Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid en treft vele hoger " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd heeft de economische crisis diepe wonden geslagen in onze samenleving, met meer langdurige werkloosheid en hogere particuliere en overheidsschulden in vele delen van Europa.

Parallèlement, la crise économique a laissé des marques profondes dans nos sociétés, que ce soit le chômage de longue durée ou les niveaux élevés d'endettement public et privé dans de nombreuses régions d'Europe.


Ze laten nog steeds jeugdwerkloosheid toe; die is bijna het dubbele van de algemene werkloosheid en treft vele hoger opgeleide jongeren die geen werk kunnen vinden, zeker geen werk dat iets met hun opleiding te maken heeft.

Ils continuent à permettre le chômage des jeunes, qui atteint des taux deux fois supérieurs à ceux du chômage général et touche de nombreux jeunes diplômés de l'enseignement supérieur qui ne trouvent pas d'emploi, et certainement pas dans un domaine ayant un rapport avec leur formation.


De werkloosheid, die officieel op 17 % geraamd wordt, ligt in werkelijkheid hoger en treft 35 % van de jongeren van minder dan 25 jaar.

Le chômage, évaluée officiellement à 17 %, est en réalité supérieur, touchant 35 % des jeunes de moins de 25 ans.


In vele landen, waaronder België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland, Portugal en Spanje, ligt de graad van langdurige werkloosheid hoger voor vrouwen dan voor mannen.

Dans bien des pays, dont la Belgique, le Danemark, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne, le taux de chômage de longue durée est plus élevé parmi les femmes que parmi les hommes.


Het is echter bemoedigend dat tengevolge van de door de leden van de Commissie cultuur en onderwijs geuite protesten tegen en bezorgdheid over de degradatie van het onderwijs- en scholingsbeleid, juist in een tijd dat de werkloosheid toeneemt en vele lidstaten van de Europese Unie treft, de Begrotingscommissie de nodige amendementen heeft ingediend, waar ik vóór heb gestemd. Deze amendement ...[+++]

Il est toutefois réconfortant qu’à la suite de l’opposition et des inquiétudes exprimées par les membres de la commission de la culture et de l’éducation concernant la dévalorisation des politiques d’éducation et de formation, particulièrement en des temps où le chômage s’aggrave et pose des problèmes dans de nombreux États membres de l’Union européenne, la commission des budgets ait déposé les amendements nécessaires, que je soutenais, et augmenté les crédits initialement prévus (par exemple pour la rubrique 150202 concernant les programmes de formation tout au long de la vie).


overwegende dat men ten gevolge van werkloosheid, die met name laaggeschoolde jongeren treft, of door langere en soms hogere opleidingen tegenwoordig pas op latere leeftijd de arbeidsmarkt betreedt en dat men gemiddeld de arbeidsmarkt vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verlaat, dat het beroepsleven wordt onderbroken door perioden van inactiviteit en dat de mensen steeds ouder worden,

considérant que les citoyens entrent aujourd'hui sur le marché de l'emploi à un âge plus tardif en raison de taux de chômage qui affectent avant tout les populations jeunes peu qualifiées, d'une durée plus longue et, pour certains, d'un niveau plus élevé des études, et qu'en moyenne, les citoyens quittent le marché de l'emploi avant l'âge légal de la retraite, que leur vie active est entrecoupée de périodes d'inactivité subies, et que la durée de vie s'accroît,


A. overwegende dat men ten gevolge van werkloosheid, die met name laaggeschoolde jongeren treft, of door langere en soms hogere opleidingen tegenwoordig pas op latere leeftijd de arbeidsmarkt betreedt en dat men gemiddeld de arbeidsmarkt vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verlaat, dat het beroepsleven wordt onderbroken door perioden van inactiviteit en dat de mensen steeds ouder worden,

A. considérant que les citoyens entrent aujourd'hui sur le marché de l'emploi à un âge plus tardif en raison de taux de chômage qui affectent avant tout les populations jeunes peu qualifiées, d'une durée plus longue et, pour certains, d'un niveau plus élevé des études, et qu'en moyenne, les citoyens quittent le marché de l'emploi avant l'âge légal de la retraite, que leur vie active est entrecoupée de périodes d'inactivité subies, et que la durée de vie s'accroît,


Wij zien dat de landen die willen toetreden tot de eurozone keiharde programma´s voor begrotingssanering uitvoeren, met als gevolg dat Estland nu diep het mes moet zetten in de ambtenarensalarissen, dat de werkloosheid is opgelopen tot 20 procent en de werkloosheid onder jongeren zelfs nog vele malen hoger is.

Ce que nous voyons ici c’est que, pour que ces pays rejoignent la zone euro, des programmes de restructuration financière rigoureux sont appliqués, avec pour résultat qu’en Estonie aujourd’hui, des réductions drastiques des salaires des fonctionnaires sont appliquées, le chômage a atteint 20 % et le chômage parmi les jeunes est beaucoup plus élevé.


Het is bekend dat in deze gemeente de werkloosheid voortdurend stijgt en nu al vele duizenden werknemers treft, met name in de schoenenindustrie en bij de verwerking van kurk.

Le chômage continue à s’accroître dans cette municipalité et il touche aujourd’hui plusieurs milliers de travailleurs, en particulier dans la fabrication de chaussures et les industries de transformation du liège.


De werkloosheid in Griekenland is nog steeds hoger dan het EU15-gemiddelde (2000: 11% tegenover 8,3%) en het is nog steeds een probleem dat vooral vrouwen en jongeren treft.

Le taux de chômage en Grèce est encore supérieur à celui de la moyenne de l'UE des 15 (11,1 % en 2000 contre 8,2 % pour l'UE) et reste en premier lieu un problème pour les femmes et les jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid en treft vele hoger' ->

Date index: 2022-02-05
w