Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen die werkloos dreigen te worden
Werkloos
Werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking

Vertaling van "werkloos zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking

se trouvant sans emploi après la cessation du service


personen die werkloos dreigen te worden

personnes menacées de chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werkgevers, sociale partners, openbare arbeidsbemiddelingsdiensten en uitzendbureaus zouden moeten samenwerken om overgangen te organiseren en te voorkomen dat ontslagen werknemers (langdurig) werkloos worden.

Les employeurs, les partenaires sociaux, les services publics de l'emploi et les agences d'intérim collaboreraient pour organiser les transitions et empêcher que les travailleurs licenciés ne deviennent des chômeurs (de longue durée).


We zouden ook een dynamischere aanpak kunnen ontwikkelen ten aanzien van degenen die momenteel werkloos zijn door middel van innovatieve benaderingen: werkloze bouwvakkers zouden kunnen worden betaald om werknemers te vervangen die trainingen volgen; afgestudeerden met duurzaamheidsvaardigheden zouden voor een bepaalde periode (tegen betaling) geplaatst kunnen worden bij ondernemingen of organisaties die hun duurzaamheidspraktijken willen ontwikkelen. Een dergelijke regeling heeft in het VK tot dusver meer dan 50 banen gecreëerd, aangezien organisaties h ...[+++]

Nous pourrions aussi mettre en place une approche plus dynamique et innovante vis-à-vis des personnes actuellement sans emploi: les ouvriers du bâtiment au chômage pourraient être rémunérés pour remplacer les travailleurs qui suivent une formation; les diplômés ayant des compétences en matière de durabilité pourraient être placés pendant un certain temps (avec une rémunération) dans des entreprises ou organisations qui souhaitent développer leurs pratiques en matière de durabilité. Au Royaume-Uni, un système de ce type a permis de créer plus de 50 emplois à ce jour, les organisations ayant décidé de conserver leur personnel ainsi placé.


Wat de werkgelegenheid betreft zouden de banen van ongeveer honderdduizend mijnwerkers op het spel kunnen staan; zij kunnen misschien niet zo snel als nodig een baan in andere sectoren vinden en lopen het risico om langdurig werkloos te worden.

En termes d’emploi, 100.000 mineurs environ pourraient être menacés; ils seraient sans doute dans l’impossibilité de se reconvertir rapidement dans d’autres secteurs et risqueraient de grossir les rangs des chômeurs de longue durée.


Wanneer in Portugal niet week in week uit meerdere bedrijven hun deuren zouden sluiten, zouden niet zo veel Portugezen werkloos en arm zijn.

Si l’on n’assistait pas chaque semaine au Portugal à la fermeture de plusieurs entreprises, on n’y verrait pas de si nombreux Portugais au chômage et vivant dans la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werknemers uit de particuliere zowel als de publieke sector die onlangs werkloos zijn geworden en een online-onderneming willen starten, zouden potentieel profijt kunnen hebben van leningen op grond van deze faciliteit.

Ainsi, les travailleurs du secteur privé ou public qui ont récemment perdu leur emploi et souhaitent monter une entreprise en ligne pourraient éventuellement bénéficier de prêts au titre de cet instrument.


Het is belangrijk de ontwikkeling van netwerken te ondersteunen omdat deze grote veranderingen kunnen teweegbrengen met betrekking tot de verbetering van de werkgelegenheid voor vrouwen, bijvoorbeeld door expertisecentra voor vrouwen op te richten die tot doel zouden hebben vrouwen, vooral zij tussen 25 en 60 jaar oud die werkloos dreigen te worden, te ondersteunen bij hun stappen in de richting van zelfstandige arbeid of bij het ontwikkelen van diensten binnen hun eigen gemeenschap na raadpleging van de bevolking en een behoefteneval ...[+++]

Il est important de soutenir le développement de réseaux, dans la mesure où ils contribuent à améliorer efficacement les opportunités d'emploi pour les femmes, par exemple en créant des centres régionaux de ressources ayant pour tâche d'aider celles-ci à se prendre en charge, en particulier la tranche d'âge des 25-60 ans confrontée au chômage, et de les aider à accéder à une activité non salariée ou à développer des services au sein de leur commune grâce à une consultation sur le terrain et une évaluation des besoins.


Werkgevers, sociale partners, openbare arbeidsbemiddelingsdiensten en uitzendbureaus zouden moeten samenwerken om overgangen te organiseren en te voorkomen dat ontslagen werknemers (langdurig) werkloos worden.

Les employeurs, les partenaires sociaux, les services publics de l'emploi et les agences d'intérim collaboreraient pour organiser les transitions et empêcher que les travailleurs licenciés ne deviennent des chômeurs (de longue durée).


In 2000 kan meer uitgesproken vooruitgang worden verwacht, aangezien de doelstellingen een nieuw evenwicht realiseren tussen preventie en reïntegratie (jonge en volwassen werklozen die korter dan 6 c.q. 12 maanden werkloos zijn, zouden 62% van de begunstigden van "Nieuwe start" moeten vertegenwoordigen, tegen 26,5% in 1999).

Une amélioration plus nette peut être attendue en 2000, dans la mesure où les objectifs prévoient un nouvel équilibre entre prévention et réintégration (les chômeurs jeunes et adultes depuis moins de 6-12 mois devraient représenter 62 % des bénéficiaires du «Nouveau départ», contre 26,5 % en 1999).


Uit fiscaal oogpunt rijzen met betrekking tot dergelijke erkende opleidingsacties en betaalmiddelen dan ook de volgende algemene praktijkvragen. 1. a) Kunnen de betrokken belastingsplichtigen, die in het weekend en/of 's avonds na 18 uur gedeeltelijk actief zijn als zelfstandige in bijberoep, zelfs als zij naderhand ook werkloos zouden worden, de persoonlijk betaalde bijdrage van maximum 125,00 euro per jaar als een aftrekbare beroepskost in mindering brengen onder de gecodeerde rubrieken nrs. 258 (vak IV) en 606 (vak XVII) of 657 (vak XVIII) van het aangifteformulier inzake personenbelasting? b) Zo neen, om al welke wettige redenen niet ...[+++]

D'un point de vue fiscal, en ce qui concerne ces actions de formations reconnues et ces moyens de paiement, les questions pratiques d'ordre général suivantes se posent: 1. a) Les contribuables concernés qui sont partiellement actifs en tant qu'indépendants à titre complémentaire le week-end et/ou le soir après 18h, même s'ils devenaient chômeurs par la suite, peuvent-ils déduire la contribution de maximum 125,00 euros par an versée personnellement, comme une dépense professionnelle déductible sous les rubriques codées n°258 (cadre IV) et 606 (cadre XVII) ou 657 (cadre XVIII) du formulaire de déclaration à l'impôt des personnes? b) Dans l ...[+++]


Inderdaad, voor de bedienden die tijdelijk werkloos zouden worden gesteld, zou de RVA sneller moeten tussenkomen dan indien ze ontslagen waren: hij zou hen na afloop van zeven dagen na de kennisgeving, werkloosheidsuitkeringen moeten betalen geplafonneerd tot 60%, terwijl hij de gewone werkloosheidsuitkeringen slechts zou moeten uitbetalen na afloop van de periode gedekt door de opzegging of de compenserende opzeggingsvergoeding.

En effet, pour les employés qui seraient mis en chômage temporaire, l'ONEm serait appelé à intervenir plus rapidement que s'ils avaient été licenciés: il devrait leur payer au terme des sept jours de la notification des allocations de chômage plafonnées à 60% alors qu'il n'aurait dû verser les allocations de chômage ordinaire qu'au terme de la période couverte par le préavis ou l'indemnité compensatoire de préavis.




Anderen hebben gezocht naar : werkloos     werkloos zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloos zouden' ->

Date index: 2021-06-28
w