Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werking getreden bijna " (Nederlands → Frans) :

Het oorspronkelijke verdrag betreffende de gedwongen arbeid is bijna honderd jaar geleden in werking getreden. Het is dan ook betreurenswaardig dat er nog steeds miljoenen mensen in de hele wereld gedwongen arbeid verrichten.

La convention originelle sur le travail forcé est entrée en vigueur il y a près d'un siècle, or des millions de victimes du travail forcé sont toujours à déplorer dans le monde.


Bijna een jaar nadat de verklaring van de EU en Turkije van 18 maart 2016 in werking is getreden, worden er nog steeds tastbare resultaten mee geboekt, ondanks de moeilijke omstandigheden.

La mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016 continue, près d'un an après l'adoption de celle-ci, à produire des résultats tangibles, malgré les circonstances difficiles.


C. overwegende dat Frankrijk al enkele jaren Roma uitzet en repatrieert (bijna 10.000 in 2009 en meer dan 8.000 in dit jaar) en dat er in Frankrijk alleen voor Roma een speciale regeling geldt, nl. circulaire NOR/INT/D/06/00115/C van 22 december 2006 houdende maatregelen voor toelating, verblijf en verwijdering van Roemeense en Bulgaarse staatsburgers, in werking getreden op 1 januari 2007, die de enige Franse regeling van dien aard voor EU-burgers is; overwegende dat Roma de enige EU-burgers zijn die door de Fra ...[+++]

C. considérant que la France a procédé à des explusions de Roms depuis des années, dont presque 10 000 en 2009 et plus de 8 000 cette année, et que le gouvernement français applique aux Roms, et uniquement à eux, une législation spécifique ("circulaire NOR/INT/D/06/00115/C du 22 décembre 2006 relative aux modalités d’admission au séjour des ressortissants roumains et bulgares à partir du 1 janvier 2007"), seul texte de cette nature applicable, en France, aux citoyens de l'Union européenne; que les Roms sont les seuls citoyens européens à être placés, par les autorités françaises, dans des centres de rétention des migrants,


DK – De Deense omzettingsmaatregelen zijn op 1 januari 2005 in werking getreden, bijna twee jaar voordat het kaderbesluit zelf door de Raad werd aangenomen.

DK – La loi de transposition danoise est entrée en vigueur le 1er janvier 2005, c'est-à-dire près de deux ans avant que la décision-cadre ne soit elle-même adoptée par le Conseil.


(PL) Bijna een jaar nadat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, wordt de Europese Unie geconfronteerd met een begrotingsparadox.

- (PL) Presque un an après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’Union européenne est confrontée à un paradoxe budgétaire.


In 2009, toen de hervorming van de openbare audiovisuele sector in werking was getreden, werd de daling van de reclame-inkomsten bijna volledig gecompenseerd door de uiteindelijk uitgekeerde begrotingssubsidie van 415 miljoen EUR die de Commissie bij besluit van 1 september 2009 had goedgekeurd, en vertoonde het nettoresultaat van France Télévisions een gering overschot ([10-20] miljoen EUR).

Pour 2009, une fois entrée en vigueur la réforme de l’audiovisuel public, la subvention budgétaire finalement versée de 415 millions EUR, validée par la Commission dans sa décision du 1er septembre 2009, a permis presque de pallier la baisse des recettes publicitaires et le groupe France Télévisions a dégagé un résultat net légèrement excédentaire ([10-20] millions EUR).


Hoewel Richtlijn 91/440 meer dan acht jaar geleden in werking is getreden, is er evenwel bijna geen concurrentie tot stand gekomen op het gebied van het verrichten van internationale spoorwegvervoerdiensten voor passagiers in de Gemeenschap.

Toutefois, bien que la directive 91/440 soit entrée en vigueur il y a plus de 8 ans, la concurrence n'a quasiment pas joué sur le marché des services de transport ferroviaire de passagers dans la Communauté.


G. overwegende dat op 1 maart 1999 het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (het Verdrag) in werking is getreden, en overwegende dat bijna drie kwart van de naties in de wereld tot het Verdrag zijn toegetreden (door 139 ondertekend en door 107 geratificeerd),

G. considérant que le 1 mars 1999 est entrée en vigueur la Convention sur l'interdiction de l'utilisation, du stockage, de la production et du transfert de mines antipersonnel et sur leur destruction (la Convention), et considérant que près des trois quarts des nations du monde ont adhéré à la Convention (139 signataires et 107 ratifications),


De eerste, Richtlijn 89/48/EEG (beroepsopleidingen van ten minste drie jaar), is in werking getreden op 4 januari 1991. - Voor vier landen (IRL, DK, VK, L) wordt de omzetting als voltooid beschouwd en voor twee landen (F, D) is dat bijna het geval.

La première directive, 89/48, (formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans) est entrée en vigueur le 4 janvier 1991. - Quatre pays (IRL, DK, RU, L) ont signalé que la transposition était achevée et deux (F, D) qu'elle était sur le point de l'être.


Het ging erom sommige aanbevelingen toe te passen die bijna unaniem door het parlement zijn aangenomen in 2009, maar nog niet in werking getreden zijn.

Il s'agissait de mettre en oeuvre certaines de ces recommandations adoptées à la quasi-unanimité par ce parlement en avril 2009, mais encore inactives aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking getreden bijna' ->

Date index: 2024-07-31
w