Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Paniekaanval
Paniektoestand
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "werkgroep heeft derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een werkgroep van het Fonds van 1992 heeft derhalve een ontwerp uitgewerkt dat streeft naar de vaststelling van een derde vergoedingsniveau, van facultatieve aard, door middel van een bijkomend fonds dat, in geval van schade door verontreiniging in de Staten die partijen bij het Protocol zijn geworden, een vergoeding zal verstrekken die verder reikt dan de vergoeding die beschikbaar is krachtens het Verdrag van 1992ter oprichting van het Fonds.

Un groupe de travail du Fonds de 1992 élabora dès lors un projet de Protocole visant à établir un troisième niveau d'indemnisation, à caractère facultatif, au moyen d'un Fonds complémentaire qui, en cas de dommages causés par la pollution dans les États devenus parties au Protocole fournira une indemnisation au-delà de l'indemnisation disponible en vertu de la Convention de 1992 portant création du Fonds.


145. verzoekt derhalve de Commissie om de nodige maatregelen te nemen om het foutenpercentage op het gebied van de plattelandsontwikkeling terug te brengen en is verheugd over het feit dat DG AGRI een werkgroep heeft opgericht om de dieper liggende oorzaken van fouten op het gebied van de plattelandsontwikkeling te beoordelen en corrigerende maatregelen voor de huidige en toekomstige programmeringsperiodes te ontwikkelen;

145. invite dès lors la Commission à prendre les mesures nécessaires pour réduire le taux d'erreur dans le domaine du développement rural et se félicite que la DG AGRI ait mis sur pied un groupe de travail chargé d'évaluer les causes profondes des erreurs commises dans le domaine du développement rural et de définir des actions correctives pour les périodes de programmation actuelle et futures;


141. verzoekt derhalve de Commissie om de nodige maatregelen te nemen om het foutenpercentage op het gebied van de plattelandsontwikkeling terug te brengen en is verheugd over het feit dat DG AGRI een werkgroep heeft opgericht om de dieper liggende oorzaken van fouten op het gebied van de plattelandsontwikkeling te beoordelen en corrigerende maatregelen voor de huidige en toekomstige programmeringsperiodes te ontwikkelen;

141. invite dès lors la Commission à prendre les mesures nécessaires pour réduire le taux d'erreur dans le domaine du développement rural et se félicite que la DG AGRI ait mis sur pied un groupe de travail chargé d'évaluer les causes profondes des erreurs commises dans le domaine du développement rural et de définir des actions correctives pour les périodes de programmation actuelle et futures;


Op 17 maart 2006 heeft de Ministerraad opdracht gegeven aan een werkgroep binnen de regering om de toegang tot de verzekering van personen die thans chronisch ziek of gehandicapt zijn en derhalve geen verzekering krijgen, in de overgangsperiode (één generatie) te regelen.

Le 17 mars 2006, le Conseil des ministres a chargé un groupe de travail institué au sein du gouvernement de régler durant la période transitoire (soit la durée d'une seule génération) l'accès à l'assurance pour les personnes qui souffrent actuellement d'une maladie chronique ou d'un handicap et qui ne peuvent de ce fait bénéficier d'une assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 17 maart 2006 heeft de Ministerraad opdracht gegeven aan een werkgroep binnen de regering om de toegang tot de verzekering van personen die thans chronisch ziek of gehandicapt zijn en derhalve geen verzekering krijgen, in de overgangsperiode (één generatie) te regelen.

Le 17 mars 2006, le Conseil des ministres a chargé un groupe de travail institué au sein du gouvernement de régler durant la période transitoire (soit la durée d'une seule génération) l'accès à l'assurance pour les personnes qui souffrent actuellement d'une maladie chronique ou d'un handicap et qui ne peuvent de ce fait bénéficier d'une assurance.


16. betwijfelt of de EDEO in staat is om voor coördinatie tussen de verschillende betrokken DG's van de Commissie te zorgen, nu RELEX losgekoppeld is van de infrastructuur van de Commissie en een aparte entiteit is geworden; verzoekt de Commissie en de EDEO derhalve voor het einde van de ambtstermijn van de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over hoe een doeltreffend systeem - zoals het systeem dat voorheen door de horizontale werkgroep van de Commissie werd toegepast - georganiseerd zou moeten worden om een horizonta ...[+++]

16. exprime ses craintes quant à la capacité du SEAE d'organiser la coordination entre les différentes directions générales de la Commission concernées, après le retrait de RELEX de la structure de la Commission et sa refondation en tant qu'entité distincte; invite donc la Commission et le SEAE à lui présenter avant la fin du mandat de la Commission actuelle un rapport sur les moyens de mettre en place un dispositif efficace – tel que celui en vigueur auparavant sous la direction du groupe de travail interservices de la Commission – prévoyant la coordination d'un groupe de travail transversal ayant pour objet d'assurer la cohérence, la ...[+++]


33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke compromissen heeft gesloten met een aanzienlijke impact o ...[+++]

33. félicite la Bulgarie des mesures prises pour assurer un haut niveau de sécurité dans la centrale nucléaire de Kozloduy; note que le groupe Questions nucléaires du Conseil a publié un rapport très favorable sur le niveau élevé de sécurité nucléaire et note la contribution importante de la Bulgarie à l'approvisionnement énergétique de l'ensemble de la région; reconnaît qu'au cours des négociations d'adhésion, la Bulgarie a fait des concessions considérables qui auront un impact important sur la situation énergétique future, à la fois au niveau national et dans la région; exprime sa préoccupation devant la diminution considérable des capacités de réserve de la région qui a été prévue pour 2010–2012; souligne par conséquent l'importance ...[+++]


- acht het wenselijk de Commissie te steunen bij haar streven om de welzijnsnormen in de bilaterale en multilaterale overeenkomsten, waaronder de WTO, te laten opnemen, en is verheugd dat het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) in zijn vijfjarenwerkprogramma heeft voorzien in de oprichting van een Werkgroep Welzijn waarin alle OIE-regio's vertegenwoordigd zijn, en onderstreept derhalve dat de Europese Unie en haar lidstaten dat orgaan met alle hulp en ...[+++]

- estime opportun de soutenir les efforts menés par la Commission pour intégrer les normes de bien-être dans les accords bilatéraux et multilatéraux, y compris l'OMC, et se félicite à cet égard de la création par l'Office international des épizooties (OIE), dans son programme de travail quinquennal, d'un Groupe de travail "Bien-être" réunissant toutes les régions de l'OIE et souligne dès lors la nécessité pour l'Union européenne et ses États membres d'apporter toute l'aide et l'expertise acquise à l'élaboration de normes internationales par ledit organisme,


4. stelt vast dat de Raad voor arbeid en sociale zaken op 29 november 1999 besloten heeft om een werkgroep op hoog niveau op te richten, die een mechanisme voor betere samenwerking in de sociale bescherming moet uitwerken en een tussentijds rapport voor de Europese Raad van Feira (in juni 2000) schrijven; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie de taken van de werkgroep duidelijker af te bakenen, te letten op een samenstelling waarbij vrouwen in voldoende maten vertegenwoordigd zijn en ter bevordering van het proces ter verwezenlij ...[+++]

4. constate que le Conseil "emploi et affaires sociales” du 29 novembre 1999 a décidé d'instaurer un groupe de fonctionnaires à haut niveau qui doit mettre en place un mécanisme de coopération renforcée concernant la protection sociales et qui doit établir un rapport intermédiaire pour le Conseil européen de Feira (juin 2000); fait donc appel au Conseil et à la Commission pour qu'ils concrétisent le mandat de ce groupe en prévoyant notamment que les femmes y soient représentées de manière appropriée, et qu'ils prennent en considération les aspects suivants de manière à poursuivre le processus de convergence sociale européenne:


Het Overlegcomité heeft derhalve beslist een technische werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de bevoegde federale en regionale ministers, te belasten met de opstelling van een tekst die voor advies aan de Raad van State kan worden voorgelegd.

Le Comité de concertation a dès lors décidé de charger un groupe de travail technique, composé de représentants des ministres fédéraux et régionaux compétents, de rédiger un texte qui peut être soumis pour avis au Conseil d'État.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     paniekaanval     paniektoestand     werkgroep heeft derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep heeft derhalve' ->

Date index: 2022-11-18
w