Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
IPCC
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
WISO
Werkgroep
Werkgroep Controle melkquota
Werkgroep Economisch en Sociaal
Werkgroep Handvest
Werkgroep WISO
Werkgroep controle melkquota
Werkplaats
Workshop

Vertaling van "werkgroep bestond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte




Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial






Werkgroep Controle melkquota | Werkgroep controle melkquota

Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers


Werkgroep Economisch en Sociaal | Werkgroep WISO | WISO [Abbr.]

Groupe de travail Economique et social | Groupe de travail WISO | WISO [Abbr.]


Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die werkgroep bestond uit vertegenwoordigers van het DGWL en van de Dienst Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie, van het Netwerk Mensenhandel van het College (de heer Frédéric Kurz), van parketten (mevrouw Catherine Collignon) en van een arbeidsauditoraat (de heer Charles-Eric Clesse), alsook uit een deskundige van het Centrum voor gelijkheid van kansen.

Celui-ci était composé de représentants de la DGWL et du Service de la Politique criminelle (SPC) du SPF Justice, du Réseau TEH du Collège (M. Frédéric Kurz), de parquets (Mme Catherine Collignon) et d'un auditorat du travail (M. Charles-Eric Clesse), ainsi que d'un expert du Centre pour l'égalité des chances.


Deze werkgroep bestond uit vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, het Nationaal Instituut voor Criminologie en Criminalistiek, Federale Overheidsdienst (FOD) VVVL, Federale Politie, FOD Justitie, FOD Financiën, College van Procureurs-generaal, Cel Gezondheidsbeleid Drugs, het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de FOD Binnenlandse Zaken.

Ce groupe de travail est constitué de représentants de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, de l’Institut national de criminologie et de criminalistique, du Service public fédéral (SPF) SPSCAE, de la Police fédérale, du SPF Justice, du SPF Finances, du Collège des Procureurs-généraux, de la Cellule Politique de santé drogues, de l’Institut scientifique de santé publique et du SPF Intérieur.


Die werkgroep bestond uit 10 leden, te weten : Sabine de Bethune, Elke Tindemans, Armand De Decker, Philippe Monfils, Paul Wille, Karim Van Overmeire, Philippe Mahoux, Fatma Pehlivan, Jean-Paul Procureur en Benoit Hellings.

Ce groupe de travail était composé de 10 membres, à savoir: Sabine de Bethune, Elke Tindemans, Armand De Decker, Philippe Monfils, Paul Wille, Karim Van Overmeire, Philippe Mahoux, Fatma Pehlivan, Jean-Paul Procureur et Benoit Hellings.


De werkgroep bestond uit tien leden (allen lid van het Bureau) en acht plaatsvervangers, werd voorgezeten door de heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, en had als opdracht verslag uit te brengen bij het Bureau van de Senaat.

Ce groupe, qui comptait dix membres effectifs (tous membres du Bureau) et huit suppléants et était présidé par M. Armand De Decker, président du Sénat, avait pour mission de faire rapport au Bureau de l'Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de werkgroep bestond er weinig twijfel over het principieel recht van het Parlement om inzage te nemen van de dossiers van een hangend gerechtelijk onderzoek.

Le principe selon lequel le Parlement a le droit de prendre connaissance des dossiers d'une instruction judiciaire en cours n'a guère été mis en doute au sein du groupe de travail.


Daartoe had de Raad een werkgroep samengesteld die bestond uit vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen van kinesitherapeuten, ergotherapeuten, logopedisten en psychomotorisch therapeuten en die twee vragen moest beantwoorden: - moeten de activiteiten die momenteel door de psychomotorisch therapeuten worden verricht, onder het KB nr. 78 vallen?

En vue de l'élaboration de cet avis, le Conseil avait mis en place un groupe de travail qui était composé de représentants des Unions Professionnelles des Kinésithérapeutes, des Ergothérapeutes, des Logopèdes et des Psychomotriciens, et qui devait répondre à deux questions: " - Les activités actuellement réalisées par les psychomotriciens doivent-elles relever de l'arrêté royal n°78?


De werkgroep van het EP werd voorgezeten door vicevoorzitter Rainer Wieland en bestond uit de volgende vicevoorzitters: Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Groenen/EVA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK) en Oldřich Vlasák (ECR, CZ), quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT), Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken (EVP, IT) en de Parlementsleden Rafał Trzaskowski (EVP, PL) en Roberto Gualtieri (SD, IT) - coördinatoren in de Commissie constitutionele zaken.

Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (PPE, IT) et de deux autres députés du Parlement européen, à savoir Rafał Trzaskowski (PPE, PL) et Roberto Gualtieri (SD, IT), coordinateurs de la co ...[+++]


De evaluatie is uitgevoerd door een werkgroep die bestond uit drie onafhankelijke deskundigen, ondersteund door een team van professionele evaluatoren van een bedrijf[1] die waren belast met de opzet en ondersteuning van de evaluatie, het verzamelen van gegevens en de samenstelling van het verslag.

L’évaluation a été réalisée par un groupe de 3 experts indépendants, assisté par une équipe d'évaluateurs professionnels appartenant à une société[1] chargée d’organiser et de faciliter l’évaluation, de recueillir les éléments et d’établir le rapport.


Er bestond overeenstemming over versterking van de technische capaciteiten van de werkgroep, alsmede over de rol van de werkgroep als forum voor dialoog en uitwisseling op hoog niveau.

La nécessité de consolider ses capacités techniques et son rôle de forum pour un dialogue et des échanges à haut niveau ont été reconnus.


De taak van de werkgroep voor de genoemde wet, die op 17 maart 1993 door het ministerie van Milieu werd ingesteld, bestond erin een voorstel voor te bereiden voor een algemene wijziging van de wet op natuurbescherming.

La tâche du groupe de travail sur ladite loi, mis en place le 17 mars 1993 par le ministère de l'Environnement, était de préparer une proposition de refonte globale de la loi sur la protection de la nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep bestond' ->

Date index: 2023-06-27
w