Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

Vertaling van "werkloosheid heeft doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat de Europese economische prognose van het voorjaar van 2012 wees op een laag ondernemers- en consumentenvertrouwen, een hoge werkloosheid die de particuliere consumptie deed afnemen, en een afnemende groei van de export sinds 2010, die de groei van het bbp in 2011 en 2012 heeft doen afvlakken;

M. considérant que les prévisions économiques européennes du printemps 2012 indiquaient un degré de confiance peu élevé des entreprises et des consommateurs, un taux de chômage élevé limitant la consommation des ménages et une croissance des exportations en recul depuis 2010, ce qui a entrainé un fort ralentissement de la croissance du PIB en 2011 et 2012;


M. overwegende dat de Europese economische prognose van het voorjaar van 2012 wees op een laag ondernemers- en consumentenvertrouwen, een hoge werkloosheid die de particuliere consumptie deed afnemen, en een afnemende groei van de export sinds 2010, die de groei van het bbp in 2011 en 2012 heeft doen afvlakken;

M. considérant que les prévisions économiques européennes du printemps 2012 indiquaient un degré de confiance peu élevé des entreprises et des consommateurs, un taux de chômage élevé limitant la consommation des ménages et une croissance des exportations en recul depuis 2010, ce qui a entrainé un fort ralentissement de la croissance du PIB en 2011 et 2012;


CvdR-rapporteur KonstantinosTatsis (EL/EVP) heeft in zijn departement Drama-Kavala-Xanthi van dichtbij meegemaakt hoe de economische en financiële crisis de werkloosheid heeft doen stijgen en Athene ertoe heeft gebracht minder middelen over te hevelen.

Dans son département de Drama, Kavala et Xanthi, le rapporteur du CdR Konstantinos Tatsis (EL/PPE) a été témoin des conséquences de la crise économique et financière, notamment l'augmentation du chômage et la diminution des transferts budgétaires d'Athènes.


Eventuele latere kennisgevingen tijdelijke werkloosheid kunnen weer aanvaard worden indien de werkgever kan aantonen dat hij intussen de nodige maatregelen heeft getroffen om het werkloosheidspercentage te doen dalen.

D'éventuelles notifications postérieures de chômage temporaire pourront à nouveau être acceptées si l'employeur peut prouver qu'il a, entre-temps, pris les mesures nécessaires pour faire diminuer le pourcentage de chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat een intensievere bewaking van verschillende macro-economische meetpunten, zoals investeringen en consumptie, ongelijkheden in de inkomensverdeling, werkloosheid, armoede en regionale ongelijkheden, essentieel is nu de huidige crisis de macro-economische onevenwichtigheid heeft doen toenemen en daarbij afbreuk doet aan de werkelijke convergentie binnen de eurozone;

N. considérant qu'il est essentiel de mettre en place une meilleure surveillance macroéconomique de différents aspects, tels que l'investissement et la consommation, les inégalités dans la répartition des revenus, le chômage, la pauvreté et les inégalités entre régions, étant donné que la crise actuelle a aggravé les déséquilibres macroéconomiques, réduisant ainsi la convergence réelle au sein de la zone euro;


Dit alles heeft er ook toe geleid dat Duitsland de laatste vijf jaar de werkloosheid dubbel zo snel heeft kunnen doen afnemen in vergelijking tot België.

Les mesures qui ont été adoptées en Allemagne ont permis de réduire le chômage deux fois plus vite qu'en Belgique ces cinq dernières années.


Ze hebben de werkloosheid niet doen toenemen en de lonen niet doen dalen. Bovendien heeft de open arbeidsmarkt bijgedragen aan de strijd tegen zwartwerk.

Leur présence n'aggravait pas le chômage ni ne plombait les salaires; quant à l'ouverture des marchés de l’emploi, elle facilitait la lutte contre le travail non déclaré.


We moeten natuurlijk doen wat we kunnen om ervoor te zorgen dat het banenaanbod in de Europese Unie de hoogst mogelijke kwaliteit heeft, maar ik denk dat elk soort baan beter is dan werkloosheid. Immers, werkloosheid is vernederend en slecht voor het gevoel van eigenwaarde.

Nous devons bien sûr faire tout ce qui est en notre pouvoir pour assurer que les emplois proposés dans l’Union européenne sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, je suis convaincu que n’importe quel travail est préférable au chômage, qui est dégradant et entretient un sentiment de manque de valeur personnelle.


In de kandidaat-landen doen zich de volgende tendensen voor. Terwijl de werkloosheid onder vrouwen stijgt, daalt de werkloosheid onder mannen verder als gevolg van de structurele kentering die zich in de industriesector heeft voorgedaan.

Les tendances observées dans les pays candidats peuvent être présentées comme suit: alors que l'emploi des femmes augmente, celui des hommes régresse sous l'effet de la restructuration dans le secteur industriel.


In vergelijking met de VS doet Europa het op een aantal punten minder goed. Er tekent zich een genderkloof af (in Europa en de VS heeft respectievelijk 50% en 68% van de vrouwelijke beroepsbevolking werk) en er doen zich verschillen voor met betrekking tot de dienstensector (in Europa en de VS is respectievelijk 40% en 55% van de beroepsbevolking in de dienstensector actief). Voorts kampt Europa met meer langdurige werkloosheid (ongeveer de helft ...[+++]

Une comparaison avec les États-Unis montre que l'Europe est en retard sur plusieurs plans: déséquilibre hommes-femmes (50 % de femmes en âge de travailler exercent un emploi en Europe contre 68 % aux États-Unis); part insuffisante des services dans l'emploi total (40 % de la population active en Europe contre 55 % aux États-Unis); chômage à long terme (près de la moitié des personnes enregistrées comme chômeurs dans l'Union européenne ont été sans emploi pendant un an ou plus).




Anderen hebben gezocht naar : werkloosheid heeft doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid heeft doen' ->

Date index: 2023-07-07
w