Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking

Traduction de «werking heeft zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beroep heeft schorsende werking

le recours a un effet suspensif




de beslissing heeft werking tegenover een ieder

la décision a effet à l'égard de tous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bepaalt het wetsvoorstel dat, als het hoger beroep op een vonnis slaat dat gewezen is vóór de opening van de werkzaamheden, het geen devolutieve werking heeft, zodat de zaak naar de eerste rechter wordt verwezen.

En outre, la proposition de loi prévoit que si l'appel porte sur un jugement prononcé avant l'ouverture des opérations, l'appel n'opèrera pas d'effet dévolutif de sorte que la cause sera renvoyée devant le premier juge.


Nochtans zou een nuttige hervorming betreffende de bevoegdheid van het hof van beroep inzake voorlopige maatregelen kunnen overwogen worden. Het zou inderdaad aangewezen zijn te bepalen dat het hoger beroep tegen een beslissing van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging een devolutieve werking heeft zodat, ook in geval van gewijzigde omstandigheden, nieuwe maatregelen slechts door het hof kunnen worden bevolen, wat inhoudt dat dit laatste zich ook tot de Dienst kan richten en daardoor in staat zal zijn alle nuttige maatregelen te bevelen, zonder zich te moeten beperken tot de enkele gevorderde maatregelen (afwijking op het beschik ...[+++]

Une réforme utile concernant la compétence de la cour d'appel en matière de mesures provisoires pourrait néanmoins être envisagée : il conviendrait de prévoir en effet que l'appel d'une décision du président du Conseil a un effet dévolutif, en manière telle que, même dans le cas de circonstances modifiées, de nouvelles mesures ne pourraient être ordonnées que par la cour, ce qui implique que celle-ci puisse également s'adresser au service et soit en mesure d'ordonner toute mesure adéquate, sans devoir se limiter aux mesures réclamées (dérogation au principe dispositif).


Nochtans zou een nuttige hervorming betreffende de bevoegdheid van het hof van beroep inzake voorlopige maatregelen kunnen overwogen worden. Het zou inderdaad aangewezen zijn te bepalen dat het hoger beroep tegen een beslissing van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging een devolutieve werking heeft zodat, ook in geval van gewijzigde omstandigheden, nieuwe maatregelen slechts door het hof kunnen worden bevolen, wat inhoudt dat dit laatste zich ook tot de Dienst kan richten en daardoor in staat zal zijn alle nuttige maatregelen te bevelen, zonder zich te moeten beperken tot de enkele gevorderde maatregelen (afwijking op het beschik ...[+++]

Une réforme utile concernant la compétence de la cour d'appel en matière de mesures provisoires pourrait néanmoins être envisagée : il conviendrait de prévoir en effet que l'appel d'une décision du président du Conseil a un effet dévolutif, en manière telle que, même dans le cas de circonstances modifiées, de nouvelles mesures ne pourraient être ordonnées que par la cour, ce qui implique que celle-ci puisse également s'adresser au service et soit en mesure d'ordonner toute mesure adéquate, sans devoir se limiter aux mesures réclamées (dérogation au principe dispositif).


NMBS Mobility zet alles in het werk om een persoon met beperkte mobiliteit de dienstverlening te geven die hij gereserveerd heeft, zodat hij in de best mogelijke omstandigheden kan reizen.

SNCB Mobility s’efforce toujours de fournir à la personne à mobilité réduite l’assistance qu’elle a réservée pour lui permettre de voyager dans les meilleures conditions possibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling dat de maatregel ook een sterke preventieve werking heeft, zodat bestuurders worden gestimuleerd de verkeersregels van het gastland te respecteren.

elle devrait également jouer un rôle fortement dissuasif et encourager les automobilistes à respecter le code de la route du pays d'accueil.


De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen het voorstel te bestuderen met het oog op het bereiken van een overeenkomst onder het Portugese voorzitterschap, zodat de verordening met ingang van 2008 in werking kan treden.

Le Conseil a donné mandat au Comité Spécial Agricole pour étudier la proposition dans la perspective d'un accord sous Présidence portugaise qui permettrait la mise en œuvre du règlement dès 2008.


Vandaag doet men dat wel, door het dwangbevel dat volgens het Hof van Cassatie geen stuitende werking heeft, bij interpretatieve wet toch een stuitende werking te geven, zodat een aantal verjaarde zaken niet-verjaarbaar worden. Men kan daar veel argumenten van financiële, morele of andere aard voor aanvoeren, maar de wetgever, de politiek en de regering moeten zich aan de spelregels van de rechtsstaat houden.

On peut justifier cette décision par de nombreux arguments de nature financière, morale ou autre mais le législateur, le pouvoir politique et le gouvernement se doivent de respecter les règles de l'État de droit.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers en het Comité burgerlijk recht (ouderlijke verantwoordelijkheid) ermee belast de technische kwesties af te handelen zodat de Raad het voorstel tijdens zijn zitting van oktober formeel kan aannemen en daarbij ten volle rekening te houden met de andere politieke besluiten die de Raad tijdens zijn zitting van 29 november 2002 heeft genomen en ervoor te zorgen dat de verordening zo mogelijk op 1 juli 2004 in werking kan trede ...[+++]

Le Conseil a chargé le Comité des représentants permanents et le Comité sur les questions de droit civil (responsabilité parentale) de mettre au point les aspects techniques afin de permettre au Conseil d'adopter formellement la proposition lors de sa session d'octobre en tenant dûment compte des autres décisions politiques adoptées par le Conseil lors de sa session du 29 novembre 2002 et afin que le règlement entre en vigueur si possible le 1er juillet 2004.


De EU heeft de tot dusver door de landen in de regio genomen maatregelen gesteund, maar heeft er bij de landen van de Westelijke Balkan ook op aangedrongen werk te maken van de implementatie, zodat tastbare resultaten kunnen worden geboekt.

Tout en exprimant son soutien aux mesures déjà prises par les pays des Balkans occidentaux, l'UE a également engagé ces derniers à s'attacher à leur mise en œuvre effective, afin d'obtenir des résultats concrets.


Volgens de heer Flynn heeft het nieuwe voorstel tot doel: - het veiligheidsniveau voor enkele specifieke in gebruik zijnde arbeidsmiddelen te verhogen door aan de bestaande richtlijn (Richtlijn 89/655/EEG) bijkomende minimumvereisten toe te voegen; - een systeem van inspectie van de arbeidsmiddelen tijdens het werk in te stellen zodat defecten die ernstige ongevallen kunnen veroorzaken tijdig kunnen worden opgespoord; - betere praktijken van zowel werkgevers als werknemers met betrekking ...[+++]

Pour le Commissaire Flynn, la nouvelle proposition a pour but - d'améliorer le niveau de sécurité de certains équipements de travail en usage en ajoutant de nouvelles exigences minimales à la directive existante (directive 89/655/CEE); - d'établir un système d'inspection continue des équipements de travail, de telle sorte que des défauts susceptibles de provoquer des accidents graves puissent être détectés à temps et - d'encourager les employeurs et les travailleurs à adopter de meilleures pratiques dans l'utilisation des équipements de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking heeft zodat' ->

Date index: 2022-04-13
w