Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend werk
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Bijkomende gasstromen aansteken
Dubbel beroep
Vrijstelling van de werkgeversbijdragen
Werkgeversbijdragen
Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen

Traduction de «werkgeversbijdragen voor aanvullende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale lasten, met afzonderlijk pensioenlasten | werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen

charges de sécurité sociale et de prévoyance


vrijstelling van de betaling van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid

dispense du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


werkgeversbijdragen aan het bij deze werkgever gevormde pensioenfonds

contributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez lui




vrijstelling van de werkgeversbijdragen

exonération des cotisations


vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid

réduction des cotisations patronales de sécurité sociale


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werkgeversbijdragen voor aanvullende pensioenen zouden slechts fiscaal aftrekbaar zijn op voorwaarde en in de mate dat enerzijds de som van wettelijk en aanvullend pensioen niet meer bedraagt dan 80 % van het laatste brutoloon en anderzijds de som van het wettelijk en aanvullend pensioen niet hoger is dan het hoogste overheidspensioen.

Les cotisations patronales pour les pensions complémentaires ne seraient déductibles fiscalement qu'à la condition et dans la mesure où, d'une part, la somme de la pension légale et de la pension complémentaire n'excède pas 80 % du dernier salaire brut et, d'autre part, la somme de la pension légale et de la pension complémentaire ne soit pas supérieure à la pension la plus élevée du secteur public.


IX. - Betaling van de aanvullende vergoeding en de bijzondere werkgeversbijdragen

IX. - Paiement de l'indemnité complémentaire et des cotisations patronales spéciales


In afwijking van artikel 17, § 1 van het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van hoofdstuk 6 van titel XI van de wet van 27 december 2006 betreffende de harmonisering van de bijdragen op de aanvullende vergoedingen bij SWT, wordt vanaf 1 april 2010 het fonds voor bestaanszekerheid beschouwd als de debiteur van de aanvullende vergoeding, voor zover het SWT is ingegaan na 30 juni 2007 en voor zover het bedrag van de bijzondere werkgeversbijdragen gelijk of ...[+++]

En dérogation à l'article 17, § 1 de l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 relatif à l'harmonisation des cotisations dues sur les indemnités complémentaires en cas de RCC, le fonds de sécurité d'existence est considéré à partir du 1 avril 2010 comme débiteur de l'indemnité complémentaire, pour autant que le RCC ait débuté après le 30 juin 2007 et pour autant que le montant des cotisations patronales spéciales soit égal ou inférieur à 75 EUR par mois.


3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding en van de beheers- en begeleidingskosten aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 betreffende bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 58 jaar, in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 tot invoering van een regeling van bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 tot invoering van een regeling van werkloosheid met bed ...[+++]

3° d'effectuer le paiement de l'indemnité complémentaire et des frais de gestion et d'accompagnement aux organisations représentées au sein de la commission paritaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise prévu dans la convention collective de travail du 25 février 2014 concernant le complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 58 ans, dans la convention collective de travail du 25 février 2014 instaurant un régime de complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté et dans la convention collective de travail du 25 février 2014 instaurant un régime de chômage en faveur de certains employés âgés avec prestations nocturnes en cas de licenciement, ainsi que le paiement de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7º het verruimen, wat betreft de in artikel 180, WIB 92 vermelde belastingplichtigen, van de aanslagbasis van de rechtspersonenbelasting door sommige van hun uitgaven te onderwerpen aan een bijzondere aanslag van 39 % die reeds van toepassing is op de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering die niet beantwoorden aan de in artikel 59, WIB 92 gestelde voorwaarden (artikelen 31, 33, pro parte , 34, 38, 1º en 49, eerste lid).

7º élargir l'assiette de l'impôt des personnes morales, en ce qui concerne les contribuables visés à l'article 180, C.I. R. 92, en soumettant certaines de leurs dépenses à une cotisation spéciale de 39 % déjà appliquée sur les cotisations patronales d'assurance complémentaire ne respectant pas les conditions de l'article 59, C.I. R. 92 (articles 31, 33, pro parte, 34, 38, 1º, et 49, alinéa 1 ).


Voor de in artikel 180 WIB 92 vermelde belastingplichtigen wordt de aanslagbasis in de rechtpersonenbelasting verruimd aangezien sommige van hun uitgaven onderworpen worden aan een bijzondere aanslag van 39 %, die reeds van toepassing is op de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering die niet beantwoorden aan de in artikel 59 WIB 92 gestelde voorwaarden.

Concernant l'élargissement de l'assiette de l'impôt des personnes morales en ce qui concerne les contribuables visés à l'article 180 du C.I. R. 92, en soumettant certaines de leurs dépenses à une cotisation spéciale de 39 %, déjà appliquée sur les cotisations patronales d'assurance complémentaire, ne respectant pas les conditions de l'article 59 du C.I. R.


In het regeerakkoord wordt de 80 %-regel inzake fiscale aftrekbaarheid van werkgeversbijdragen voor aanvullende pensioenen gelinkt aan het hoogste overheidspensioen.

Dans l'accord gouvernemental, la règle des 80 % concernant la déductibilité fiscale des cotisations patronales pour les pensions complémentaires est liée à la pension la plus haute du secteur public.


7º het verruimen, wat betreft de in artikel 180, WIB 92 vermelde belastingplichtigen, van de aanslagbasis van de rechtspersonenbelasting door sommige van hun uitgaven te onderwerpen aan een bijzondere aanslag van 39 % die reeds van toepassing is op de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering die niet beantwoorden aan de in artikel 59, WIB 92 gestelde voorwaarden (artikelen 31, 33, pro parte , 34, 38, 1º en 49, eerste lid).

7º élargir l'assiette de l'impôt des personnes morales, en ce qui concerne les contribuables visés à l'article 180, C.I. R. 92, en soumettant certaines de leurs dépenses à une cotisation spéciale de 39 % déjà appliquée sur les cotisations patronales d'assurance complémentaire ne respectant pas les conditions de l'article 59, C.I. R. 92 (articles 31, 33, pro parte, 34, 38, 1º, et 49, alinéa 1 ).


"3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding in het kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2015 betreffende werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar (registratienummer 128383/CO/109), in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 b ...[+++]

"3° d'assurer le paiement de l'indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise prévue dans la convention collective de travail du 2 juin 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans (numéro d'enregistrement 128383/CO/109), dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement et dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant un régime de complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 58 ans avec une ancienneté de 40 ans, ainsi que les ...[+++]


3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding en van de beheers- en begeleidingskosten aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar, in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 tot invoering van een regeling van werklooshei ...[+++]

3° d'effectuer le paiement de l'indemnité complémentaire et des frais de gestion et d'accompagnement aux organisations représentées au sein de la commission paritaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise prévu dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté et dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 instaurant un régime de complément d'entreprise en cas de chômage de certains employés âgés avec des prestations nocturnes en cas de licenci ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgeversbijdragen voor aanvullende' ->

Date index: 2022-02-06
w