Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Latente werkloosheid
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Werkloosheid
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Vertaling van "werkloosheid de meeste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]




problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is een bron van zorg, met name in EU-landen met een hoge werkloosheid. De meeste banen ontstaan echter, en gaan verloren, binnen de economie van een land en niet als gevolg van verplaatsing van de productie naar een ander werelddeel.

La mondialisation est source d’angoisse, notamment dans les pays de l’UE enregistrant un taux de chômage élevé, même si la plupart des emplois sont créés et supprimés dans le cadre des économies nationales, et non sous l’effet d’un déplacement de la production vers d’autres régions du monde.


In de meeste lidstaten zijn stappen gezet om de werkloosheid- en armoedeval te bestrijden via veranderingen in de belasting- en uitkeringsstelsels, met name voor jonge, oudere en laaggeschoolde werknemers, die een groter risico op werkloosheid of inactiviteit lopen.

Des mesures ont été prises dans la plupart des États membres pour réduire le chômage et les pièges à pauvreté en modifiant les systèmes fiscaux et de protection sociale, en particulier pour les travailleurs jeunes, âgés et peu qualifiés, qui sont davantage exposés aux risques du chômage ou à l'inactivité.


Bij enige moeilijkheid rond de toegang in het regime "werkloosheid met bedrijfstoeslag", kan de meest gerede partij deze problematiek bij het verzoeningsbureau van het paritair comité aanhangig maken nadat de lokale verzoeningsprocedure werd uitgeput.

Quand il y a des problèmes au niveau de l'accès au régime "chômage avec complément d'entreprise", la partie la plus diligente peut porter cette problématique devant le bureau de conciliation de la commission paritaire après l'épuisement de la procédure de conciliation au niveau local.


Kunt u de meest recent beschikbare cijfers geven van de totale hoeveelheid mensen die langer dan twee jaar, langer dan vijf jaar en langer dan tien jaar werkloos zijn, opgesplitst in volgende categorieën: 1. na een voltijdse betrekking; 2. rechthebbenden op inschakelingsuitkeringen (wachtuitkeringen); 3. oudere werklozen (vrijgesteld van zoekgedrag); 4. werkloosheid met bedrijfstoeslag (brugpensioen); 5. werklozen met recht op een inkomensgarantie uitkering?

Pouvez-vous fournir les chiffres les plus récents qui sont disponibles concernant le nombre total de gens qui sont sans emploi depuis plus de deux ans, depuis plus de cinq ans et depuis plus de dix ans, répartis dans les catégories suivantes: 1. après un emploi à plein temps; 2. ayant droit à des allocations d'insertion (allocations d'attente); 3. chômeurs âgés (dispensés de recherche d'emploi); 4. chômage avec complément d'entreprise (prépension); 5. chômeurs ayant droit à une allocation de garantie de revenu?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat jarenlang noodkreten kwamen uit de West-Vlaamse textielwereld - sluiting van bedrijven, stijgende werkloosheid, verplaatsing van de economische activiteiten naar het buitenland - leek uit sommige berichten de jongste maanden dat er toch een verbetering te merken viel, toch in de meest westelijke provincie.

Après des années de détresse du monde du textile en Flandre occidentale - fermeture d'entreprises, hausse du chômage, délocalisation des activités économiques à l'étranger - des communiqués semblent montrer une amélioration ces derniers mois, y compris dans la province la plus occidentale.


In de meeste Lid-Staten van de Europese Unie bestaat de inkomensbescherming bij werkloosheid uit een tweeledig stelsel : een sociaal verzekeringsstelsel voor kortdurende werkloosheid enerzijds en sociale bijstandsstelsels voor langdurige werkloosheid en voor de personen zonder rechten in de werkloosheidsverzekering, anderzijds.

Dans la plupart des États membres de l'Union européenne, la protection du revenu en cas de chômage est assurée au moyen d'un système double : un système d'assurance sociale pour le chômage de courte durée, d'une part, et des systèmes d'assistance pour le chômage de longue durée ainsi que pour ceux qui n'ont pas droit à l'assurance-chômage, d'autre part.


Zo bedroeg in 2000 het werkloosheidscijfer in Luxemburg 2,4 % en in Spanje 14,4 %, terwijl in de regio's die onderdak bieden aan de 10 % van de bevolking van de Unie die het minst door werkloosheid is getroffen, het werkloosheidscijfer 2,7 % bedroeg, tegenover 21,9 % in de regio's die onderdak bieden aan de 10 % van de bevolking van de Unie die het meest door werkloosheid is getroffen.

Ainsi, en 2000, le taux de chômage était de 2,4 % au Luxembourg et de 14,4 % en Espagne tandis que dans les régions abritant les 10 % de la population de l'Union les moins touchés par le chômage, le taux atteignait 2,7 % contre 21,9 % dans les régions abritant les 10 % les plus touchés.


In tegenstelling tot de situatie in de Unie waar de werkloosheid onder vrouwen over het algemeen hoger is dan onder mannen, was in de meeste kandidaat-lidstaten de werkloosheid onder mannen in 2000 hoger dan onder vrouwen.

À l'inverse de ce qui se passe dans l'Union où le chômage est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes, le taux de chômage des hommes était en l'an 2000 plus important que celui des femmes dans la plupart des pays candidats.


Hoewel er over het geheel genomen sprake is van een daling van de werkloosheid en een toename van de arbeidsparticipatie onder de meest kwetsbare groepen, concentreert de werkloosheid zich nog altijd in bepaalde wijken.

Si l'on observe dans l'ensemble une diminution du nombre de personnes sans travail et un relèvement des taux d'activité chez les groupes les plus vulnérables, la privation d'emploi demeure concentrée dans certains quartiers.


Sommige landen (bijv. Luxemburg) spannen zich in voor vermindering van de werkloosheid, in het bijzonder de langdurige werkloosheid, en van de barrières waar de meest kwetsbare groepen mee te kampen hebben, terwijl andere lidstaten de noodzaak van verhoging van arbeidsparticipatie in het algemeen en van specifieke groepen in het bijzonder benadrukken.

Certains pays, comme le Luxembourg, mettent l'accent sur la baisse du chômage, notamment du chômage de longue durée, et la réduction des obstacles rencontrés par les groupes les plus vulnérables, tandis que d'autres soulignent la nécessité d'accroître la participation à l'emploi en général et celle de groupes spécifiques en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid de meeste' ->

Date index: 2021-06-18
w