Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers zullen eveneens » (Néerlandais → Français) :

Om de rendabiliteit van het systeem te versterken, zullen eveneens de termijnen die de effectieve aanwerving van de bijkomende werknemers toelaten, ingekort worden. Zo zal de aanwerving toegelaten worden vanaf de eerste dag die volgt op het akkoord dat aan de werkgever werd gegeven.

C'est ainsi également que dans le souci d'améliorer le dispositif, les délais permettant le recrutement effectif des travailleurs supplémentaires attribués aux entreprises ont été raccourcis, de manière à autoriser ce recrutement dès le premier jour qui suit l'accord donné à l'employeur.


Om de rendabiliteit van het systeem te versterken, zullen eveneens de termijnen die de effectieve aanwerving van de bijkomende werknemers toelaten, ingekort worden. Zo zal de aanwerving toegelaten worden vanaf de eerste dag die volgt op het akkoord dat aan de werkgever werd gegeven.

C'est ainsi également que dans le souci d'améliorer le dispositif, les délais permettant le recrutement effectif des travailleurs supplémentaires attribués aux entreprises ont été raccourcis, de manière à autoriser ce recrutement dès le premier jour qui suit l'accord donné à l'employeur.


Er wordt eveneens een kopie van deze melding gestuurd naar de werkgever van de onderneming die bedrijvig is op de plaats waar de werken zullen worden uitgevoerd.

Une copie de cette notification est également transmise à l'employeur de l'entreprise exerçant ses activités à l'endroit où seront exécutés les travaux.


In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensi ...[+++]

La justification de l'amendement indique : « L'objectif de ce projet est d'assouplir certaines [des] restrictions concernant les activités professionnelles autorisées, afin de maîtriser le nombre d'emplois en pénurie et de remplacements à pourvoir. En effet, s'il est plus facile pour les pensionnés de rester au travail, il y aura moins d'emplois pour lesquels l'employeur devra rechercher un remplaçant adéquat à la suite d'un départ à la pension. De plus, le fait que les pensionnés pourront travailler plus peut aussi contribuer à faciliter le remplacement d'effectifs pour certaines professions où il y a pénurie de main d'oeuvre. L'augment ...[+++]


Art. 4. Wat de andere gemeenschappelijke openbaar vervoermiddelen betreft, georganiseerd door de regionale vervoersmaatschappijen, zullen deze kosten eveneens volledig worden terugbetaald door de werkgever.

Art. 4. En ce qui concerne les autres moyens de transport en commun public, organisés par les sociétés régionales de transport, ceux-ci sont également remboursés totalement par l'employeur.


Ik ben ervan overtuigd dat het bedrijfsleven dit initiatief van de Europese Commissie eveneens op prijs zal stellen, omdat het de diverse nationale kwalificaties en certificeringen inzichtelijker maakt. Werkgevers zullen het Europees kwalificatiekader daardoor als referentie kunnen gebruiken bij het selecteren van hooggekwalificeerd personeel op grond van opleiding, vaardigheden en vakbekwaamheid.

Je suis convaincue que le secteur des entreprises appréciera également cette initiative de la Commission européenne, étant donné que les divers certifications nationales des qualifications seront plus faciles à comprendre et que les employeurs seront alors en mesure d’utiliser le cadre européen des qualifications comme un outil de référence pour sélectionner un personnel très qualifié sur la base de l’éducation, des aptitudes et des compétences.


- vanaf 1 januari 2004 zullen aan de betrokken arbeiders de eerste en de tweede carenzdag per kalenderjaar door hun werkgever worden betaald; aan de arbeiders die minstens 15 jaar anciënniteit tellen in de onderneming zal bovendien, eveneens vanaf 1 januari 2004, de derde carenzdag per kalenderjaar door hun werkgever worden betaald.

- à partir du 1 janvier 2004 seront payés, par leur employeur, aux ouvriers concernés, les premier et deuxième jours de carence par année civile; aux ouvriers comptant au moins 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise sera en outre payé, par leur employeur, également à partir du 1 janvier 2004, le troisième jour de carence par année civile.


vanaf 1 januari 2004 zullen aan de betrokken arbeiders de eerste en tweede " carensdagen" per kalenderjaar door hun werkgever worden betaald; aan de arbeiders die minstens 15 jaar anciënniteit tellen in de onderneming zal bovendien, eveneens vanaf 1 januari 2004, de derde " carensdag" per kalenderjaar door hun werkgever worden betaald.

à partir du 1 janvier 2004 seront payés, par leur employeur, aux ouvriers concernés, les premier et deuxième " jours de carence" par année civile; aux ouvriers comptant au moins 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise sera en outre payé, par leur employeur, également à partir du 1 janvier 2004, le troisième " jour de carence" par année civile.


b) vanaf 1 januari 2004 zullen aan de betrokken arbeiders de eerste en tweede " carenzdagen" per kalenderjaar door hun werkgever worden betaald; aan de arbeiders die minstens 15 jaar anciënniteit tellen in de onderneming zal bovendien, eveneens vanaf 1 januari 2004, de derde " carenzdag" per kalenderjaar door hun werkgever worden betaald.

b) à partir du 1 janvier 2004 seront payés, par leur employeur, aux ouvriers concernés, les premier et deuxième " jours de carence" par année civile; aux ouvriers comptant au moins 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise sera en outre payé, par leur employeur, également à partir du 1 janvier 2004, le troisième " jour de carence" par année civile.


Talrijke werkgevers zullen eveneens die regelgeving zelf moeten toepassen, zonder tussenkomst van een sociaal secretariaat.

De nombreux employeurs devront aussi appliquer eux-mêmes cette réglementation, sans intervention d'un secrétariat social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers zullen eveneens' ->

Date index: 2021-05-04
w