Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragende werkgever
Harmoniseren
Lichaamsbewegingen harmoniseren
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever

Vertaling van "werkgevers te harmoniseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


lichaamsbewegingen harmoniseren

harmoniser les mouvements du corps








sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat neemt niet weg dat ik wel degelijk voorstander ben van het voorstel van de Commissie om de sancties voor werkgevers te harmoniseren.

Je soutiens néanmoins aussi la proposition de la Commission en vue d’harmoniser les sanctions applicables aux employeurs car j’estime que des sanctions homogènes visant essentiellement les employeurs qui commettent des délits à répétition réduiront la disponibilité d’emplois illégaux et, partant, le nombre d’immigrants illégaux.


O. overwegende dat artikel 3, lid 8, van de PWD de mogelijkheid biedt de richtlijn hetzij door middel van wetgeving te implementeren, of door middel van collectieve overeenkomsten die universeel toepasselijk zijn verklaard of algemeen van toepassing zijn op soortgelijke ondernemingen in de betreffende bedrijfstak of die zijn afgesloten door de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties op nationaal niveau en die binnen het gehele nationale grondgebied van toepassing zijn; overwegende dat het HvJ tevens bevestigt dat, aangezien de PWD niet tot doel heeft de systemen voor het vaststellen van voorwaarden en bepalingen van ...[+++]

O. considérant que l'article 3, paragraphe 8, de la directive sur le détachement permet de mettre en œuvre ladite directive par la voie de dispositions législatives ou de conventions collectives déclarées d'application générale ou ayant un effet général sur toutes les entreprises similaires appartenant au secteur concerné, ou qui ont été conclues par les organisations des partenaires sociaux les plus représentatives au plan national et qui sont appliquées sur l'ensemble du territoire national, et que la CJCE a également dit pour droit que la directive sur le détachement ne visant pas l'harmonisation des systèmes de fixation des conditio ...[+++]


O. overwegende dat artikel 3, lid 8, van de PWD de mogelijkheid biedt de richtlijn hetzij door middel van wetgeving te implementeren, of door middel van collectieve overeenkomsten die universeel toepasselijk zijn verklaard of algemeen van toepassing zijn op soortgelijke ondernemingen in de betreffende bedrijfstak of die zijn afgesloten door de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties op nationaal niveau en die binnen het gehele nationale grondgebied van toepassing zijn; het HvJ bevestigt tevens dat, aangezien de PWD niet tot doel heeft de systemen voor het vaststellen van voorwaarden en bepalingen van werkgelegenheid in de lid ...[+++]

O. considérant que l'article 3, paragraphe 8, de la directive sur le détachement permet de mettre en œuvre ladite directive par la voie de dispositions législatives ou de conventions collectives déclarées d'application générale ou ayant un effet général sur toutes les entreprises similaires appartenant au secteur concerné, ou qui ont été conclues par les organisations des partenaires sociaux les plus représentatives au plan national et qui sont appliquées sur l'ensemble du territoire national, et que la CJCE a également dit pour droit que la directive sur le détachement ne visant pas l'harmonisation des systèmes de fixation des condition ...[+++]


Als mensen derhalve de verantwoordelijkheid nemen voor het in de praktijk brengen van dit pakket dat vandaag aan ons is gepresenteerd, als zij de oude maatregelen en voorstellen kunnen harmoniseren met de nieuwe, dan zullen deze mensen niet worden ingezet als bronnen maar zullen ze in hun hoedanigheid als werkgevers, werknemers, werklozen, betrokkenen bij kleine en grote bedrijven, mannen en vrouwen, jong en oud, daadwerkelijk actieve spelers zijn.

Par conséquent, si les gens prennent la responsabilité de mettre en œuvre le paquet qui nous est présenté aujourd'hui, s'ils peuvent concilier les anciennes mesures et propositions avec les nouvelles, alors ces gens ne seront pas en fait utilisés comme des ressources, mais agiront activement en tant qu'employeurs, salariés et chômeurs, en tant que personnes impliquées dans des petites et des grandes entreprises, en tant qu'hommes et femmes, en tant que jeunes et vieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ook in de mededeling van de Commissie van juli over illegale immigratie wordt gememoreerd, zijn wij op dit moment bezig met het opstellen van een wetgevingsinstrument om de sancties tegen werkgevers van immigranten die illegaal in een land verblijven, te harmoniseren.

Comme indiqué dans la communication sur l’immigration illégale publiée par la Commission en juillet dernier, nous réfléchissons pour l’instant à la rédaction d’un instrument législatif destiné à harmoniser les sanctions prises contre les employeurs d’immigrés en situation illégale.


Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de arbeidsverhoudingen tussen werkgevers en werknemers te harmoniseren en te codificeren met eerbiediging van de van kracht zijnde wettelijke en reglementaire bepalingen inzake het gemene arbeidsrecht en het specifieke recht van toepassing op de betaalde sportbeoefenaar.

Art. 2. La convention collective de travail vise à harmoniser et à codifier les relations de travail entre employeurs et travailleurs dans le respect des dispositions légales et réglementaires en vigueur en droit commun du travail et en droit spécifique applicable au sportif rémunéré.


Overwegende dat op communautair niveau nauw contact moet worden onderhouden met de vertegenwoordigers van de werkgevers- en werknemersorganisaties ten einde de coördinatie van het arbeidsmarktbeleid der Lid-Staten te bevorderen door dit met de communautaire doelstellingen te harmoniseren,

considérant qu'il importe d'assurer au niveau communautaire un contact étroit avec les représentants des organisations des employeurs et des travailleurs en vue de faciliter la coordination des politiques de l'emploi des États membres en les harmonisant avec les objectifs communautaires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers te harmoniseren' ->

Date index: 2023-12-12
w