Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep gemengde verdragen de dato 23 september » (Néerlandais → Français) :

4) 5) Het exclusief federale karakter van de Overeenkomst van de Raad van Europa betreffende de handel in menselijke organen werd vastgelegd door de Werkgroep Gemengde Verdragen de dato 23 september 2015.

4) 5) Le caractère exclusivement fédéral de la Convention du Conseil de l’Europe contre le trafic d’organes humains a été arrêté par le Groupe de travail Traités mixtes en date du 23 septembre 2015.


De werkgroep Gemengde Verdragen heeft op 21 september 2007 vastgelegd dat het Verdrag van Lissabon een gemengd verdrag is.

Le groupe Traités mixtes a, en date du 21 septembre 2007, conclu que le Traité de Lisbonne est un traité mixte.


Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa werd in de werkgroep « gemengde verdragen » behandeld op 7 september 2004 waar beslist werd dat formule 3 gehanteerd zou worden voor de ondertekening ervan.

Le Traité établissant une Constitution pour l'Union européenne a été mis à l'ordre du jour de la réunion du groupe « traités mixtes » du 7 septembre 2004, durant laquelle il a été décidé que la formule 3 serait utilisée pour la signature.


In overeenstemming met het Samenwerkingakkoord tussen de Federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van Gemengde Verdragen van 8 maart 1994, heeft de Interministeriële Conferentie « buitenlands beleid », op voorstel van de Werkgroep « gemengde verdragen » van 20 september 2000, op 8 maart 2001 het gemengd karakter van het akkoord vastgesteld.

Conformément à l'accord de coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions, relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes, signé à Bruxelles le 8 mars 1994, la Conférence interministérielle de la politique étrangère a arrêté en date du 8 mars 2001, sur proposition du Groupe de travail traités mixtes du 20 septembre 2000, le caractère mixte de l'accord.


In overeenstemming met het Samenwerkingakkoord tussen de Federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van Gemengde Verdragen van 8 maart 1994, heeft de Interministeriële Conferentie « buitenlands beleid », op voorstel van de Werkgroep « gemengde verdragen » van 20 september 2000, op 8 maart 2001 het gemengd karakter van het akkoord vastgesteld.

Conformément à l'accord de coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions, relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes, signé à Bruxelles le 8 mars 1994, la Conférence interministérielle de la politique étrangère a arrêté en date du 8 mars 2001, sur proposition du Groupe de travail traités mixtes du 20 septembre 2000, le caractère mixte de l'accord.


Voorafgaand aan de beslissing van de federale ministerraad en aan het advies van de Raad van State werd het dossier achtereenvolgens voorgelegd aan de Werkgroep gemengde verdragen en aan de Interministeriële Conferentie buitenlands beleid (26 september 2002) om te beslissen over het al dan niet gemengd karakter van deze verdragen.

Préalablement à la décision du Conseil des ministres fédéral et à l'avis du Conseil d'État, le dossier a été soumis successivement au Groupe de Travail des Traités mixtes et à la Conférence interministérielle de la Politique étrangère (26 septembre 2002) qui devaient trancher la question de savoir si la convention et son protocole ont ou non un caractère mixte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep gemengde verdragen de dato 23 september' ->

Date index: 2024-07-05
w