Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar regionale ontwikkeling
Beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
Complexe regionale pijnsyndroom type 1
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Steun aan minder begunstigde regio
Werkgroep Regionale minoriteiten
Werkgroep over sociale en regionale politiek
Werkgroep regionale economische ontwikkeling

Vertaling van "werkgroep i regionale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Regionale minoriteiten

Groupe de travail Minorités régionales


werkgroep regionale economische ontwikkeling

Groupe de travail sur le développement économique régional | GDER [Abbr.]


Werkgroep over sociale en regionale politiek

Groupe de travail Politique sociale et régionale


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]




regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles




beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling

chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Werkgroep Bijen, opgericht binnen het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM) en gemandateerd door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu (ICL), is samengesteld uit vertegenwoordigers van de bevoegde regionale en federale entiteiten waardoor er een zekere coherentie tussen de maatregelen genomen door elke entiteit kan gegarandeerd worden.

Le Groupe de Travail Abeilles, créé dans le cadre du Comité de coordination de la politique internationale de l'environnement (CCPIE) et mandaté par la Conférence interministérielle de l'Environnement (CIE), rassemble des représentants des entités régionales et fédérales compétentes et permet d'assurer une certaine cohérence entre les mesures prises par chaque entité.


De hygiënisten surveilleren de ziekenhuisinfecties, beheren de isolatie van besmette patiënten, superviseren de hygiënemaatregelen, enz. Alle teams voor ziekenhuishygiëne staan met elkaar in verbinding via een netwerk van regionale platformen en brengen verslag uit aan het federale platform voor ziekenhuishygiëne (werkgroep van BAPCOC), dat de follow-up en de verbetering van de ziekenhuishygiëne coördineert om onder andere de ziekenhuisinfecties terug te dringen.

Les hygiénistes surveillent les infections nosocomiales, gèrent les isolements des patients contaminés, supervisent les mesures d'hygiène, etc. Toutes les équipes d'hygiène hospitalières sont interconnectées par un réseau de plate-formes régionales, rapportant à la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière (groupe de travail de BAPCOC), qui coordonne le suivi et l'amélioration de l'hygiène hospitalière afin de réduire, entre autres, les infections nosocomiales.


In deze werkgroep zijn zowel het regionale als het federale overheidsniveau vertegenwoordigd.

Les niveaux tant régional que fédéral sont représentés dans ce groupe de travail.


Volgend op het concrete RVA-voorstel namen de regionale bemiddelingsdiensten het initiatief tot het opstarten van een interregionale werkgroep, teneinde tegen november 2014 te komen tot een gezamenlijke feedback op het voorstel.

À la suite de la proposition de l'ONEm, les services régionaux de l'emploi ont pris l'initiative de créer un groupe de travail interrégional afin d'obtenir une réaction commune à la proposition pour novembre 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit kader werden talrijke stakeholders geconsulteerd, onder meer via de deelname van ambtenaren aan de externe werkgroep « actoren van het afvalbeleid » van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven (CRB). Zo werden zowel de sectorale federaties als vertegenwoordigers van de federale en regionale overheden rond de tafel gebracht met betrekking tot de beleidsdomeinen economie en milieu.

Dans ce cadre, les rencontres avec la société civile ont été nombreuses, notamment par la participation des agents de l'administration au groupe de travail externe « acteurs de la politique des déchets » du Conseil central de l'économie (CCE), rassemblant ainsi les fédérations sectorielles et les représentants des autorités fédérales et régionales se rapportant aux domaines politiques de l'économie et de l'environnement.


De IMC had besloten dat de technische werkgroep na de regionale verkiezingen van juni 2009 zou worden geïnstalleerd. Die werkgroep zal dus weldra geïnstalleerd moeten worden.

La CIM a décidé que ce groupe de travail technique serait mis en place après les élections régionales de juin 2009, et il devrait donc être amené à se mettre en place tout prochainement.


Ik sta echter wel open voor de oprichting van een federale - gemeenschappelijke - regionale werkgroep om de noodzakelijke grenzen en modaliteiten te definiëren voor de totstandkoming van deze uitbreiding van het tax shelter en om de budgettaire kost voor de Federale Staat en de budgettaire besparingen voor de gemeenschappen en de gewesten te evalueren.

Cependant je suis ouvert â la création d'un groupe de travail État fédéral-communautés-régions afin de définir les limites et modalités nécessaires de la mise en place de cette extension du tax shelter et d'en évaluer le coût budgétaire pour l'État fédéral et les économies budgétaires pour les communautés et les régions.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1591 over de uitbreiding van de tax shelter naar de erfgoedsector liet de geachte minister weten open te staan " voor de oprichting van een federale-gemeenschappelijke-regionale werkgroep om de noodzakelijke grenzen en modaliteiten te definiëren voor de totstandkoming van deze uitbreiding van het tax shelter en om de budgettaire kost voor de Federale Staat en de budgettaire besparingen voor de gemeenschappen en de gewesten te evalueren" .

Le ministre avait répondu à ma question écrite ° n° 4-1591 relative à l'extension du tax shelter au secteur du patrimoine : « Cependant je suis ouvert à la création d'un groupe de travail État fédéral-communautés-régions afin de définir les limites et modalités nécessaires de la mise en place de cette extension du tax shelter et d'en évaluer le coût budgétaire pour l'État fédéral et les économies budgétaires pour les communautés et les régions».


Spoorwegtraject tussen België en het Groothertogdom Luxemburg - Tarieven - Grensovergangsbelasting - Probleem voor de pendelaars -Herdefinitie van de regionale grensoverschrijdende spoorwegtrajecten - Werkgroep Tarificatie

Trajet ferroviaire entre la Belgique et le grand-duché de Luxembourg - Tarifs - Taxe de passage de frontière - Problème pour les navetteurs - Redéfinition des trajets ferroviaires transfrontaliers à caractère régional - Groupe de travail tarification


5. Op 15 februari 2000 en op vraag van de SBB heeft de CCPIE-CCIM nr. 153 de SBB gemandateerd om met de partners van het samenwerkingsakkoord van 24 april 1997 inzake bioveiligheid een werkgroep te organiseren om onmiddellijk de juridische basis te leggen voor oprichting van de Bioveiligheidsraad, omzetting van een richtlijn met regionale bevoegdheid, de voorbereiding van de implementatie van de nieuwe richtlijn 90/220/EEG evenals elke kwestie inzake GGO's die een regionale of federale concertatie zou vereisen.

5. En date du 15 février 2000 et à la demande du SBB, le CCPIE-CCIM nº 153 a donné mandat au SBB d'organiser, avec les partenaires de l'accord de coopération du 24 avril 1997 en matière de biosécurité, un groupe de travail chargé d'expédier immédiatement la mise en place juridique du Conseil de biosécurité, l'organisation de la transposition d'une directive de compétence régionale, la préparation de l'implémentation de la nouvelle directive 90/220/CEE ainsi que toute question en matière d'OGM qui nécessiterait une concertation régionale et/ou fédérale.


w