- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik sta volledig achter het verslag-Haarder, met inbegrip van paragraaf 38; ik ben het dus niet eens met de opstelling va
n de socialistische werkgroep, hoewel ik daarvan deel uitmaak. De vier punten va
n paragraaf 38 - de duur van de voorlopige hechtenis, de duur van processen, het ontbreken van een scheiding tussen de loopbanen van de zittende en de staande magistratuur, het
risico dat politiek geëngageerde magistrat ...[+++]en politici vervolgen - dat zijn allemaal elementen die te denken moeten geven en redenen om het verslag te steunen.- (IT) Monsieur le Président,
chers collègues, je suis favorable au rapport Haarder dans son intégralité, y compris le paragraphe 38. Je me démarque donc de l'avis du groupe de travail socialiste, auquel j'appartiens pourtant, parce que je considère que les quatre points cités au paragraphe 38 - la durée excessive de la détention préventive, la longueur des procès, le manque de séparation des carrières entre le ministère public et les juges et le risque que des magistrats politisé
s soient chargés de mener des enquêtes sur des hommes p
...[+++]olitiques - constituent autant d'éléments qui doivent nous inciter à réfléchir et à émettre un vote favorable.