Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van tijdelijke werkloosheid
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Latente werkloosheid
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Verborgen werkloosheid in de landbouw
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Traduction de «werkloosheid treft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]


problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage






bewijs van tijdelijke werkloosheid

certificat de chômage temporaire




verborgen werkloosheid in de landbouw

sous-emploi agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Langdurige werkloosheid treft 10,5 miljoen mensen en maakt 48% van de totale werkloosheid uit.

Le chômage de longue durée concerne 10,5 millions de personnes, soit 48 % du nombre total de chômeurs.


De langdurige werkloosheid bleef ook dalen, maar treft nog altijd 3,3% van de beroepsbevolking.

Le chômage de longue durée s'est réduit mais il affecte encore 3.3% de la population active.


Deze vorm van werkloosheid treft meer vrouwen dan mannen.

Cette forme de chômage frappe plus les femmes que les hommes.


Deze vorm van werkloosheid treft meer vrouwen dan mannen.

Cette forme de chômage frappe plus les femmes que les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ) hebben belangrijke maatregelen vastgesteld om de hardnekkige werkloosheid in het Middellandse Zeegebied, die vooral jongeren en vrouwen treft, aan te pakken.

Les pays membres de l’Union pour la Méditerranée (UpM) ont défini des mesures clés dans le but de faire face au défi persistant que représente le chômage dans la région de la Méditerranée, en particulier chez les jeunes et les femmes.


­ het beleid ter preventie van langdurige werkloosheid, die vooral de vrouwen treft (aanwervingspremies voor werkhervatting, een premie voor éénoudergezinnen, een programma voor de reorganisatie van het einde van de loopbaan, de strijd tegen de werkloosheidsvallen);

­ de la politique préventive pour le chômage de longue durée qui touche majoritairement les femmes (primes d'engagement pour la reprise du travail, prime pour les familles monoparentales, programme de réorganisation de la fin de carrière, lutte contre les pièges à l'emploi);


De langdurige werkloosheid, die de gestage daling sinds 1999 van de zeer langdurige werkloosheid (d. w. z. werkloosheid van meer dan drie jaar) verbergt, is weer toegenomen (2,9% in 2002) en treft ongeveer 700.000 werkzoekenden, name vijftigplussers.

Occultant la baisse continue du chômage de très longue durée (plus de trois ans) depuis 1999, le chômage de longue durée (2,9% en 2002) repart à la hausse avec quelque 700 000 demandeurs d'emploi concernés, les plus de 50 ans étant particulièrement touchés.


Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.

Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.


De toenemende werkloosheid treft vooral jongeren en laaggeschoolden.

Le chômage augmente, frappant particulièrement les jeunes et les moins qualifiés.


Een rode draad doorheen die verschillende situaties is de werkloosheid in de steden, die vooral de laaggeschoolde jongeren treft, vooral de jongens met een allochtone achtergrond.

Une constante est le chômage urbain qui touche surtout les jeunes peu qualifiés, principalement les garçons d'origine allochtone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid treft' ->

Date index: 2024-11-29
w