Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «werkingsmiddelen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In februari 2016 trad een bijkomende medewerker in dienst Wat de werkingsmiddelen betreft: - de beheersovereenkomst voorziet in een werkingstoelage van 500.000 euro op jaarbasis.

En février 2016, un nouveau collaborateur est entré en service. En ce qui concerne les moyens de fonctionnement: - le contrat de gestion prévoit un subside de fonctionnement de 500.000 euros sur base annuelle.


Wat personeel en werkingsmiddelen betreft, meent hij dat, gelet op de huidige bevoegdheden, een gezamenlijke financiering aangewezen is.

En ce qui concerne le personnel et les moyens, il estime que, vu les compétences actuelles, il convient d'avoir un financement conjoint.


Wat personeel en werkingsmiddelen betreft, meent hij dat, gelet op de huidige bevoegdheden, een gezamenlijke financiering aangewezen is.

En ce qui concerne le personnel et les moyens, il estime que, vu les compétences actuelles, il convient d'avoir un financement conjoint.


Het betreft onder andere de core-bijdragen aan UNHCR, UNRWA, OCHA en ICRC. Dit zijn bijdragen aan de algemene werkingsmiddelen van deze internationale humanitaire organisaties.

Cela concerne premièrement les financements core attribués au HCR, à UNRWA, à OCHA et au CICR, destinés à soutenir les moyens généraux de ces organisations humanitaires internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De toelage wordt uitgekeerd in uitvoering van het syndicaal statuut van Proximus en het akkoord betreffende de financiële en materiële werkingsmiddelen van de representatieve vakorganisaties (goedgekeurd in het paritair comité van 26 november 2009) en betreft: - een jaarlijkse dotatie (uniek identiek bedrag per representatieve vakorganisatie); - een toelage voor de integratie en opleiding van vakbondsvertegenwoordigers, gedurende vier jaar (afhankelijk van het aantal geïntegreerde vakbondsvertegenwoordigers binnen de representatie ...[+++]

3. L'allocation est versée en exécution du statut syndical de Proximus et de l'accord concernant les moyens de fonctionnement financiers et matériels mis à la disposition des organisations syndicales représentatives (approuvé lors de la commission paritaire du 26 novembre 2009). Elle concerne: - une dotation annuelle (montant unique identique par organisation syndicale représentative); - une allocation pour l'intégration et la formation des représentants syndicaux, pendant quatre ans (en fonction du nombre de représentants syndicaux intégrés au sein de l'organisation syndicale représentative); - une réduction sur le salaire des permane ...[+++]


De grond van de zaak is dat er in de faciliteitengemeenten een aantal Franstalige scholen zijn die werken volgens de leerplannen van de Franse Gemeenschap, maar die wél, zowel wat werkingsmiddelen als personeel betreft, gefinancierd worden door de Vlaamse overheid.

Le nœud du problème, c'est qu'il y a dans les communes à facilités une série d'écoles francophones qui appliquent les programmes de la Communauté française, alors que leurs moyens de fonctionnement et leur personnel sont financés par l'administration flamande.


Een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit zal de beslissingen bepalen die een gezamenlijk beheer van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken vereisen teneinde artikel 5, § 2, in werking te stellen, de minister van Binnenlandse Zaken belast zijnde met het meer gedetailleerd uitwerken van die beginselen, onder meer het beheer van het personeel, de werkingsmiddelen en de investeringskredieten wat de persoonsbescherming en het handhaven van de openbare orde betreft.

Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres déterminera les décisions qui requièrent une gestion conjointe des ministres de la Justice et de l'Intérieur en vue de mettre en oeuvre l'article 5, § 2, le ministre de l'Intérieur étant chargé de l'élaboration plus détaillée de ces principes, notamment la gestion du personnel, des moyens de fonctionnement et des crédits d'investissement en ce qui concerne la protection des personnes et le maintien de l'ordre public.


Hoofdstuk 4 tenslotte wijzigt de wetgeving op het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, zowel wat het personeel betreft als inzake de werkingsmiddelen, meer bepaald de financiering van het begrotingsfonds.

Enfin, le chapitre 4 modifie la législation relative à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, pour ce qui est tant du personnel que des moyens de fonctionnement et en particulier le financement du fonds budgétaire.


3. is bezorgd over de misleidende presentatie van de bezuinigingen op het personeel voor wat betreft de personeelsformatie van de Commissie; wijst erop dat 13 arbeidscontractanten en 2 posten worden geschrapt uit de diensten van de Commissie zelf, maar worden toegevoegd aan de personeelsformatie van het EACEA; merkt op dat, aangezien alle uitvoerende agentschappen deel uitmaken van de administratie van de Commissie kan, anders dan wordt gesuggereerd, geen verlaging van de begroting van de Commissie worden geconstateerd; is op de hoogte van het feit dat het personeel van uitvoerende agentschappen volledig wordt betaa ...[+++]

3. se dit préoccupé par la présentation trompeuse de la réduction du personnel en ce qui concerne le tableau des effectifs de la Commission; fait observer que si 13 agents contractuels et 2 postes sont libérés des services directs de la Commission, ils sont ajoutés au tableau des effectifs de l'EACEA; note que comme toutes les agences exécutives font partie de l'administration de la Commission, rien n'est donc soustrait du budget de la Commission, contrairement à ce qui est présenté; est conscient que le personnel des agences exécutives est entièrement rémunéré à l'aide de crédits opérationnels;


Voor het Gemeenschapsonderwijs gelden voor wat de werkingsmiddelen betreft, de bepalingen van artikel 36, 2° van het Bijzonder Decreet van 14 juli 1998.

En ce qui concerne les moyens de fonctionnement pour l'enseignement communautaire, les dispositions de l'article 36, 2° du décret spécial du 14 juillet 1998 sont en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkingsmiddelen betreft' ->

Date index: 2022-10-11
w