Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever

Traduction de «werkgevers en of financiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelneming van de werkgevers aan de financiering van de voortgezette beroepsopleiding

participation des employeurs au financement de la formation professionnelle continue


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- organisaties en verenigingen naar buitenlands recht in het Waalse Gewest - onderwerp : werkgevers bijdrage ter financiering van outplacement in 2016 en 2017 - uitvoeringsmodaliteiten van overeenkomst nummer 044408 van 20/03/1997 - uitvoeringsmodaliteiten van overeenkomst nummer 091908 van 19/03/2009 - uitvoeringsmodaliteiten van overeenkomst nummer 122052 van 24/03/2014 - uitvoeringsmodaliteiten van overeenkomst nummer 131226 van 15/06/2015 - geldigheidsduur : van 21/12/2015 tot 31/12/2017 - registratienummer : 132348/CO/3290000.

- asbl et association internationale de droit étranger dans la Région wallonne - objet : montant de la cotisation patronale pour financer le reclassement professionnel en 2016 et 2017 - modalité d'exécution concernant la convention numéro 044408 du 20/03/1997 - modalité d'exécution concernant la convention numéro 091908 du 19/03/2009 - modalité d'exécution concernant la convention numéro 122052 du 24/03/2014 - modalité d'exécution concernant la convention numéro 131226 du 15/06/2015 - durée de validité : du 21/12/2015 au 31/12/2017 - numéro d'enregistrement : 132348/CO/3290000.


Een lid merkt op dat de artikelen 54 tot en met 58 handelen over de 0,05 %-bijdrage ten laste van de werkgevers voor de financiering van het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten.

Un membre fait remarquer que les articles 54 à 58 concernent la cotisation de 0,05 % à charge des employeurs pour le financement du Fonds des équipements et services collectifs.


De redenering achter het financieel verantwoordelijk stellen van bepaalde werkgevers voor de financiering van de premies loopbaanonderbreking is dat er voorheen een vervangingsverplichting bestond, waardoor terugverdieneffecten in de werkloosheid en de socialezekerheidsbijdragen ontstonden, die de premies compenseerden.

Le raisonnement sous-tendant la responsabilisation financière de certains employeurs dans le financement des primes d'interruption de carrière est qu'il existait auparavant une obligation de remplacement, qui donnait lieu à des retombées positives en matière de chômage et de cotisations de sécurité sociale, ce qui compensait les primes.


De redenering achter het financieel verantwoordelijk stellen van bepaalde werkgevers voor de financiering van de premies loopbaanonderbreking is dat er voorheen een vervangingsverplichting bestond, waardoor terugverdieneffecten in de werkloosheid en de socialezekerheidsbijdragen ontstonden, die de premies compenseerden.

Le raisonnement sous-tendant la responsabilisation financière de certains employeurs dans le financement des primes d'interruption de carrière est qu'il existait auparavant une obligation de remplacement, qui donnait lieu à des retombées positives en matière de chômage et de cotisations de sécurité sociale, ce qui compensait les primes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redenering achter het financieel verantwoordelijk stellen van bepaalde werkgevers voor de financiering van de premies loopbaanonderbreking is dat er voorheen een vervangingsverplichting bestond, waardoor terugverdieneffecten in de werkloosheid en de socialezekerheidsbijdragen ontstonden, die de premies compenseerden.

Le raisonnement sous-tendant la responsabilisation financière de certains employeurs dans le financement des primes d'interruption de carrière est qu'il existait auparavant une obligation de remplacement, qui donnait lieu à des retombées positives en matière de chômage et de cotisations de sécurité sociale, ce qui compensait les primes.


Art. 3. Opdrachten Het fonds heeft als opdrachten : 3.1. de toekenning en de uitkering van bepaalde aanvullende sociale voordelen; 3.2. de inning en de invordering van de bijdragen ten laste van de bij artikel 5 bedoelde werkgevers; 3.3. de financiering van de syndicale vorming en de patronale vorming; 3.4. de inning en de invordering van de bijdrage van de in artikel 5 bedoelde werkgevers en de toekenning en de uitkering van een eindejaarspremie; 3.5. de werking van de vzw Vormelek te bevorderen, te ondersteunen en te financieren, onder meer via de ...[+++]

Art. 3. Missions Le fonds a pour mission : 3.1. l'octroi et le versement de certains avantages sociaux complémentaires; 3.2. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5; 3.3. le financement de la formation syndicale et de la formation patronale; 3.4. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5 et l'octroi et le versement d'une prime de fin d'année; 3.5. de promouvoir, de soutenir et de financer le fonctionnement de l'asbl Formelec, entre autres par la perception d'une cotisation pour les groupes à risque d'une part et pour la formation ...[+++]


V. - Bestuur, financiering, begroting, rekeningen Art. 29. Financiering 1. Om de financiering van de in artikelen 8 tot 24 bedoelde uitkeringen, premies en initiatieven te verzekeren, beschikt het fonds over de bijdragen verschuldigd door de bij artikel 5 bedoelde werkgevers.

V. - Gestion, financement, budget, comptes Art. 29. Financement 1. Pour assurer le financement des indemnités, primes et initiatives prévues aux articles 8 à 24, le fonds dispose des cotisations dues par les employeurs visés à l'article 5.


Art. 6. Het fonds heeft tot doel te zorgen voor : 1. de inning en de invordering van de bijdragen die ten laste komen van de in artikel 8, a) bedoelde werkgevers; 2. de toekenning en de uitkering van de jaarlijkse premie voor de arbeidsvrede aan de in artikel 8, b) bedoelde werklieden; 3. de financiering, de toekenning en de uitkering van de sociale voordelen aan de in artikel 8, b) bedoelde werklieden; 4. de financiering en de organisatie van de beroepsopleiding van de in artikel 8, b) bedoelde werklieden; 5. de financiering en ...[+++]

Art. 6. Le fonds a pour objet d'organiser et d'assurer : 1. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 8, a); 2. l'octroi et la liquidation d'une prime annuelle de paix sociale aux ouvriers visés à l'article 8, b); 3. le financement, l'octroi et la liquidation des avantages sociaux aux ouvriers visés à l'article 8, b); 4. le financement et l'organisation de la formation professionnelle des ouvriers visés à l'article 8, b); 5. le financement et la garantie de la sécurité et l'hygiène des ouvriers en général; 6. le paiement de l'indemnité complémentaire de prépension tel que convenu au ...[+++]


Afdeling 3. De financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes voorafgaand aan het faillissement van de werkgever Art. 14. § 1. Gedurende de periode voorafgaand aan het faillissement van een werkgever en waarin er voor de aangeslotenen tewerkgesteld bij deze werkgever niet langer bijdragen betaald werden, zal de opbouw van het pensioenluik van deze aangeslotenen in elk geval voortgezet worden op grond van het bruto loon aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid) tot op datum van ...[+++]

Section 3. Le financement de la constitution de la pension complémentaire pendant les périodes précédant la faillite de l'employeur Art. 14. § 1. Pendant la période précédant la faillite d'un employeur et durant laquelle les cotisations n'ont plus été payées pour les affiliés occupés chez cet employeur, la constitution du volet pension de ces affiliés sera en tout cas poursuivie sur la base du salaire brut à 100 p.c (comme déclaré à l'Office national de sécurité sociale) jusqu'à la date de la faillite.


De redenering achter het financieel verantwoordelijk stellen van bepaalde werkgevers voor de financiering van de premies voor loopbaanonderbreking is dat er voorheen een vervangingsverplichting bestond, waardoor terugverdieneffecten in de werkloosheid en de sociale zekerheidsbijdragen ontstonden die de premies compenseerden.

Le raisonnement sous-tendant la responsabilisation financière de certains employeurs dans le financement des primes d'interruption de carrière est qu'il existait auparavant une obligation de remplacement, qui donnait lieu à des retombées positives en matière de chômage et de cotisations de sécurité sociale, ce qui compensait les primes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers en of financiers' ->

Date index: 2022-08-03
w