Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjuncturele werkloosheid
Cyclische werkloosheid
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Werkloosheid
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Traduction de «werkloosheid en maatschappelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

organisation de la société civile | OSC [Abbr.]


maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vaststellend dat oudere werknemers een kwetsbare risico-groep vormen voor de negatieve sociaal-economische en financiële gevolgen die beschreven werden tijdens het Senaatsdebat op 3 en 4 juni 1997 over de werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting;

Constatant que les travailleurs âgés constituent un groupe à risque vulnérable sur le plan des conséquences socio-économiques et financières négatives qui ont été décrites au cours du débat que le Sénat a consacré au chômage et à l'exclusion sociale les 3 et 4 juin 1997;


De informatie die tijdens deze hoorzittingen is vergaard, werd verwerkt in de hiernavolgende inleidende nota die als leidraad zal dienen voor het debat over « werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting ».

Les informations recueillies au cours des auditions ont été intégrées dans la note introductive ci-après qui servira de fil conducteur pour le débat sur le « chômage et l'exclusion sociale ».


Vaststellend dat oudere werknemers een kwetsbare risico-groep vormen voor de negatieve sociaal-economische en financiële gevolgen die beschreven werden tijdens het Senaatsdebat op 3 en 4 juni 1997 over de werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting;

Constatant que les travailleurs âgés constituent un groupe à risque vulnérable sur le plan des conséquences socio-économiques et financières négatives qui ont été décrites au cours du débat que le Sénat a consacré au chômage et à l'exclusion sociale les 3 et 4 juin 1997;


De verschillende commissies hebben een groot gedeelte van hun werkzaamheden besteed aan de evaluatie van aangelegenheden of wetgevingen die tot hun vakdomein behoren, zoals evaluatie van de politiediensten of van de vreemdelingenwet in de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden, of de werkzaamheden inzake werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting en inzake de biogeneeskunde, inzonderheid wat het onderzoek op embryo's in vitro betreft, in de commissie voor Sociale Aangelegenheden.

Les différentes commissions ont consacré une bonne partie de leurs travaux à l'évaluation de matières ou de législations relevant de leur domaine de compétence. On peut citer à cet égard, à titre d'exemple, l'évaluation des services de police ou de la loi sur les étrangers par la commission de l'Intérieur, et les travaux en matière de chômage et d'exclusion sociale ou en matière de biomédecine et spécialement en matière de recherche sur des embryons in vitro à la commission des Affaires sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 3 en 4 juni 1997, heeft de Senaat voor het eerst, na het horen van drie buitenlandse deskundigen en de vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties, een debat gehouden over werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting.

Pour la première fois, les 3 et 4 juin 1997, notre Assemblée a organisé un débat à propos d'un grand problème de société, et ce sur la base d'un rapport introductif préparé par la commission des Affaires sociales. C'est ainsi qu'après avoir entendu trois experts étrangers et les délégués des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, le Sénat a débattu du chômage et de l'exclusion sociale.


Onder meer deze zullen er weldra gebruik van maken: de Federale Pensioendienst, SIGeDIS, het federaal agentschap voor de kinderbijslag FAMIFED, de uitbetalings-instellingen voor werkloosheids-uitkeringen, de programmatorische overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Et entre autres les institutions suivantes l'utiliseront bientôt: le Service fédéral des Pensions, SIGeDIS, l'Agence fédérale pour les allocations familiales FAMIFED, les organismes de paiement des allocations de chômage, le Service public de programmation Intégration sociale et les centres publics d'action sociale.


Art. 11. § 1. - De stagiair kan geen enkele stage-uitkering ont vangen wanneer hij werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen, leefloon of maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk als bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de ...[+++]

Art. 11. § 1. - Lorsque le stagiaire perçoit déjà ou entre dans les conditions pour percevoir des allocations de chômage ou d'insertion prévues par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le revenu d'intégration prévu par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale prévue par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, il ne peut percevoir d'allocation de stage.


- In afwijking van § 1 kan de stagiair een toeslag bovenop zijn uitkering ontvangen die gelijk is aan het verschil tussen het dagbedrag van de stage-uitkering en de werkloosheids- of inschakelingsuitkering, het leefloon of de maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk als bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door ...[+++]

- Par dérogation au § 1, le stagiaire peut obtenir un complément d'allocation correspondant à la différence entre le montant journalier de l'allocation de stage et l'allocation de chômage ou d'insertion prévues par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le revenu d'intégration prévu par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale prévue par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, si cette dernière est inférieure.


Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961; Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 132, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990, 6 juni 2010 en 28 december 2011; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; Gelet op het advies van het behee ...[+++]

Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1, alinéa 3, i), remplacé par la loi du 14 février 1961; Vu la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales, article 132, modifié par les lois des 29 décembre 1990, 6 juin 2010 et 28 décembre 2011; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné le 3 décembre 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné ...[+++]


Zij kan ook werkloosheid voor de autochtone bevolking of maatschappelijke spanningen met zich meebrengen.

Elle peut entraîner du chômage pour les natifs ou encore des tensions sociales.


w