Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkloosheid heeft gekend » (Néerlandais → Français) :

Afdeling 3. - Terugvorderingsmodaliteiten van een forfaitair bedrag bij de werkgevers Art. 12. Indien de arbeider tijdens de referteperiode ten minste 50 dagen economische werkloosheid heeft gekend, vordert het fonds voor bestaanszekerheid bij de werkgevers een forfaitair bedrag van 60 EUR terug voor elke rustdag waarvoor de arbeider de vergoeding heeft ontvangen bedoeld bij artikel 5 en artikel 9 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Section 3. - Modalités de récupération d'un montant forfaitaire auprès des employeurs Art. 12. Si l'ouvrier a été mis en chômage économique pendant au moins 50 jours au cours de la période de référence, le fonds de sécurité d'existence récupère auprès des employeurs un montant forfaitaire de 60 EUR pour chaque jour de repos qui a donné lieu à l'octroi de l'indemnité visée par l'article 5 et l'article 9 de cette convention collective de travail.


Jullie zijn de radicale voorstanders van de vrije markt, en jullie hebben ervoor gezorgd dat de deregulering, die in Europa op de interne markt heeft plaatsgevonden, heeft geleid tot de hoogste werkloosheid die Europa ooit heeft gekend. Dat is wat er op die interne markt is gebeurd!

C’est vous, les partisans radicaux d’un marché libre qui, par la déréglementation du marché intérieur européen, êtes responsables du plus haut taux de chômage jamais atteint par l’Europe. Telle est la réalité actuelle de ce marché intérieur.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het is een feit dat Europa in de loop van zijn geschiedenis vele uitdagingen en ernstige bedreigingen heeft gekend, zoals werkloosheid, armoede of werkonzekerheid.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est vrai que l’Europe, au cours de son histoire, a été confrontée à de nombreux défis et à de graves menaces, telles que le chômage, la pauvreté et l’insécurité d’emploi.


De Europese Unie heeft slechts een matige groei gekend en een zeer bescheiden terugloop van de werkloosheid, met name in de nieuwe lidstaten. De productiviteit van de EU van vijfentwintig is volgens de IAO echter verbeterd in een hoger tempo dan het wereldgemiddelde.

L’Union européenne n’a connu qu’une croissance faible et un très léger tassement du chômage, surtout dans les nouveaux pays membres. Par contre, la productivité des Vingt-cinq s’est améliorée, selon le BIT, «à un rythme supérieur à la moyenne mondiale».


De sector heeft de afgelopen jaren een sterke groei gekend, die verband hield met een verbeterd aanbod, zeer aantrekkelijke prijzen voor een groter aantal bestemmingen en een verbetering van de levensstandaard van de Europese bevolking (een lichte daling van de werkloosheid, een positieve economische groei).

Il a connu une forte croissance ces dernières années, associée à une amélioration de l'offre des opérateurs touristiques ‑ avec des prix très attractifs pour un plus grand nombre de destinations ‑ et à une amélioration du niveau de vie de la population européenne (légère diminution du chômage, croissance économique positive).


- de onderneming die gedurende de twaalf maanden die het ontslag voorafgaan, een aantal dagen van werkloosheid om economisce redenen heeft gekend dat tenminste is gelijk aan 20 pct. van het totaal aantal bezoldigde dagen en van de aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid gemelde dagen van werkloosheid voor de arbeiders.

- l'entreprise qui a connu au cours des douze mois précédant le licenciement un nombre de journées de chômage pour raisons économiques au moins égal à 20 p.c. du nombre total des journées rémunérées et des jours de chômage déclarés à l'Office national de sécurité sociale pour les ouvriers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid heeft gekend' ->

Date index: 2025-02-20
w