Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Traduction de «werkgroep werd bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stofafzuiger werd bevestigd aan de monorail van en transportbaan

l'installation de captage a été accrochée au rail d'une installation de transport par monorail


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het akkoord dat werd bereikt in de voormelde interfederale werkgroep werd bevestigd door het Overlegcomité van 27 mei 2015 :

3. L'accord dégagé au sein du groupe de travail interfédéral précité a été confirmé par le Comité de concertation du 27 mai 2015 :


Dit aantal werd bevestigd in het verslag van de vergadering van 6 mei 2015 van de werkgroep "naleving van de verzekerings- en keuringsplicht van motorvoertuigen", bij de FOD Mobiliteit en Vervoer. 3. De meeste vaststellingen gebeuren tijdens verkeerscontroles, bij nazicht van de documenten door de politiediensten.

Ce nombre a été confirmé dans le rapport de la réunion du groupe de travail "respect de l'obligation d'assurance et de contrôle technique" du 6 mai 2015 au SPF Mobilité et Transports. 3. La plupart des constatations sont faites pendant des contrôles routiers, lors de la vérification des documents par les services de police.


De heer Vanlouwe verwijst naar het advies van de Raad van State waarin wordt bepaald dat : « De Werkgroep Gemengde Verdragen stelde op zijn vergadering van 13 december 2011 het exclusief federaal karakter van het Protocol voor, dat vervolgens in een schriftelijke procedure door de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid werd bevestigd.

M. Vanlouwe renvoie à l'avis du Conseil d'État qui précise ce qui suit: « Lors de sa réunion du 13 décembre 2011, le Groupe de travail « Traités mixtes » a relevé le caractère exclusivement fédéral du Protocole, caractère qui a ensuite été confirmé dans le cadre d'une procédure écrite par la Conférence interministérielle Politique étrangère.


De heer Vanlouwe verwijst naar het advies van de Raad van State waarin wordt bepaald dat : « De Werkgroep Gemengde Verdragen stelde op zijn vergadering van 13 december 2011 het exclusief federaal karakter van het Protocol voor, dat vervolgens in een schriftelijke procedure door de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid werd bevestigd.

M. Vanlouwe renvoie à l'avis du Conseil d'État qui précise ce qui suit: « Lors de sa réunion du 13 décembre 2011, le Groupe de travail « Traités mixtes » a relevé le caractère exclusivement fédéral du Protocole, caractère qui a ensuite été confirmé dans le cadre d'une procédure écrite par la Conférence interministérielle Politique étrangère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op mijn schriftelijke vraag nr. 434 van 2 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 215) antwoordde u dat het exclusief federaal karakter van het verdrag intussen bevestigd werd door de Werkgroep Gemengde Verdragen.

Vous indiquiez en réponse à ma question écrite n° 434 du 2 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 215), que le groupe de travail Traités mixtes avait confirmé le caractère exclusivement fédéral de la Convention MÉDICRIME.


4. Het gemengd karakter van dit Verdrag (federaal-Vlaams Gewest) werd op 4 mei 1994 voorgesteld door de werkgroep « gemengde verdragen » en bevestigd door de Interministeriële Conferentie « Buitenlands Beleid » op 31 mei 1994.

4. Le caractère mixte de ce traité (fédéral-Région flamande) a été proposé par le groupe de travail « traités mixtes » le 4 mai 1994, et confirmé par la Conférence interministérielle de « Politique étrangère » le 31 mai 1994.


De werkgroep over het voorschrijven van psychotrofen in de 1ste lijn, die opgericht werd in het kader van de ronde tafel over psychomedicatie bevestigde trouwens de noodzaak om deze mededeling te herhalen, maar ook om andere maatregelen te nemen, onder meer in termen van informatie en opleiding van de artsen voor alternatieven.

Le groupe de travail sur la prescription de psychotropes en 1ère ligne qui a été créé dans le cadre de la table ronde sur la psychomédication a d’ailleurs confirmé la nécessité de répéter ce message mais également de prendre d’autres mesures, notamment en terme d’information et de formation des médecins aux alternatives.


Het gaat hier om een zoveelste onaanvaardbare maatregel van de Amerikaanse overheid jegens de vijf Cubanen, die in mensonterende omstandigheden worden vastgehouden, zoals werd bevestigd door de VN-werkgroep inzake willekeurige opsluiting, die herhaaldelijk de systematische schending van de mensenrechten in het kader van deze zaak aan de kaak heeft gesteld.

Il s'agit là du nième acte inacceptable des autorités américaines à l'égard des cinq Cubains emprisonnés dans des conditions inhumaines: le Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire, notamment, lequel a dénoncé à plusieurs reprises la violation systématique des droits de l'homme dans le cas ici évoqué, l'a confirmé.


In antwoord op mijn vraag om uitleg betreffende de terugbetaling van Ballon Kyphoplastie (nr. 3-441, Handelingen nr. 85, blz. 57) bevestigde de geachte minister dat reeds in april 2002 een terugbetalingsdossier werd ingediend en dat na onderzoek in de werkgroep Orthopedie van de Technische Raad implantaten (TRI) en na advies van de Belgische Vereniging voor orthopedie en traumatologie tijdens de vergadering van 16 september 2004 aan de TRI een voorstel tot terugbetaling we ...[+++]

En réponse à ma demande d'explications sur le remboursement de la cyphoplastie par ballonnet (nº 3-441, Annales nº 3-85, p. 57), l'honorable ministre a confirmé qu'un dossier de remboursement avait déjà été introduit en avril 2002 et qu'après examen par le groupe de travail Orthopédie du Conseil technique des implants (CTI) et après avis de la Société belge de chirurgie orthopédique et de traumatologie, une proposition de remboursement a été présentée au CTI durant sa réunion du 16 septembre 2004 mais a, pour diverses raisons, été renvoyée au groupe de travail.


Dit laatste standpunt werd tevens bevestigd door de werkgroep A-Tech (Acoustic Technologies), die door het Waalse Gewest is opgericht (punt 1.2., vierde alinea), evenals door de deskundige J.-S.

Ce dernier point de vue a également été confirmé par le groupe de travail A-Tech (Acoustic Technologies), mis sur pied par la Région wallonne (point 1.2, alinéa 4), de même que par l'expert J.-S.




D'autres ont cherché : beitel     werkgroep werd bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep werd bevestigd' ->

Date index: 2024-07-25
w