Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Aftasten van uiterste grenzen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Neventerm
Permanente werkgroep
Programme Menselijke Grenzen
Provinciale Technische Werkgroep
Psychogene doofheid
Schengengrenscode
Werkgroep
Werkplaats
Wetenschappelijk programma De grenzen van de mens
Workshop

Traduction de «werkgroep grenzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aftasten van grenzen waarbuiten gebeurtenissen onwaarschijnlijk zijn | aftasten van uiterste grenzen

distance éliminatoire aux fins de sélection | DES [Abbr.]


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


Programme Menselijke Grenzen | wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène








Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial


Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

decins Sans Frontières [ MSF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verlenen van deze toegang is ook niet ter sprake gekomen tijdens de technische discussies in de EU Werkgroep Grenzen waar de ontwerpverordening besproken werd.

Il n'a d'ailleurs pas été question d'octroyer cet accès lors des discussions techniques du groupe de travail européen "Frontières", au cours desquels le projet de règlement a fait l'objet de débats.


2. Gezien dit punt op dit ogenblik nog niet aan bod is gekomen op de EU Werkgroep "Grenzen" of op de raad van bestuur van Frontex zijn ook de standpunten van de andere lidstaten ons nog niet gekend.

2. Étant donné que ce point n'a jusqu'à présent pas encore été abordé par le groupe de travail "Frontières" ni par le conseil d'administration de Frontex, les positions des autres États membres ne sont pas encore connues.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1591 over de uitbreiding van de tax shelter naar de erfgoedsector liet de geachte minister weten open te staan " voor de oprichting van een federale-gemeenschappelijke-regionale werkgroep om de noodzakelijke grenzen en modaliteiten te definiëren voor de totstandkoming van deze uitbreiding van het tax shelter en om de budgettaire kost voor de Federale Staat en de budgettaire besparingen voor de gemeenschappen en de gewesten te evalueren" .

Le ministre avait répondu à ma question écrite ° n° 4-1591 relative à l'extension du tax shelter au secteur du patrimoine : « Cependant je suis ouvert à la création d'un groupe de travail État fédéral-communautés-régions afin de définir les limites et modalités nécessaires de la mise en place de cette extension du tax shelter et d'en évaluer le coût budgétaire pour l'État fédéral et les économies budgétaires pour les communautés et les régions».


Ik sta echter wel open voor de oprichting van een federale - gemeenschappelijke - regionale werkgroep om de noodzakelijke grenzen en modaliteiten te definiëren voor de totstandkoming van deze uitbreiding van het tax shelter en om de budgettaire kost voor de Federale Staat en de budgettaire besparingen voor de gemeenschappen en de gewesten te evalueren.

Cependant je suis ouvert â la création d'un groupe de travail État fédéral-communautés-régions afin de définir les limites et modalités nécessaires de la mise en place de cette extension du tax shelter et d'en évaluer le coût budgétaire pour l'État fédéral et les économies budgétaires pour les communautés et les régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) De uitbreiding van de Tax Shelter naar de erfgoedsector behoort nog niet tot de orde van de dag en de oprichting van een federale-gemeenschappelijke-regionale werkgroep die nodig is om de grenzen van deze uitbreiding te bepalen en om de budgettaire kost voor de Federale Staat en de budgettaire besparingen voor de Gemeenschappen en de Gewesten te evalueren heeft nog niet plaatsgevonden.

1) L’extension du Tax Shelter au secteur du patrimoine n’est pas encore à l’ordre du jour et la création d’un groupe de travail État fédéral-Communautés-Régions nécessaire afin de déterminer les limites de cette extension et d’en évaluer le coût budgétaire pour l’État fédéral et les économies budgétaires pour les Communautés et les Régions n’a pas encore eu lieu.


12. toont zich tevens bezorgd over het feit dat de werkgroep van mening is dat de bestanden van vissoorten van commerciële waarde in de box zich over het algemeen buiten biologisch veilige grenzen bevinden, met uitzondering van schelvis en koolvis;

12. juge également alarmant le constat fait par le groupe de travail selon lequel, d'une manière générale, les populations du cantonnement qui présentent un intérêt pour la pêche sont en dehors des limites biologiques de sécurité, sauf l'églefin et le lieu noir;


Het gaat daarbij om de vraag of er sprake is van juridische verenigbaarheid wanneer effecten bij een intermediair worden aangehouden. De werkgroep op hoog niveau over fiscale conformiteit (FISCO) doet onderzoek naar de verschillen in fiscale conformiteit over de grenzen heen en streeft ernaar de last van fiscale conformiteit op dit terrein te verminderen.

Le groupe d’experts sur les questions de la conformité fiscale (FISCO) étudie les différences transfrontalières en matière de conformité fiscale et vise à réduire la charge de la conformité fiscale dans ce domaine.


18. wenst dat er spoedig gevolg wordt gegeven aan de wens van de Commissie om de oprichting van een organisatie van landen die aan de Middellandse Zee grenzen te ondersteunen en dat de Commissie terstond de ad hoc-werkgroep voor het Middellandse-Zeegebied in het kader van het Raadgevend Comité voor visserij en aquacultuur weer instelt;

18. demande qu'il soit rapidement donné suite à la volonté de la Commission de favoriser la création d'une association des pays riverains de la Méditerranée et qu'elle rétablisse immédiatement le groupe de travail ad hoc "Méditerranée" au sein du comité consultatif de la pêche;


Een interventiezone, bedoeld in artikel 4, 5°, c), kan slechts de grenzen van het ambtsgebied van de Commissie overschrijden, voor zover de in het eerste lid bedoelde werkgroep van de Commissie van het ambtsgebied waarin kwestieuze interventiezone ten dele voorkomt, zijn instemming verleent met alle bepalingen van het akkoord die de kwestieuze mobiele urgentiegroep betreffen.

Une zone d'intervention, visée à l'article 4, 5°, c), ne peut dépasser les limites du ressort de la Commission, qu'à la seule condition que le groupe de travail, visé à l'alinéa 1, relevant de la Commission du ressort dans lequel la zone d'intervention en question est en partie située, approuve l'ensemble des dispositions de l'accord portant sur le service mobile d'urgence concerné.


Er is rond deze thematiek overleg aan de gang met enkele NGO's, zoals het Medisch Steunpunt mensen zonder papieren, Artsen zonder grenzen, de VVSG, het Vlaams Minderhedencentrum en Oriëntatiepunt gezondheidszorg. De werkgroep heeft mij een voorstel gegeven met betrekking tot de terugbetaling door de staat aan de OCMW's van de opnamekosten in een psychiatrische instelling.

Cette question fait actuellement l'objet d'une concertation avec plusieurs ONG, telles que le Point d'appui médical personnes sans papiers, Médecins sans Frontières, l'Union des villes et communes flamandes, le « Vlaams Minderhedencentrum » et le « Oriëntatiepunt gezondheidszorg » Le groupe de travail m'a remis une proposition prévoyant le remboursement aux CPAS, par l'État, des frais d'hospitalisation en établissement psychiatrique, proposition actuellement examinée par mon cabinet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep grenzen' ->

Date index: 2021-05-23
w