Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Verzekerde werkloosheidsgraad
Werkloosheid
Werkloosheidscijfers analyseren
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidsgraad analyseren
Werkloosheidspercentage
Werkloosheidspercentage analyseren

Vertaling van "werkloosheidsgraad die tenminste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

réseau non réductible




verzekerde werkloosheidsgraad

taux moyen de chômeurs assurés


werkloosheidsgraad analyseren | werkloosheidscijfers analyseren | werkloosheidspercentage analyseren

analyser des taux de chômage


werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de werknemers die, op het ogenblik van hun indienstneming, gewoonlijk verblijven in een gemeente waarvan de werkloosheidsgraad minstens 20 % hoger ligt dan de gemiddelde werkloosheidsgraad van het Gewest, bedraagt de financiële tussenkomst 435 EUR per kalendermaand indien de werknemer tenminste halftijds tewerkgesteld is en 545 EUR per kalendermaand indien de werknemer tewerkgesteld is in een uurregeling die minstens vier vijf ...[+++]

Pour les travailleurs qui, au moment de leur engagement, résident habituellement dans une commune dont le taux de chômage dépasse de 20 % au moins le taux de chômage moyen de la Région, le montant du minimum de moyens d'existence activé s'élève à 435 EUR par mois calendrier lorsque le travailleur est mis au travail au moins à mi-temps et à 545 EUR par mois calendrier lorsque le travailleur est mis au travail dans un régime de travail qui comprend au moins les quatre cinquièmes d'un horaire à temps plein.


Voor de werknemers die vroeger prestaties in het kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen hebben verricht, en voor de werknemers die gewoonlijk verblijven in een gemeente met op 30 juni van elk jaar, en voor het eerst op 30 juni 1997, een werkloosheidsgraad die tenminste 20 % boven de gemiddelde werkloosheidsgraad van het Gewest ligt, kan de in acht genomen tewerkstellingsperiode in het kader van een doorstromingsprogramma gebracht worden op maximum drie jaar.

Pour les travailleurs qui ont effectué précédemment des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi et pour les travailleurs qui résident habituellement dans les communes ayant le 30 juin de chaque année et, pour la première fois, le 30 juin 1997 un taux de chômage dépassant de 20 % au moins le taux de chômage moyen de la Région, la période d'emploi prise en compte dans le cadre d'un programme de transition professionnelle peut être portéen à trois ans maximum.


« Indien de Gewesten voor de werknemers die gewoonlijk verblijven in een gemeente met een werkloosheidsgraad die tenminste 20 % boven de gemiddelde werkloosheidsgraad van het Gewest ligt, het bedrag van hun tussenkomst zouden verminderen, verbinden zij zich ertoe de aldus vrijgekomen financiële middelen te investeren in de financiering van bijkomende arbeidsplaatsen in het kader van de doorstromingsprogramma's.

« Les Régions s'engagent, si elles réduisent le montant de leur intervention pour les travailleurs qui résident habituellement dans les communes ayant un taux de chômage dépassant de 20 % au moins le taux de chômage moyen de la Région, à investir les moyens financiers ainsi dégagés au financement d'emplois supplémentaires dans le cadre des programmes de transition professionnelle».


Voor de werknemers die, op het ogenblik van hun indienstneming, doorgaans woonachtig zijn in gemeenten met een werkloosheidsgraad die jaarlijks op 30 juni tenminste 20 % hoger is dan de gemiddelde werkloosheidsgraad van hun Gewest, bedraagt het geactiveerd bestaansminimum 17 500 BEF per kalendermaand indien de betrokkene tenminste halftijds tewerkgesteld is en 22 000 BEF per kalendermaand indien de betrokkene tewerkgesteld is in een uurregeling die minstens vier vijfden be ...[+++]

Pour les travailleurs qui, au moment de leur engagement, résident habituellement dans les communes ayant le 30 juin de chaque année un taux de chômage qui dépasse de 20 % au moins le taux de chômage moyen de la Région, le montant du minimum de moyens d'existence activé s'élève à BEF 17 500 par mois calendrier lorsque l'intéressé est mis au travail au moins à mi-temps et à BEF 22 000 par mois calendrier lorsque l'intéressé est mis au travail dans un régime de travail qui comprend au moins les quatre cinquièmes d'un horaire à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de werknemer die gewoonlijk verblijft in een gemeente die op 30 juni van elk jaar een werkloosheidsgraad heeft die de gemiddele werkloosheidsgraad van het Gewest met tenminste 20 % overschrijdt, wordt de forfaitaire vergoeding verhoogd tot F 17 500, per maand indien de werknemer tenminste halftijds tewerkgesteld is, een tot F 22 000 per maand indien de werknemer tenminste 4/5-tijds tewerkgesteld is.

Pour les travailleurs qui résident habituellement dans les communes ayant le 30 juin de chaque année un taux de chômage qui dépasse de 20 % au moins le taux de chômage moyen de la Région, l'allocation forfaitaire s'élève à F 17 500 par mois si le travailleur est occupé au moins à mi-temps et à F 22 000 par mois s'il est occupé au moins à 4/5 temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheidsgraad die tenminste' ->

Date index: 2024-03-26
w