Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werking getreden zodat " (Nederlands → Frans) :

Een aantal landen wordt niet vermeld in dit overzicht, en wel om volgenden reden: - Albanië: de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Albanië is pas op 1 januari 2016 in werking getreden zodat a fortiori geen gegevens beschikbaar zijn over de periode voorafgaand aan die datum; - Australië: de Overeenkomst betreffende de gezondheidszorgverzekering tussen België en Australië (in werking sedert 1 september 2009) voorziet in het afzien van terugbetaling voor geneeskundige verstrekkingen.

Plusieurs pays n'apparaissent pas dans ce récapitulatif, pour les motifs suivants: - Albanie: la Convention concernant la sécurité sociale entre la Belgique et l'Albanie n'est entrée en vigueur qu'au 1er janvier 2016 de sorte qu'aucune donnée n'est évidemment disponible pour la période antérieure à cette date; - Australie: la Convention concernant l'assurance soins de santé entre la Belgique et l'Australie (en vigueur depuis le 1er septembre 2009) prévoit la renonciation au remboursement des prestations de santé.


Het Verdrag van 1998 is op 27 maart 2001 (3) in werking getreden, zodat de Overeenkomst van 1988 op die datum opgehouden is van kracht te zijn.

L'Accord de 1998 est entré en vigueur le 27 mars 2001 (3) de sorte que l'Accord de 1988 est devenu caduc à cette date.


6) De nieuwe DNA-wet is nog niet in werking getreden zodat op dit moment er nog geen DNA-profielen van verdachten geregistreerd worden.

6) La nouvelle loi ADN n'est pas encore entrée en vigueur de sorte qu'il n'y a encore aucun profil ADN de suspects enregistré pour le moment.


Het koninklijk besluit van 14 november 2008 is in werking getreden de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, namelijk op 19 november 2008, zodat artikel 7 ervan de facto doelloos is geworden, aangezien de overgangsregeling van artikel 49 van de wet van 24 juli 2008 geen rechtsgevolgen meer heeft voor de opsporingsprocedures.

L'arrêté royal du 14 novembre 2008 est entré en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, soit le 19 novembre 2008, de sorte que son article 7 est de fait devenu sans objet, le régime transitoire de l'article 49 de la loi du 24 juillet 2008 ayant épuisé ses effets en ce qui concerne les procédures de recherche.


Deze teksten zijn voor België in werking getreden respectievelijk op 6 mei 1975 en 30 maart 1983 zodat de overheid thans niet enkel maatregelen kan treffen binnen de territoriale wateren maar ook daarbuiten indien er een dreiging van milieuschade ontstaat tengevolge van een scheepvaartongeval.

Ces textes sont respectivement entrès en vigueur en Belgique le 6 mai 1975 et le 30 mars 1983, et permettent à présent aux autorités de prendre des mesures non seulement à l'intérieur des eaux territoriales mais aussi au-delà de celles-ci lorsque l'environnement risque d'être endommagé par suite d'une catastrophe maritime.


Artikel 190quinquies is op 1 juli 1996 in werking getreden, maar het uitvoeringsbesluit waarvan sprake in het derde lid van dit artikel is nog steeds niet goedgekeurd, zodat de uitkoopprocedure een dode letter blijft.

L'article 190quinquies est entré en vigueur le 1 juillet 1996, mais l'arrêté d'exécution visé à l'article 190quinquies , alinéa 3, n'a toujours pas été adopté, de telle sorte que cette procédure de rachat forcé reste lettre morte.


Deze teksten zijn voor België in werking getreden respectievelijk op 6 mei 1975 en 30 maart 1983 zodat de overheid thans niet enkel maatregelen kan treffen binnen de territoriale wateren maar ook daarbuiten indien er een dreiging van milieuschade ontstaat tengevolge van een scheepvaartongeval.

Ces textes sont respectivement entrès en vigueur en Belgique le 6 mai 1975 et le 30 mars 1983, et permettent à présent aux autorités de prendre des mesures non seulement à l'intérieur des eaux territoriales mais aussi au-delà de celles-ci lorsque l'environnement risque d'être endommagé par suite d'une catastrophe maritime.


(a) wijzigen van de lijst met internationale verdragen als bedoeld in artikel 2, lid 3, zodat deze lijst de in werking getreden verdragen bevat op basis waarvan de vlaggenstaat verplicht is uitrusting goed te keuren die wordt geïnstalleerd op schepen die onder zijn vlag varen;

(a) de modifier la liste des conventions internationales figurant à l'article 2, paragraphe 3, afin d'y inclure les conventions qui requièrent l'agrément de l'État du pavillon pour les équipements à mettre à bord de navires battant son pavillon et entrées en vigueur;


De daarin aangevoerde verschillen in behandeling zouden immers niet hun oorsprong vinden in het in het geding zijnde artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, maar in artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, dat de temporele werkingssfeer van het tweede lid van voormeld artikel 353bis bepaalt, en in het vierde lid van hetzelfde artikel 353bis, dat pas in werking is getreden op 1 juli 2011, zodat het niet van toepassing was ten tijde van het bodemges ...[+++]

Les différences de traitement qu'elles invoquent ne résulteraient en effet pas de l'article 353bis, en cause, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, mais de l'article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, qui détermine le champ d'application temporel de l'alinéa 2 de l'article 353bis, précité, et de l'alinéa 4 dudit article 353bis, qui n'est entré en vigueur que le 1 juillet 2011, de sorte qu'il n'était pas applicable à l'époque du litige soumis au juge a quo.


Volgens het tweede onderdeel van het vierde middel zou artikel 161 van de wet van 25 april 2014 het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals gewaarborgd door de artikelen 10, 11 en 12, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5, lid 1, en 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het algemeen rechtsbeginsel van de niet-retroactiviteit van wetten, schenden doordat aan de bestreden bepalingen uitwerking wordt verleend vanaf 1 januari 2014 zodat ze met terugwerkende kracht in wer ...[+++]

Selon la seconde branche du quatrième moyen, l'article 161 de la loi du 25 avril 2014 violerait le principe de légalité en matière pénale, garanti par les articles 10, 11 et 12, alinéa 2, de la Constitution, combinés avec les articles 5, paragraphe 1, et 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général de la non-rétroactivité des lois, en ce que les dispositions attaquées prennent effet à partir du 1 janvier 2014, de sorte qu'elles sont entrées rétroactivement en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking getreden zodat' ->

Date index: 2021-11-17
w