Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
Dit
RECHTSINSTRUMENT
Treedt in werking op de

Vertaling van "werking treedt bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging

la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication


[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alvorens te bepalen dat het ontworpen besluit onmiddellijk in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, moet men zich er bijgevolg van vergewissen dat er dwingende redenen bestaan om af te wijken van de wettelijke minimumtermijn die normaliter geboden wordt aan de adressaten ervan om daarvan kennis te nemen en om zich daarnaar te gedragen.

Aussi, avant de prévoir que l'arrêté en projet s'appliquera immédiatement, le jour de sa publication au Moniteur belge, convient-il de s'assurer qu'il existe des raisons impérieuses de déroger au délai minimal normalement accordé à ses destinataires pour en prendre connaissance et de s'y conformer.


Krachtens de algemene bevoegdheid om uitvoering te geven aan wetten, die aan de Koning wordt opgedragen bij artikel 108 van de Grondwet, kan artikel 6, 1°, dus rechtsgrond ontlenen aan artikel 298 van de voornoemde wet van 3 augustus 2012, die dat koninklijk besluit van 3 maart 2011 bekrachtigt met uitwerking op de dag waarop het in werking treedt. Bijgevolg moet artikel 108 van de Grondwet worden vermeld in een nieuw eerste lid, dat in de aanhef moet worden ingevoegd, en moet ook dat artikel 298 worden vermeld in het nieuwe derde lid ...[+++]

L'article 6, 1°, peut donc, en vertu du pouvoir général d'exécution des lois conféré au Roi par l'article 108 de la Constitution, trouver un fondement juridique dans l'article 298 de la loi du 3 août 2012 précitée, qui confirme cet arrêté royal du 3 mars 2011 avec effet à la date de son entrée en vigueur, de sorte qu'il convient de mentionner l'article 108 de la Constitution dans un nouvel alinéa 1 à insérer dans le préambule et de mentionner également cet article 298 dans le nouvel alinéa 3 se référant à cette loi du 3 août 2012.


16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, en 47, vervangen bij het decreet van 29 november 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de er ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouverneme ...[+++]


Deze overgangsbepaling van artikel 82 treedt bijgevolg op hetzelfde ogenblik als het Sociaal Strafwetboek, de wijzigings- en de opheffingsbepalingen in werking op een door de Koning te bepalen datum en niet tien dagen na bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Cette disposition transitoire de l'article 82 entre par conséquent en vigueur en même temps que le Code pénal social, les dispositions modificatives et abrogatoires à une date à fixer par le Roi et pas dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement vraagt bijgevolg, met het oog op overleg, de opschorting van de procedure tot bespreking van die wetsvoorstellen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodra dit belangenconflict in werking treedt (6) .

Il demandait par conséquent, dès son entrée en vigueur, la suspension à la Chambre des représentants, aux fins de concertation, de la procédure relative auxdites propositions de loi (6) .


Deze overgangsbepaling van artikel 82 treedt bijgevolg op hetzelfde ogenblik als het Sociaal Strafwetboek, de wijzigings- en de opheffingsbepalingen in werking op een door de Koning te bepalen datum en niet tien dagen na bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Cette disposition transitoire de l'article 82 entre par conséquent en vigueur en même temps que le Code pénal social, les dispositions modificatives et abrogatoires à une date à fixer par le Roi et pas dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge.


Belangrijk is bijgevolg dat de patiënt op optimale palliatieve zorg kan rekenen nog vóór de wet betreffende de euthanasie in werking treedt.

Il importe que tout soit mis en oeuvre dès lors pour assurer une prise en charge palliative optimale du patient avant l'entrée en vigueur de la loi sur l'euthanasie.


Bijgevolg moet artikel 25 van het ontwerp worden aangevuld opdat dat artikel 10 uiterlijk in werking treedt op het ogenblik dat het ontworpen besluit in werking treedt, en moet in de aanhef een nieuw tweede lid worden ingevoegd teneinde te verwijzen naar artikel 45, 4°, van de wet van 10 december 2009 `tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wat het statuut van en de controle op de vennootschappen voor het beheer van de rechten betreft'.

L'article 25 du projet doit par conséquent être complété afin que cet article 10 entre en vigueur au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet et un nouvel alinéa 2 doit être inséré dans le préambule pour viser l'article 45, 4°, de la loi du 10 décembre 2009 `modifiant, en ce qui concerne le statut et le contrôle des sociétés de gestion des droits, la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins'.


Bijgevolg is het dienstig de geldigheidsduur van de betrokken afwijking te verlengen totdat Verordening (EG) nr. 834/2007 op 1 januari 2009 in werking treedt.

Il convient donc de proroger la dérogation jusqu’à l’entrée en application du règlement (CE) no 834/2007, le 1er janvier 2009.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat artikel 10 van de voornoemde wet van 2 augustus 2002 zeer binnenkort in werking treedt; dat bijgevolg onverwijld de nodige uitvoeringsmaatregelen moeten worden genomen opdat de CBF, zodra artikel 10 in werking treedt, de bevoegdheden die dat artikel haar verleent, ten volle zou kunnen uitoefenen;

Vu l'urgence, motivée par le fait que l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 2 août 2002 précitée est imminente, qu'il convient de prendre sans tarder les mesures d'exécution qu'elle implique afin de garantir que la CBF puisse, dès l'entrée en vigueur dudit article 10, pleinement exercer les compétences que cette disposition lui attribue;




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     rechtsinstrument     treedt in werking op     werking treedt bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking treedt bijgevolg' ->

Date index: 2022-05-12
w