Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werklieden wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Mits voorlegging van het bewijs dat de werklieden wel degelijk recht hebben op de " vergoeding wegens collectief ontslag" en in zover zij werkloos blijven gedurende een periode van vier maanden die aanvangt daags na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of eventueel daags na het verstrijken van de periode die door een opzeggingsvergoeding is gedekt, blijft het fonds de aanvullende werkloosheidsvergoeding uitbetalen tot op het einde van bedoelde periode.

Pour autant que les ouvriers justifient leur droit à " l'indemnité due en cas de licenciement collectif" et qu'ils demeurent en chômage pendant une période de quatre mois prenant cours le lendemain du jour de la cessation du contrat de travail ou éventuellement le lendemain du jour où a pris fin la période couverte par une indemnité de rupture, le fonds continue à verser l'allocation complémentaire de chômage jusqu'à la fin de la période susvisée.


Mits voorlegging van het bewijs dat de werklieden wel degelijk recht hebben op de " vergoeding wegens collectief ontslag" en in zover zij werkloos blijven gedurende een periode van vier maanden die aanvangt daags na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of eventueel daags na het verstrijken van de periode welke door een opzeggingsvergoeding is gedekt, blijft het fonds de aanvullende werkloosheidsvergoeding uitbetalen tot op het einde van bedoelde periode.

Pour autant que les ouvriers justifient leur droit à " l'indemnité due en cas de licenciement collectif" et qu'ils demeurent en chômage pendant une période de quatre mois prenant cours le lendemain du jour de la cessation du contrat de travail ou éventuellement le lendemain du jour où a pris fin la période couverte par une indemnité de rupture, le fonds continue à verser l'allocation complémentaire de chômage jusqu'à la fin de la période susvisée.


Mits voorlegging van het bewijs dat de werklieden wel degelijk recht hebben op de " vergoeding wegens collectief ontslag" en in zover zij werkloos blijven gedurende een periode van vier maanden die aanvangt daags na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of eventueel daags na het verstrijken van de periode die door een opzeggingsvergoeding is gedekt, blijft het fonds de aanvullende werkloosheidsvergoeding uitbetalen tot op het einde van bedoelde periode.

Pour autant que les ouvriers justifient leur droit à " l'indemnité due en cas de licenciement collectif" et qu'ils demeurent en chômage pendant une période de quatre mois prenant cours le lendemain du jour de la cessation du contrat de travail, ou éventuellement, le lendemain du jour où a pris fin la période couverte par une indemnité de rupture, le fonds continue à verser l'allocation complémentaire de chômage jusqu'à la fin de la période susvisée.


Mits voorlegging van het bewijs dat de werklieden wel degelijk recht hebben op de " vergoeding wegens collectief ontslag" en in zover zij werkloos blijven gedurende een periode van vier maanden welke aanvangt daags na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of eventueel daags na het verstrijken van de periode welke door een opzeggingsvergoeding is gedekt, blijft het fonds de aanvullende werkloosheidsvergoeding uitbetalen tot op het einde van bedoelde periode.

Pour autant que les ouvriers justifient leur droit à l'" indemnité due en cas de licenciement collectif" et qu'ils demeurent en chômage pendant une période de quatre mois prenant cours le lendemain du jour de la cessation du contrat de travail, ou éventuellement, le lendemain du jour où a pris fin la période couverte par une indemnité de rupture, le fonds continue à verser l'allocation complémentaire de chômage jusqu'à la fin de la période susvisée.


Mits voorlegging van het bewijs dat de werklieden wel degelijk recht hebben op de " vergoeding wegens collectief ontslag" en in zover zij werkloos blijven gedurende een periode van vier maanden die aanvangt daags na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of eventueel daags na het verstrijken van de periode die door een opzeggingsvergoeding is gedekt, blijft het fonds de aanvullende werkloosheidsvergoeding uitbetalen tot op het einde van bedoelde periode.

Pour autant que les ouvriers justifient leur droit à " l'indemnité due en cas de licenciement collectif" et qu'ils demeurent en chômage pendant une période de quatre mois prenant cours le lendemain du jour de la cessation du contrat de travail, ou éventuellement, le lendemain du jour où a pris fin la période couverte par une indemnité de rupture, le fonds continue à verser l'allocation complémentaire de chômage jusqu'à la fin de la période susvisée.


Het koninklijk besluit van 16 december 1981, gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 mei 1999, houdt voor de werklieden van de sector van het bouwbedrijf wel degelijk een afwijking in op beide door artikel 27, eerste lid, 2° geviseerde hypothesen (de arbeid niet kunnen beginnen én de arbeid waaraan men bezig is niet kunnen voortzetten).

L'arrêté royal du 16 décembre 1981 modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, contient une dérogation pour les ouvriers relevant du secteur de la construction aux deux hypothèses visées à l'article 27, alinéa 1er, 2°(le travail qui ne peut être entamé et le travail qui ne peut être poursuivi).




Anderen hebben gezocht naar : werklieden wel degelijk     werklieden     bouwbedrijf wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklieden wel degelijk' ->

Date index: 2021-10-11
w