Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep volgens besluit » (Néerlandais → Français) :

1. is verheugd over de oprichting van de ad-hocwerkgroep inzake het Platform van Durban voor versterkte maatregelen en wijst erop dat deze werkgroep volgens Besluit 1/CP 17 zo snel mogelijk moet beginnen met de opstelling van een protocol, een ander rechtsinstrument of een rechtsgeldig onderhandelingsresultaat in het kader van het verdrag dat op alle partijen van toepassing is, en dat zij haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk doch uiterlijk 2015 moet afsluiten; wijst er voorts op dat zij zich bij haar werkzaamheden moet inspireren op het vijfde evaluatierapport van de IPCC dat in 2014 moet verschijnen; is er tevens mee ingenomen dat h ...[+++]

1. salue la mise en place du groupe de travail spécial sur la plateforme de Durban pour une action renforcée et relève que la décision 1/CP.17 demande que ce groupe se mette immédiatement au travail pour élaborer, au titre de la convention, un protocole, un instrument juridique ou un texte convenu ayant valeur juridique, applicable à toutes les Parties, et qu'il mène à bien ses travaux dans les meilleurs délais mais au plus tard en 2015; souligne en outre que les travaux dudit groupe doivent s'appuyer sur le cinquième rapport d'évaluation du GIEC, qui doit être présenté d'ici 2014; se félicite également du processus visant à rehausser ...[+++]


Volgens de werkgroep volstonden hiervoor de nadere regels vastgesteld bij het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Selon le groupe de travail, les modalités fixées par l'arrêté royal du 13 février 2001 exécutant la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel suffisaient à cet égard.


Tevens moet de tekst volgens de werkgroep duidelijk maken dat de aanvraag voorwerp uitmaakt van een zorgvuldige pluridisciplinaire counseling, waarvan de voorwaarden eventueel bij koninklijk besluit worden vastgesteld.

Le texte doit également préciser, selon le groupe de travail, que la demande doit faire l'objet d'un encadrement consciencieux et pluridisciplinaire dont l'organisme peut être réglée par un arrêté royal.


Tevens moet de tekst volgens de werkgroep duidelijk maken dat de aanvraag voorwerp uitmaakt van een zorgvuldige pluridisciplinaire counseling, waarvan de voorwaarden eventueel bij koninklijk besluit worden vastgesteld.

Le texte doit également préciser, selon le groupe de travail, que la demande doit faire l'objet d'un encadrement consciencieux et pluridisciplinaire dont l'organisme peut être réglée par un arrêté royal.


Volgens de geachte minister (cf. haar antwoord op schriftelijke vraag 5-189) heeft die werkgroep haar een overzicht van de knelpunten bezorgd en heeft, op basis van een brede raadpleging, met onder meer vertegenwoordigers van de hulpverleningssector voor drugsverslaafden, een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld dat haar binnen afzienbare tijd officieel zou worden overgemaakt.

Selon la ministre (cfr sa réponse à la question écrite n° 5-189), ce groupe de travail lui a transmis un relevé des problèmes rencontrés et a, sur la base d'une large consultation, entre autres des représentants du secteur de l'aide aux toxicomanes, rédigé un projet d'arrêté royal qui devrait lui être transmis officiellement sous peu.


Het betreft een ondersteunende Vlaamse werkgroep als vermeld in artikel 3, § 2, b, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, die tot doel heeft de uitvoering van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen via een bloedstaal, verder bevolkingsonderzoek te noemen, inhoudelijk en organisatorisch te ondersteunen, op te volgen en te coördineren.

Il s'agit d'un groupe de travail flamand d'appui, tel que visé à l'article 3, § 2, b, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, qui vise à appuyer au niveau du contenu et de l'organisation, à suivre et à coordonner l'exécution du dépistage de population flamand aux affections congénitales chez les nouveaux-nés à l'aide d'un échantillon de sang, ci-après dénommé dépistage de population.


De aanvraag moet minstens de gegevens bevatten om de Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek toe te laten de aanvraag te toetsen aan de bepalingen van artikel 31, § 2, tweede lid, van het decreet van 21 november 2003, en van artikel 2, artikel 7, § 2, of artikel 8, § 1, eerste lid van dit besluit, en een advies te verstrekken, na beoordeling volgens de voorwaarden van artikel 7, § 2 en de criteria, vermeld in artikel 11.

La demande doit au moins comprendre les données afin de permettre au groupe de travail flamand Dépistage de population de confronter la demande aux dispositions de l'article 31, § 2, deuxième alinéa, du décret du 21 novembre 2003, et des articles 2 et 7, § 2, ou de l'article 8, § 1, premier alinéa du présent arrêté, et d'émettre un avis, après évaluation selon les conditions de l'article 7, § 2 et les critères, mentionnés à l'article 11.


5° « een gehomologeerd softwarepakket » : een softwarepakket die gehomologeerd is volgens een procedure opgesteld in het kader van het voornoemd koninklijk besluit van 3 mei 1999 en die aanvaard is door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen na eensluidend advies van een werkgroep ad hoc.

5° « un logiciel homologué » : un logiciel, homologué selon une procédure mise en place dans le cadre de l'arrêté royal du 3 mai 1999 précité, et qui a été accepté par la Commission de convention praticiens de l'art infirmier - organismes assureurs sur avis conforme d'un groupe de travail ad hoc.


Een werkgroep nooddiensten, onder leiding van het BIPT dat met de uitvoering van het koninklijk besluit werd belast, zou volgens het antwoord van de minister bezig zijn met de implementatie van de regelgeving ter zake.

Un groupe de travail Services de secours, placé sous la direction de l'IBPT qui a été chargé de l'application de l'arrêté royal, travaillerait actuellement, selon la réponse du ministre, à la mise en oeuvre de la réglementation en la matière.


Volgens het koninklijk besluit bestaat deze werkgroep uit leden van de verzekeringsinstellingen, van het RIZIV en van de gemeenschappen en de gewesten.

En vertu de l'arrêté royal, ce groupe de travail se compose de membres des organismes assureurs, de l'INAMI et des communautés et régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep volgens besluit' ->

Date index: 2021-10-19
w