Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
IPCC
WISO
Werkgroep Controle melkquota
Werkgroep Economisch en Sociaal
Werkgroep Handvest
Werkgroep WISO
Werkgroep controle melkquota

Traduction de «werkgroep wil graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte


Werkgroep Economisch en Sociaal | Werkgroep WISO | WISO [Abbr.]

Groupe de travail Economique et social | Groupe de travail WISO | WISO [Abbr.]


Werkgroep Controle melkquota | Werkgroep controle melkquota

Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers


Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid van de werkgroep wil graag weten of België al die verdragen heeft ondertekend.

Un membre du groupe de travail souhaite savoir si la Belgique a signé tous ces traités.


Een lid van de werkgroep wil graag weten of België al die verdragen heeft ondertekend.

Un membre du groupe de travail souhaite savoir si la Belgique a signé tous ces traités.


Mevrouw Tilmans geeft te kennen dat de werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat niet alleen toeschouwer wil zijn maar ook deelnemer en dus graag de kalender zou gebruiken om alvast standpunten in te nemen wat de agenda's van de bijeenkomsten betreft.

Mme Tilmans traduit l'envie du Groupe de travail « Espace » du Sénat de ne pas être seulement spectateur mais également acteur et donc de sa volonté d'anticiper le calendrier par exemple en prenant des positions au niveau de l'ordre du jour des réunions.


Mevrouw Tilmans geeft te kennen dat de werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat niet alleen toeschouwer wil zijn maar ook deelnemer en dus graag de kalender zou gebruiken om alvast standpunten in te nemen wat de agenda's van de bijeenkomsten betreft.

Mme Tilmans traduit l'envie du Groupe de travail « Espace » du Sénat de ne pas être seulement spectateur mais également acteur et donc de sa volonté d'anticiper le calendrier par exemple en prenant des positions au niveau de l'ordre du jour des réunions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. is verheugd over het werk van de open intergouvernementele werkgroep die is opgericht om de mogelijkheid te onderzoeken van een internationaal regelgevingskader inzake de regeling en bewaking van en het toezicht op de activiteiten van particuliere militaire en veiligheidsorganisaties; spreekt zijn steun uit voor een dergelijk juridisch bindend regelgevingskader; onderstreept dat verantwoordingsplicht daarin een belangrijke plaats moet innemen; verzoekt veiligheidsorganisaties die de gedragscode voor particuliere veiligheidsdienstverleners nog niet hebben ondertekend, dit alsnog te doen; ziet uit naar de presentatie van het rapport van de werkgroe ...[+++]

39. salue les travaux du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée mis en place pour examiner la possibilité d'élaborer un cadre réglementaire international sur la réglementation, le suivi et la surveillance des activités des sociétés militaires et de sécurité privées; exprime son soutien à un tel cadre réglementaire légalement contraignant; insiste sur une obligation impérative de rendre des comptes; invite les sociétés de sécurité qui n'ont pas encore signé le code de conduite des prestataires privés de services de sécurité à le faire; attend avec intérêt la présentation du rapport du groupe de travail et dema ...[+++]


In dat verband zou ik de aandacht graag willen vestigen op de werkgroep "Gemeenschappelijke auditnormen en vergelijkbare auditcriteria toegesneden op de EU-ruimte op basis van internationaal erkende auditnormen".

Dans ce contexte, je mentionnerais la contribution du groupe de travail sur l'"élaboration de normes d'audit communes et de critères d'audit comparables, sur la base des normes d'audit internationalement reconnues et adaptées au contexte communautaire".


15. verzoekt het Bureau en de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk de interinstitutionele werkgroep inzake meertaligheid in te schakelen om een voorstel (op technisch niveau) voor te bereiden zodat de interinstitutionele samenwerking op dit gebied, met name als het om het gebruik van vrije capaciteit gaat, wordt verbeterd; is bijvoorbeeld teleurgesteld over het feit dat van het bestaande systeem om vertalingen tussen de instellingen beter te verdelen, bijna geen gebruik wordt gemaakt; hoopt dat nog voor de eerste lezing een voorstel over mogelijkheden voor verbetering hiervan wordt ingediend; is tevens uitermate geïnteresseerd in n ...[+++]

15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère une proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte ...[+++]


Aan het begin van deze zittingsperiode, en nadat in de vorige zittingsperiode het verslag Rothley was goedgekeurd, hebben wij een werkgroep gevormd om na te gaan wat de meest controversiële kwesties waren rond het Statuut. Ik wil er graag aan herinneren dat in deze werkgroep ook een ex-secretaris van de Raad en een ex-secretaris van de Commissie zitting hadden, plus tal van andere vooraanstaande personen.

Au début de la présente législature, après l’adoption du rapport Rothley au cours de la précédente législature, nous avons créé un groupe de travail pour pouvoir définir les éléments les plus controversés du statut et je voudrais souligner qu’un ancien secrétaire du Conseil et un ancien secrétaire de la Commission ont participé activement ? ce groupe de travail, ainsi que d’autres personnalités éminentes, parce que nous voulions traiter objectivement une question qui avait une dimension constitutionnelle.


Als lid van de Conventie zou de rapporteur graag speciale hulde willen brengen voor zijn bijdragen in zowel de plenaire vergadering als werkgroep II en voor zijn officiële bijdrage die door de Conventie is aanvaard als officieel werkdocument.

En tant que membre de la Convention, le rapporteur aimerait rendre spécialement hommage tant aux témoignages de M. Söderman en séance plénière et devant le groupe de travail II qu'à sa note de transmission adoptée par la Convention comme document de travail officiel.


Voor meer informatie over de werkzaamheden van deze laatste werkgroep wil ik u graag doorverwijzen naar de minister van Vervoer.

Des informations plus détaillées sur les activités de ce dernier groupe de travail peuvent être obtenues auprès du ministre des Communications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep wil graag' ->

Date index: 2024-03-06
w