Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Werkgroep
Werkgroep Handvest
Werkplaats
Workshop

Traduction de «werkgroep het evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte




Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afgelopen achttien maanden is er evenwel grote vooruitgang geboekt en dankzij de oprichting van een technische werkgroep voor compatibiliteit en interoperabiliteit zijn ook grote vorderingen gemaakt ten aanzien van de twistpunten.

Des progrès considérables ont été réalisés au cours des dix-huit derniers mois et la mise en place du groupe technique sur la compatibilité et l'interopérabilité a permis d'enregistrer des avancées significatives sur toutes les questions en discussion.


Deze tweevoudige gevolgen van de vergrijzing zijn terug te vinden in de ramingen van deze gevolgen voor de overheidsuitgaven die de nationale correspondenten van de werkgroep "vergrijzing" voor het Comité voor economische politiek van de Unie hebben gemaakt volgens een eenvoudige methodologie, die evenwel niet vrij is van onzekerheden [5]:

Cette double nature des effets du vieillissement se retrouve dans les estimations de ses effets sur les dépenses publiques réalisées pour le Comité de Politique Économique de l'Union par les correspondants nationaux du groupe de travail « vieillissement », selon une méthodologie simple mais non dénuée d'incertitudes [5] :


In navolging van de indieners van het wetsvoorstel achtte de werkgroep het evenwel noodzakelijk om nu reeds terug te grijpen naar de uitlegging van het Hof van Cassatie, volgens welke de verbeurdverklaring van de onroerende goederen van de daders van mensenhandel en exploitatie van prostitutie niet mogelijk is bij gebreke van een uitdrukkelijke wettelijke bepaling in die zin.

Cependant, à l'instar des auteurs de la proposition de loi, le groupe de travail a estimé nécessaire, dès à présent, de revenir sur l'interprétation de la Cour de cassation selon laquelle la confiscation des immeubles des auteurs de traite et d'exploitation de la prostitution n'est pas possible, faute d'une disposition légale expresse en ce sens.


In navolging van de indieners van het wetsvoorstel achtte de werkgroep het evenwel noodzakelijk om nu reeds terug te grijpen naar de uitlegging van het Hof van Cassatie, volgens welke de verbeurdverklaring van de onroerende goederen van de daders van mensenhandel en exploitatie van prostitutie niet mogelijk is bij gebreke van een uitdrukkelijke wettelijke bepaling in die zin.

Cependant, à l'instar des auteurs de la proposition de loi, le groupe de travail a estimé nécessaire, dès à présent, de revenir sur l'interprétation de la Cour de cassation selon laquelle la confiscation des immeubles des auteurs de traite et d'exploitation de la prostitution n'est pas possible, faute d'une disposition légale expresse en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging van de indieners van het wetsvoorstel achtte de werkgroep het evenwel noodzakelijk om nu reeds rekening te houden met de interpretatie van het Hof van Cassatie, volgens welke de verbeurdverklaring van de onroerende goederen van de mensenhandelaars en van hen die zich schuldig maken aan exploitatie van prostitutie niet mogelijk is bij gebreke van een uitdrukkelijke wettelijke bepaling in die zin.

Cependant, à l'instar des auteurs de la proposition de loi, le groupe de travail a estimé nécessaire, dès à présent, de revenir sur l'interprétation de la Cour de cassation selon laquelle la confiscation des immeubles des auteurs de traite et d'exploitation de la prostitution n'est pas possible, faute d'une disposition légale expresse en ce sens.


Tijdens de verdere besprekingen in de werkgroep, bleek evenwel dat de daartoe vereiste wetswijzigingen (die enkel zouden slaan op de verzekerbaarheid) pas zinvol zijn als duidelijkheid is geschapen over de wijze waarop de zorg het best wordt georganiseerd opdat zij zoveel als mogelijk zou beantwoorden aan wat is voorzien in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Au cours des discussions qui s'en sont suivies, il a été cependant constaté au sein du groupe de travail que les modifications législatives nécessaires à cette intégration (qui ne concerneraient que l'assurabilité) n'auraient de sens qu'après avoir clarifié la manière d'organiser au mieux les soins pour qu'ils répondent le plus possible à ce qui est prévu dans l'assurance obligatoire soins de santé.


De samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gewesten wordt evenwel nog besproken binnen de Werkgroep Bijen.

Toutefois, la collaboration entre l'Autorité fédérale et les Régions est en cours de discussion au sein du Groupe de travail Abeilles.


Indien er evenwel moeilijkheden zouden blijven bestaan, kan een werkgroep "Justitie-Binnenlandse Zaken" in dat verband worden opgericht om deze op te lossen.

Si toutefois des difficultés devraient subsister, un groupe de travail "Justice - Intérieur" pourrait être mis en place pour résoudre cette question.


Het is evenwel duidelijk dat het voornaamste doel van de MoU en van de inrichting van de gemeenschappelijke werkgroep tevens commerciële uitwisselingen zal bevorderen, bijvoorbeeld met als doel het scheppen van een synergie met beloftevolle Indische start-ups en met het oog op investeringen in het buitenland, meer bepaald in België. 2. De samenwerking en uitwerkingen van de modaliteiten ervan uit zich in de eerste plaats in, enerzijds, de oprichting van een gemengde werkgroep die tot doel heeft ...[+++]

Mais il est clair que le but principal du MoU et de la mise en place d'un groupe de travail commun facilitera aussi les échanges commerciaux par exemple avec le but de créer des synergies avec des start-ups indiennes prometteuses dans une optique d'investissement à l'étranger, notamment en Belgique. 2. La coopération et l'élaboration de ces modalités se traduisent en premier lieu dans l'établissement d'un groupe de travail mixte qui aura pour but d'identifier les domaines d'intérêt commun et de coopération d'une part, et le suivi et l'évaluation des activités de coopération d'autre part. En ce moment, le groupe de travail est en cours d ...[+++]


De werkzaamheden van deze werkgroep werden evenwel opgeheven als gevolg van de wet van 27 december 2005 die sommige onderzoekswijzen inzake de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad in de hand werkt.

Toutefois, les activités de ce groupe de travail ont été suspendues suite à la loi du 27 décembre 2005 qui renforce certains modes d'investigation en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep het evenwel' ->

Date index: 2024-04-18
w