Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van tijdelijke werkloosheid
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
In brand geraken van het reduceerventiel
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Uit de koers geraken
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Traduction de «werkloosheid te geraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]




problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage




in brand geraken van het reduceerventiel

inflammation du detendeur




bewijs van tijdelijke werkloosheid

certificat de chômage temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zien zelfstandig ondernemerschap als laatste mogelijkheid om uit de werkloosheid te geraken, doch de meeste van hen zijn hiervoor niet geschikt (te jong, te weinig creatief, te afhankelijk, geen realistisch idee, geen startkapitaal, enz.).

Il considèrent alors l'entreprise indépendante comme leur dernière chance d'échapper au chômage, mais la plupart d'entre eux ne sont pas aptes à se lancer dans une telle aventure (trop jeunes, trop peu créatifs, trop dépendants, aucune idée réaliste, pas de capital de départ, et c.).


Mocht een op de vijf oudere werknemers voor deze mogelijkheid kiezen, dan kan de toepassing van het Tandemplan in de privésector bijna honderdduizend oudere werknemers/werkneemsters in staat stellen hun arbeidsduur te verminderen en leiden tot de opstelling van honderdduizend deeltijdarbeidsovereenkomsten, waardoor jonge werknemers/werkneemsters hun eerste stappen op de arbeidsmarkt kunnen zetten en uit de werkloosheid kunnen geraken (1) .

Si un travailleur aîné sur cinq choisissait cette option, l'application du Plan Tandem au secteur privé pourrait permettre à près de cent mille travailleurs aînés/travailleuses aînées de diminuer leur temps de travail et de créer cent mille contrats à mi-temps permettant à des jeunes travailleurs/travailleuses de faire leurs premiers pas sur le marché du travail et de sortir du chômage (1) .


Zij zien zelfstandig ondernemerschap als laatste mogelijkheid om uit de werkloosheid te geraken, doch de meeste van hen zijn hiervoor niet geschikt (te jong, te weinig creatief, te afhankelijk, geen realistisch idee, geen startkapitaal, enz.).

Il considèrent alors l'entreprise indépendante comme leur dernière chance d'échapper au chômage, mais la plupart d'entre eux ne sont pas aptes à se lancer dans une telle aventure (trop jeunes, trop peu créatifs, trop dépendants, aucune idée réaliste, pas de capital de départ, et c.).


Ondanks de pijlsnel stijgende werkloosheid, zijn er nog steeds nagenoeg 50 000 knelpuntvacatures die maar niet ingevuld geraken.

Malgré le chômage galopant, près de 50 000 fonctions critiques ne trouvent toujours pas preneur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Zweedse voorzitterschap van de Raad erkent dat het in de huidige context van economische crisis van essentieel belang is dat de lidstaten in staat worden gesteld samen een antwoord te vinden op de uitdagingen, oplossingen te zoeken om uit de economische en financiële crisis te geraken, en vooral de werkloosheid terug te dringen en de negatieve sociale gevolgen ervan te milderen.

La Présidence suédoise du Conseil reconnaît que, dans le contexte actuel de crise économique, il est essentiel que les États membres soient en mesure de répondre de concert aux provocations, de trouver des solutions pour sortir de la crise économique et financière et, surtout, de réduire le chômage et les incidences négatives de celui-ci.


Werkloosheid treft zowel individuen als gezinnen, die op deze manier in ernstige moeilijkheden geraken.

Elle frappe les personnes et les familles, qu’elle plonge dans de réelles difficultés.


Zo heeft de Europese Unie de werkloosheid zien stijgen en de overheidsfinanciën in steeds grotere moeilijkheden zien geraken.

Entre autres choses, l’Union européenne a enregistré une hausse du chômage et un affaiblissement progressif des finances publiques.


Deze dienst vormde meestal een ernstig beletsel om dadelijk een vaste betrekking te bekomen (om alzo uit de werkloosheid te geraken), en heeft in het verleden ook niet altijd meegeteld als wachttijd om voornoemde uitkeringen te bekomen (artikel 124 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 en artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991).

Ce service constituait généralement une sérieuse entrave pour obtenir immédiatement un emploi fixe (et ainsi de sortir du chômage) et n'a pas toujours, dans le passé, été pris en compte comme temps d'attente pour obtenir les allocations précitées (article 124 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 et article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991).


Wat meer specifiek het effect van een vrijstelling van inschrijving als werkzoekende op het risico van langdurige werkloosheid betreft, dient er eerst een onderscheid gemaakt tussen de verschillende vrijstellingsstelsels: - het spreekt vanzelf dat de vrijstellingen van zeer korte duur geen effect kunnen hebben binnen dit kader, bijvoorbeeld de vrijstelling voor leerkrachten tussen twee schooljaren, de vrijstelling wegens familiale redenen (maximum 1 jaar) en de vrijstelling voor een jongere die zich engageert als coöperant-jonge werkzoekende (maximum 1 jaar); - de verschillende vrijstellingen die toegekend worden aan werklozen die studies of een vorming volgen hebben juist tot doel hun toe te laten bijkomende kwalificaties te verwerven om al ...[+++]

En ce qui concerne plus spécifiquement l'effet d'une dispense d'inscription comme demandeur d'emploi sur le risque de devenir chômeur de longue durée, il faut tout d'abord faire une distinction entre les différents régimes de dispense: - il va de soi que les dispenses de très courte durée ne peuvent avoir d'effet dans ce cadre, par exemple la dispense pour les enseignants entre deux années scolaires, la dispense pour raisons familiales (maximum 1 an) et la dispense pour un jeune qui s'engage comme coopérant-jeune demandeur d'emploi (maximum 1 an); - les différentes dispenses qui sont octroyées aux chômeurs qui suivent des études ou des formations ont justement pour but de leur permettre d'acquérir des qualifications supplémentaires leur permetta ...[+++]


Steeds meer mensen geraken verzeild in het stelsel van de werkloosheid. Helaas trachten sommige uitkeringsgerechtigden misbruik te maken van ons sociale zekerheidssysteem.

Les personnes contraintes d'intégrer le régime du chômage sont de plus en plus nombreuses et, hélas, certains allocataires tentent d'abuser de notre système de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid te geraken' ->

Date index: 2023-01-20
w