Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale cataract
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Draagwijdte
Reikwijdte
Toepassingsgebied
Werkingssfeer

Traduction de «werkingssfeer van bilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

cumul bilatéral


draagwijdte | reikwijdte | toepassingsgebied | werkingssfeer

champ d'application


professionele werkingssfeer van de collectieve arbeidsovereenkomst

champ d'application professionnel de la convention collective de travail




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wordt gedefinieerd als het geheel van voltijdse dagequivalenten in de pensioenregeling van werknemers, in deze van zelfstandigen en in een andere regeling (onder andere regeling verstaat men voornamelijk de pensioenregeling van de openbare sector, de pensioenregelingen ten laste van internationale of supranationale organisaties alsook de pensioenregelingen die buiten de materiële werkingssfeer van de Europese verordeningen of bilaterale verdragen vallen), met uitzondering van de dagen met betrekking tot het pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot als werknemer e ...[+++]

Elle est définie comme l'ensemble des jours équivalents temps plein dans le régime de pension des travailleurs salariés, dans celui des indépendants et dans un autre régime (par autre régime, on entend principalement le régime de pension du secteur public, les régimes de pension des organisations internationales ou supranationales ainsi que les régimes de pension qui n'entrent pas dans le champ d'application matériel des règlements européens ou accords bilatéraux), à l'exception des jours afférents à la pension de conjoint divorcé de ...[+++]


Hun advies zal worden ingewonnen voor alle projecten en programma's die de gelijkheid tussen mannen en vrouwen tot doel hebben en die binnen de werkingssfeer van bilaterale en multilaterale samenwerking dan wel van andere samenwerkingsvormen vallen.

Leurs avis seront requis pour les programmes et projets dont l'objectif principal est l'égalité entre hommes et femmes, qu'ils relèvent de la coopération bilatérale, multilatérale ou d'autres formes de coopération.


Hun advies zal worden ingewonnen voor alle projecten en programma's die de gelijkheid tussen mannen en vrouwen tot doel hebben en die binnen de werkingssfeer van bilaterale en multilaterale samenwerking dan wel van andere samenwerkingsvormen vallen.

Leurs avis seront requis pour les programmes et projets dont l'objectif principal est l'égalité entre hommes et femmes, qu'ils relèvent de la coopération bilatérale, multilatérale ou d'autres formes de coopération.


Artikel 2 — Bepaalt de internationale zeevervoersdiensten waarop deze overeenkomst van toepassing is stelt het principe dat de toepassing van bilaterale maritieme overeenkomsten tussen China en de lidstaten van de Europese Gemeenschap onverlet blijven voor vragen die buiten de werkingssfeer van deze overeenkomst vallen.

Article 2 — Définit les opérations maritimes internationales auxquelles il s'applique et pose le principe de la préservation des accords maritimes existants pour les questions exclues du champ d'application de l'accord EU-Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deze overeenkomst laat de toepassing van bilaterale maritieme overeenkomsten tussen China en de lidstaten van de Europese Gemeenschap onverlet voor zover het kwesties betreft die buiten de werkingssfeer van deze overeenkomst vallen.

2. Le présent accord ne porte en rien atteinte à l'application des accords maritimes bilatéraux conclus entre la Chine et les États membres de la Communauté pour les questions exclues du champ d'application dudit accord.


Ondanks het bilaterale karakter van deze overeenkomst wijzen de partijen erop dat ze binnen de werkingssfeer valt van het in de verklaring van Barcelona van 28 november 1995 geplande Euromediterrane partnerschap.

Bien qu'elles reconnaissent le caractère bilatéral du présent accord, les parties contractantes constatent qu'il s'inscrit dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen tel que prévu dans la déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995.


Voor alle binnen de werkingssfeer van deze verordening vallende bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten:

Lorsqu’un accord bilatéral d’investissement relève du champ d’application du présent règlement, l’État membre concerné:


3. De lidstaten mogen de bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen die op het tijdstip van vaststelling van dit kaderbesluit van kracht zijn, blijven toepassen voor zover deze een uitbreiding of verruiming van de doelstellingen van dit kaderbesluit inhouden en ertoe bijdragen de procedures voor het uitwisselen van informatie en inlichtingen die binnen de werkingssfeer van dit kaderbesluit vallen, verdergaand te vereenvoudigen of te vergemakkelijken.

3. Les États membres peuvent continuer d'appliquer les conventions ou accords bilatéraux ou multilatéraux en vigueur au moment de l'adoption de la présente décision-cadre, dans la mesure où ces conventions ou accords permettent d'étendre ses objectifs et contribuent à simplifier ou à assouplir les procédures d'échange d'informations et de renseignements relevant du champ d'application de la présente décision-cadre.


Met inachtneming van artikel 6 van deze verordening zij opgemerkt dat de bepalingen van bilaterale overeenkomsten die buiten de werkingssfeer van deze verordening vallen en van kracht blijven tussen lidstaten, niet in deze bijlage zijn vermeld, onder meer bepalingen die voorzien in samentelling van verzekeringstijdvakken die in een derde land zijn vervuld”.

Compte tenu des dispositions de l'article 6 du présent règlement, il convient de noter que les dispositions des conventions bilatérales qui ne relèvent pas du champ d'application du présent règlement et qui restent en vigueur entre les États membres ne figurent pas dans cette annexe, notamment les dispositions prévoyant la totalisation des périodes d'assurance accomplies dans un pays tiers».


(12) Deze verordening heeft voorrang op de bepalingen inzake door haar bestreken gebieden van door de lidstaten gesloten bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen met dezelfde werkingssfeer, met name het protocol bij het Verdrag van Brussel van 27 september 1968(5) en het Verdrag van 's-Gravenhage van 15 november 1965, in de betrekkingen tussen de lidstaten die partij zijn bij deze verdragen.

(12) Le présent règlement prévaut, dans les rapports entre les États membres qui y sont parties, sur les dispositions visant la matière couverte par elle et contenues dans des accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux ayant le même champ d'application, conclus par les États membres, notamment le protocole annexé à la convention de Bruxelles du 27 septembre 1968(5) et la convention de La Haye du 15 novembre 1965.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkingssfeer van bilaterale' ->

Date index: 2022-10-29
w