L. overwegende dat veel arbeidsmigranten, die meer dan 80% van de actieve bevolking uitmaken, het slachtoffer zijn van uitbuiting en ernstig misbruik; overwegende dat de imm
igratiewetgeving de werkgevers buitengewone bevoegdheden over het leven van deze werknemers verleent; overwegende dat zij niet het r
echt hebben zich te organiseren of collectieve overeenkomsten te sluiten en dat er sanc
ties dreigen als ze willen staken; overwegend ...[+++]e dat veel vrouwelijk huishoudelijk personeel in de Verenigde Arabische Emiraten gewaagt van tal van misbruiken zoals onbetaald loon, voedselontbering, lange werkuren, gedwongen opsluiting en fysisch en seksueel misbruik; L. considérant que de nombreux travailleurs migrants, qui représentent plus de 80 % de la main‑d'œuvre, sont exploités et subissent de graves abus; considérant que les lois régissant les contrats de parrainage pour l'immigration confèrent aux employeurs des droits exorbitants sur la vie de ces tra
vailleurs; que ces derniers n'ont pas le droit d'
organisation et de négociation collective et ne peuvent pas faire grève, sous peine de sanctions; que de nombreuses employées de maison déclarent subir, aux Émirats arabes unis, de multiples abus, notamment le non-paiement de leurs
...[+++]salaires, des privations alimentaires, de lourds horaires de travail, l'isolement forcé, ainsi que des violences physiques et sexuelles;