Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van tijdelijke werkloosheid
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Te weten
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Vertaling van "werkloosheid namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage




bewijs van tijdelijke werkloosheid

certificat de chômage temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever heeft voornamelijk verwezen naar de conjuncturele werkloosheid, namelijk de werkloosheid die het gevolg is van conjunctuurschommelingen door tijdelijke neerwaartse en opwaartse bewegingen in de economische activiteit.

Le législateur a visé principalement le chômage conjoncturel, à savoir le chômage qui résulte d'oscillations conjoncturelles se traduisant par des mouvements temporaires de baisse et de hausse de l'activé économique.


Titel IV bevat twee koninklijke besluiten die betrekking hebben op de werkloosheid namelijk één koninklijk besluit dat de inschakeling van werklozen als zelfstandigen moet bevorderen en één koninklijk besluit waarbij de gelijkschakeling tussen oudere werklozen en bruggepensioneerden wordt ingevoerd.

Le titre IV comprend deux arrêtés royaux relatifs au chômage, l'un devant promouvoir l'insertion des chômeurs comme indépendants et l'autre prévoyant l'assimilation entre les chômeurs âgés et les prépensionnés.


Titel IV bevat twee koninklijke besluiten die betrekking hebben op de werkloosheid namelijk één koninklijk besluit dat de inschakeling van werklozen als zelfstandigen moet bevorderen en één koninklijk besluit waarbij de gelijkschakeling tussen oudere werklozen en bruggepensioneerden wordt ingevoerd.

Le titre IV comprend deux arrêtés royaux relatifs au chômage, l'un devant promouvoir l'insertion des chômeurs comme indépendants et l'autre prévoyant l'assimilation entre les chômeurs âgés et les prépensionnés.


II. - Leeftijdsgrens Art. 2. In toepassing van artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 wordt voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, namelijk : a) ofwel 35 jaar ...[+++]

II. - La limite d'âge Art. 2. En exécution de l'article 3 de la convention collective de travail n° 118, pour la période du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 à savoir : a) soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In toepassing van artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 wordt voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, namelijk : - ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van he ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 3 de la convention collective de travail n° 118, pour la période allant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la limite d'âge est maintenue à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou de 1/5 en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, à savoir : - soit pouvoir justifier une carrière professionnelle de 35 ans en tant que travailleur salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage ave ...[+++]


II. - Leeftijdsgrens Art. 2. In toepassing van artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 wordt voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met één vijfde en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, namelijk : a) ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de z ...[+++]

II. - La limite d'âge Art. 2. En exécution de l'article 3 de la convention collective de travail n° 118, pour la période du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5 en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, à savoir : a) soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage a ...[+++]


Een aantal onder hen, dat geschat kan worden op 3 % volgens historische gegevens, is uitgestroomd uit de werkloosheid omwille van een andere reden, namelijk een werkhervatting.

Sur la base de données historiques, on estime à 3 % le nombre de demandeurs d'emploi sortis du chômage pour une autre raison, notamment à la suite d'une reprise du travail.


Het amendement heeft bovendien alleen maar gevolgen voor één categorie, namelijk degenen die na een periode van werkloosheid een zelfstandige activiteit hebben uitgeoefend en die daardoor nadien terug naar de werkloosheid kunnen gaan.

L'amendement n'a en outre une incidence que sur une seule catégorie d'indépendants, à savoir ceux qui ont exercé une activité indépendante après une période de chômage et qui de ce fait peuvent bénéficier à nouveau du chômage.


Het amendement heeft bovendien alleen maar gevolgen voor één categorie, namelijk degenen die na een periode van werkloosheid een zelfstandige activiteit hebben uitgeoefend en die daardoor nadien terug naar de werkloosheid kunnen gaan.

L'amendement n'a en outre une incidence que sur une seule catégorie d'indépendants, à savoir ceux qui ont exercé une activité indépendante après une période de chômage et qui de ce fait peuvent bénéficier à nouveau du chômage.


Dankzij de tijdelijke maatregelen die wij hebben getroffen, namelijk de tijdelijke werkloosheid van bedienden, en dankzij permanente maatregelen, zoals de tijdelijke werkloosheid van arbeiders, kunnen we dit opvangen.

Grâce aux mesures provisoires que nous avons prises, à savoir le chômage temporaire des employés, et grâce à des mesures permanentes comme le chômage temporaire des ouvriers, nous pouvons remédier au problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid namelijk' ->

Date index: 2021-01-23
w