Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
IPCC
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Werkgroep
Werkgroep Controle melkquota
Werkgroep Handvest
Werkgroep controle melkquota
Werkplaats
Workshop

Vertaling van "werkgroep die plaatsvond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

description de ce qui s'est passé


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte






Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial




Werkgroep Controle melkquota | Werkgroep controle melkquota

Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers


Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordigers van alle deelstaten werden uitgenodigd op een vergadering van de werkgroep die plaatsvond op 5 juni 2015.

Les représentants de toutes les entités fédérées ont été invités à une réunion du groupe de travail qui s'est tenue le 5 juin 2015.


In het kader van de achtste vergadering tussen de Belgische en de Luxemburgse regering die op 5 februari 2015 in Brussel plaatsvond - in het verlengde van de eerste bijeenkomst in Gäichel in 2004 - werd beslist een werkgroep op te richten om het modale aandeel van het spoorverkeer in de grensoverschrijdende verplaatsingen van werknemers die in België verblijven, te bevorderen.

Les Accords de la Gaïchel, conclus entre les gouvernements belge et grand-ducal le 5 février 2015 à Bruxelles, stipulaient qu'un groupe de travail serait mis sur pied pour favoriser la part modale du ferroviaire dans les déplacements transfrontaliers de travailleurs résidant en Belgique.


Tijdens de laatste vergadering van het Strategische Comité met Frankrijk, dat plaatsvond op 10 december in Lille, werd tevens beslist om een werkgroep van deskundigen op te richten die zal nagaan welke operationele afspraken er nog gemaakt moeten worden om het verdrag optimaal te kunnen toepassen op het terrein.

Lors de la dernière réunion du Comité stratégique avec la France, qui a eu lieu le 10 décembre à Lille, il a également été décidé de mettre en place un groupe de travail d'experts, qui examinera quels arrangements opérationnels doivent encore être pris afin de pouvoir appliquer le traité de manière optimale sur le terrain.


(1) Het voorstel is ontleend aan het verslag van een werkgroep (samengesteld uit leden van de advocatuur, de magistratuur, de academische wereld, de Raad van State, het Hof van Cassatie en het Arbitragehof), dat werd voorgesteld op een symposium dat op 21 oktober 2005 plaatsvond en dat werd gepubliceerd in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen e.a (eds.), De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State, Brugge, die Keure, 2006, 99-149.

(1) La proposition est empruntée au rapport rédigé par un groupe de travail (composé de membres du barreau, de la magistrature, du monde académique, du Conseil d'État, de la Cour de cassation et de la Cour d'arbitrage) et présenté lors d'un symposium qui s'est tenu le 21 octobre 2005. Ce rapport a été publié dans A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, e.a (eds), Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'État, Bruges, La Charte, 2006, 99-149.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verwijst naar het overleg dat plaatsvond binnen de werkgroep die verschillende malen is samengekomen binnen het kabinet, samengesteld uit vertegenwoordigers van universiteiten en balies.

Le ministre se réfère à la concertation qui a eu lieu au sein du groupe de travail, composé de représentants des universités et des barreaux, qui s'est réuni à plusieurs reprises au cabinet.


2. De werkgroep bereidde op 4 oktober 2011 de 13e Europese Interparlementaire Ruimtevaartconferentie (EIRC) voor die plaatsvond in Berlijn van 16 tot 18 oktober 2011.

2. Le groupe de travail a préparé le 4 octobre 2011 la 13 Conférence interparlementaire européenne sur l'Espace (CIEE) qui a eu lieu à Berlin du 16 au 18 octobre 2011.


(1) Het voorstel is ontleend aan het verslag van een werkgroep (samengesteld uit leden van de advocatuur, de magistratuur, de academische wereld, de Raad van State, het Hof van Cassatie en het Arbitragehof), dat werd voorgesteld op een symposium dat op 21 oktober 2005 plaatsvond en dat werd gepubliceerd in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen e.a (eds.), De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State, Brugge, die Keure, 2006, 99-149.

(1) La proposition est empruntée au rapport rédigé par un groupe de travail (composé de membres du barreau, de la magistrature, du monde académique, du Conseil d'État, de la Cour de cassation et de la Cour d'arbitrage) et présenté lors d'un symposium qui s'est tenu le 21 octobre 2005. Ce rapport a été publié dans A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, e.a (eds), Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'État, Bruges, La Charte, 2006, 99-149.


Op de informele vergadering van de voorzitters van de parlementen van de Europese Unie, die op 19 april 1995 te Parijs plaatsvond, heeft de voorzitter van de Franse Assemblée nationale, de heer Séguin, de voorzitters van de respectieve nationale parlementen uitgenodigd om elk een vertegenwoordiger aan te wijzen voor deelname aan de werkzaamheden van een parlementaire werkgroep die zich over de organisatie van de in 1996 geplande In ...[+++]

Lors de la Conférence informelle qui a réuni les présidents des parlements de l'Union européenne le 19 avril 1995 à Paris, M. Séguin, président de l'Assemblée nationale française a invité les présidents des parlements nationaux à désigner chacun un représentant qui participerait aux travaux d'un groupe parlementaire de réflexion sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


Deze documenten en de discussie met deskundigen die vervolgens in de werkgroep plaatsvond hebben, tezamen met de resultaten van een door het Europees Parlement en de universiteit van León georganiseerde conferentie, hun neerslag gevonden in een onder leiding van de rapporteur opgesteld werkdocument.

Ces documents et la discussion avec des experts qui a suivi au sein du groupe de travail ainsi que les conclusions d'une conférence organisée conjointement par le Parlement européen et l'université de León ont été utilisés pour l'élaboration d'un document de travail, rédigé sous la direction du rapporteur.


– gezien de verslagen van de negende bijeenkomst van de open ad hoc-werkgroep over toegang en batenverdeling (ABS), die plaatsvond van 22 tot 28 maart 2010, en het ontwerp voor een ABS-protocol (bijlagen van Cali en Montreal),

– vu les rapports de la neuvième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages, qui s'est tenue du 22 au 28 mars 2010, ainsi que le projet de protocole APA (annexes de Cali et de Montréal),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep die plaatsvond' ->

Date index: 2023-12-09
w