Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere prestaties bij werkloosheid dan uitkeringen
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Traduction de «werkloosheid of andere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


andere prestaties bij werkloosheid dan uitkeringen

prestations de chômage autres que des prestations en espèces


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage




aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sectie 3. - Procedure Art. 5. Indien een onderneming zich in onvoorzienbare economische en/of financiële omstandigheden bevindt, waardoor bijvoorbeeld tijdelijke werkloosheid of andere equivalente maatregelen sociaal-economisch onhoudbaar worden, is de werkgever gehouden de volgende sectorale overlegprocedure na te leven.

Section 3. - Procédure Art. 5. Si une entreprise se trouve dans des circonstances économiques et/ou financières imprévisibles et imprévues, rendant par exemple le chômage temporaire ou d'autres mesures équivalentes intenables sur le plan socio-économique, l'employeur est tenu de respecter la procédure de concertation sectorielle ci-après.


Art. 25. De arbeiders die recht hebben op de uitkeringen moeten hun werk onmiddellijk hervatten wanneer de werkgever erom verzoekt, of bij het verstrijken van de wettelijke opzeggingstermijn die zij moeten naleven tegenover een andere werkgever, indien zij gedurende de periode van werkloosheid een andere arbeidsovereenkomst hebben gesloten.

Art. 25. Les ouvriers ayant droit aux indemnités doivent immédiatement reprendre le travail sur invitation de l'employeur, ou à l'expiration du délai légal de préavis qu'ils auraient à respecter vis-à-vis d'un autre employeur dans le cas où ils auraient conclu un autre contrat de travail durant la période de chômage.


De resultaten inzake de strijd tegen de drie vormen van sociale fraude - uitkeringsfraude (bijvoorbeeld cumulatie werkloosheid met andere inkomsten), bijdragefraude (niet aangegeven bedragen die vallen onder het loonbegrip, grensoverschrijdende sociale fraude, inhoudingsplicht 30bis, enz.) en fictieve onderwerpingen (zogenaamde C4 fraude) - bedroegen in 2011 112 miljoen, in 2012 120 miljoen, in 2013 149 miljoen, in 2014 139 miljoen en voor 2015 loopt dit op tot 180 miljoen euro.

Les résultats de la lutte contre les trois formes de fraude sociale - à savoir fraude aux allocations (par exemple cumul du chômage et d'autres revenus), fraude aux cotisations (montants non déclarés qui relèvent de la rémunération, fraude sociale transfrontalière, devoir de retenue 30bis, etc.) et assujettissements fictifs (la "fraude au C4") - s'élevaient à 112 millions en 2011, à 120 millions en 2012, à 149 millions en 2013, à 139 millions en 2014 et, pour 2015, ce montant s'élève à 180 millions d'euros.


De resultaten inzake de strijd tegen de drie vormen van sociale fraude - uitkeringsfraude (bijvoorbeeld cumulatie werkloosheid met andere inkomsten), bijdragefraude (niet aangegeven bedragen die vallen onder het loonbegrip, grensoverschrijdende sociale fraude, inhoudingsplicht 30bis, en zo meer) en fictieve onderwerpingen (zogenaamde C4-fraude) - bedroegen: - in 2011: 112 miljoen, - in 2012: 120 miljoen, - in 2013: 149 miljoen, - in 2014: 139 miljoen en voor 2015 loopt dit op tot 180 miljoen euro.

Les résultats de la lutte contre les trois formes de fraude sociale - à savoir fraude aux allocations (par exemple cumul du chômage et d'autres revenus), fraude aux cotisations (montants non déclarés qui relèvent de la rémunération, fraude sociale transfrontalière, devoir de retenue 30bis, etc.) et assujettissements fictifs (la "fraude au C4") - s'élevaient: - à 112 millions en 2011, - à 120 millions en 2012, - à 149 millions en 2013, - à 139 millions en 2014 et, - pour 2015, ce montant s'élève à 180 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de minister voor al deze categorieën bepalen wanneer de betrokkenen toegang hebben tot de stelsels van werkloosheid of andere onderdelen van onze sociale zekerheid?

Le ministre peut-il, pour chacune de ces catégories, préciser si les intéressés ont droit aux systèmes d'indemnisation du chômage ou à d'autres volets de la sécurité sociale?


Het gaat om voltijdse onderbrekingen, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen loopbaanonderbreking, werkloosheid en andere inactiviteit.

Il s'agit d'interruptions à temps plein, une distinction étant opérée entre l'interruption de la carrière professionnelle, le chômage et une autre forme d'inactivité.


Op de vraag van een ander lid betreffende de verhouding bestaansminimum/werkloosheid, zegt de staatssecretaris dat hij aandacht heeft voor dat probleem en die verhouding wenst te behouden, aangezien de werkloosheid betaald wordt door bijdragen op arbeid.

À la question d'un autre membre concernant la tension minimex/chômage, le secrétaire d'État est attentif au problème, et souhaite la maintenir, puisque le chômage provient de cotisations par le travail.


Als iemand die zo'n formulier bezit, één dag in België " werkt en dan ontslagen wordt" , krijgt hij ook recht op werkloosheids- en andere uitkeringen.

Si quelqu'un possède un tel certificat, il lui suffit de travailler un jour en Belgique et d'être licencié pour obtenir le droit aux allocations de chômage et à d'autres allocations.


De financiële prikkels daartoe vinden hun oorsprong in periodes met een hoge werkloosheid en andere arbeidsmarktomstandigheden.

Les incitants financiers qui produisent cet effet trouvent leur origine dans les périodes de chômage élevé et dans des conditions différentes sur le marché du travail.


Vandaag zijn de overheidsuitgaven in België vooral erg hoog door de passieve uitkeringen voor werkloosheid, brugpensioen en tijdelijke werkloosheid, maar we investeren veel minder dan andere Europese landen, bijvoorbeeld de Scandinavische landen, in de actieve begeleiding, beroepsopleiding en omscholing van werkzoekenden.

Aujourd'hui, les dépenses publiques belges sont particulièrement élevées à cause des allocations passives de chômage, de prépension et de chômage temporaire, mais nous investissons beaucoup moins que d'autres pays européens, scandinaves notamment, dans l'accompagnement actif, la formation professionnelle et la reconversion des chômeurs.


w