Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Werkloosheidsbureau

Vertaling van "werkloosheidsbureau ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin




datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de uitbetalingsinstelling in toepassing van de artikelen 24, § 2, 4° en 5°, geraadpleegde gegevens van de gegevensbank van het Rijksregister en de Kruispuntbankregisters betreffende de nationaliteit, verblijfplaats of samenstelling van het gezin, en, in geval van artikel 24, § 2, 4°, de datum van deze consultatie, worden, in voorkomend geval samen met het dossier bevattende de aangifte van de persoonlijke en familiale toestand bij het werkloosheidsbureau ingediend op de wijze en binnen de termijnen voorzien krachtens artikel 138, eerste lid, 4°".

Les données de la banque de données du Registre national et des registres de la Banque-carrefour qui concernent la nationalité, le lieu de résidence ou la composition du ménage qui sont consultées par l'organisme de paiement en application de l'article 24, § 2, 4° et 5°, ainsi que, dans le cas de l'article 24, § 2, 4°, la date de cette consultation, sont, le cas échéant, introduites au bureau du chômage avec le dossier contenant la déclaration de la situation personnelle et familiale, de la manière et dans les délais prévus en vertu de l'article 138, alinéa 1, 4°».


Het dossier bedoeld in artikel 133, § 1, 10°, moet via de uitbetalingsinstelling bij het werkloosheidsbureau ingediend worden binnen een termijn van vier maanden volgend op de maand waarin de tewerkstelling een aanvang neemt.

Le dossier visé à l'article 133, § 1 , 10°, doit être introduit par l'intermédiaire de l'organisme de paiement auprès du bureau du chômage dans un délai de quatre mois qui suit le mois au cours duquel l'occupation a débuté.


De aanvraag wordt ten vroegste bij het werkloosheidsbureau ingediend op het tijdstip waarop overeenkomstig § 2 de bevestiging kan geschieden, door middel van een papieren controlekaart waarop de werkloze de gegevens van de betreffende maand heeft vermeld, aangevuld met een verklaring betreffende de redenen van de onmogelijkheid.

La demande est introduite au bureau de chômage au plus tôt au moment où la confirmation peut avoir lieu conformément au § 2, au moyen d'une carte de contrôle papier sur laquelle le chômeur a mentionné les données du mois concerné, complétée par une déclaration concernant les motifs de l'impossibilité.


Art. 2. In artikel 71ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) § 1, derde lid, wordt vervangen door de volgende bepaling: "De keuze geldt voor onbepaalde duur en kan door de werkloze tijdelijk, voor de lopende en de volgende maand, of volledig worden herroepen via een gemotiveerde verklaring die ingediend wordt bij de uitbetalingsinstelling en die door haar ingediend wordt bij het werkloosheidsbureau.

Art. 2. A l'article 71ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 23 août 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1°) le § 1, alinéa 3, est remplacé par la disposition suivante : « Le choix est valable pour une durée indéterminée et peut être révoqué temporairement, pour le mois en cours et le mois suivant, ou totalement par le chômeur, et ce par le biais d'une déclaration motivée introduite auprès de l'organisme de paiement et introduite par celui-ci auprès du bureau du chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij bepaalt eveneens welke bewijsstukken of documenten dienen voorgelegd of ingediend bij het voormeld werkloosheidsbureau teneinde deze startbaankaart te kunnen bekomen».

Il détermine également les moyens de preuve ou documents qu’il convient de présenter ou d’introduire auprès du bureau de chômage précité pour obtenir cette carte premier emploi».


Hij kan eveneens bepalen welke bewijsstukken of documenten dienen voorgelegd en/of ingediend bij het voormeld werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening teneinde deze startbaankaart te kunnen bekomen».

Il peut aussi déterminer les moyens de preuve ou documents qui peuvent être réclamés et/ou doivent être présentés auprès du bureau de chômage de l’Office national de l’Emploi précité pour obtenir la carte de premier emploi».


De Koning kan eveneens bepalen welke bewijstukken of documenten dienen voorgelegd en/of ingediend bij het werkloosheidsbureau teneinde deze nieuwe startbaankaart te kunnen bekomen».

Le Roi peut aussi déterminer les moyens de preuve ou documents qui peuvent être réclamés et/ou doivent être présentés auprès du bureau de chômage de l’Office national de l’Emploi précité pour obtenir la carte de premier emploi».


De aanvraag moet bij het werkloosheidsbureau ingediend worden, op straffe van verval, binnen de drie maanden die volgen op het begin van de uitvoering van de opleidings- of arbeidsovereenkomst die tussen de werkgever en de jongere gesloten werd.

La demande doit être introduite, sous peine de déchéance, auprès du bureau de chômage dans les trois mois qui suivent le début de l'exécution du contrat de formation ou de travail conclu entre l'employeur et le jeune.


Art. 6. De aanvraag voor het bekomen van een voltooiingspremie moet bij het werkloosheidsbureau ingediend worden op de wijze geldend voor de uitkeringsaanvraag in geval van volledige werkloosheid, vastgesteld in de artikelen 92 en 93 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering.

Art. 6. La demande pour obtenir une prime d'achèvement doit être introduite auprès du bureau du chômage de la même manière que la demande d'allocations en cas de chômage complet, fixée dans les articles 92 et 93 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage.


Artikel 1. De aanvraag voor het bekomen van de begeleidingsuitkering bedoeld in het koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan volgen moet bij het werkloosheidsbureau ingediend worden op de wijze en binnen de termijnen die voor de uitkeringsaanvraag in geval van volledige werkloosheid werden vastgesteld in de artikelen 92 en 93 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering.

Article 1. La demande pour l'obtention d'une allocation d'accompagnement visée à l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi, doit être introduite auprès du bureau du chômage suivant le mode et dans les délais déterminés aux articles 92 et 93 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage pour une demande d'allocations en cas de chômage complet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheidsbureau ingediend' ->

Date index: 2023-11-30
w