Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Afwezig
Afwezig verklaarde persoon
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3
Dementia paranoides
Geregistreerde werkloze
Ingeschreven werkloze
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Negatief
Neventerm
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Oneirofrenie
Parafrene schizofrenie
Schizofrene reactie
Vermoedelijk afwezige
Werkloze
Werkloze arbeider
Witte asfyxie

Traduction de «werkloze afwezig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

réinsertion du chômeur de longue durée




geregistreerde werkloze | ingeschreven werkloze

chômeur enregistré | chômeur inscrit










Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betekening van de ambtshalve negatieve evaluatie informeert de volledig werkloze eveneens dat hij zich, binnen de dertig werkdagen, te rekenen vanaf het gesprek waarop hij afwezig was, mag aanmelden bij de directie Beschikbaarheid van Actiris teneinde een nieuw gesprek aan te vragen met het evaluatiecollege, zoals geregeld in paragraaf 6.

La notification de la décision d'évaluation négative d'office informe également le chômeur complet qu'il peut se présenter dans les trente jours ouvrables, à dater de l'entretien auquel il était absent, auprès de la direction Disponibilité d'Actiris afin de demander un nouvel entretien avec le collège d'évaluation tel qu'organisé au paragraphe 6 .


De betekening van de ambtshalve negatieve evaluatie informeert de volledig werkloze van 60 jaar en ouder eveneens dat hij zich, binnen de dertig werkdagen, te rekenen vanaf het gesprek waarop hij afwezig was, mag aanmelden bij de directie Beschikbaarheid van Actiris teneinde een nieuw gesprek aan te vragen met het evaluatiecollege, zoals geregeld in paragraaf 6.

La notification de la décision d'évaluation négative d'office informe également le chômeur complet de 60 ans et plus qu'il peut se présenter dans les trente jours ouvrables, à dater de l'entretien auquel il était absent, auprès de la direction Disponibilité d'Actiris afin de demander un nouvel entretien avec le collège d'évaluation tel qu'organisé au paragraphe 6 .


De werkloze is niet vergoedbaar op de dagen waarop hij volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig is.

Le chômeur n'est pas indemnisable les jours où, selon l'attestation, il est absent sans motif légitime.


Het aldus gewijzigd artikel 70, betreffende de schorsing van de werkloosheidsuitkeringen indien een werkloze ongerechtvaardigd afwezig is op een opvolgingsgesprek, is in werking getreden met ingang van 3 maart 2005 en is dus van toepassing op de werklozen die zich vanaf deze datum aanmelden op het werkloosheidsbureau van de RVA.

L'article 70 ainsi modifié, relatif à la suspension des allocations de chômage du chômeur qui a été absent, sans motif valable, à un entretien de suivi, est entré en vigueur à partir du 3 mars 2005 et est donc d'application aux chômeurs qui se présentent auprès du bureau du chômage de l'ONEm à partir de cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkloze is niet vergoedbaar op de dagen waarop hij volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig is».

Le chômeur n'est pas indemnisable les jours où il est, selon le certificat, absent sans motif légitime».


Het aldus gewijzigd artikel 70, betreffende de schorsing van de werkloosheidsuitkeringen indien een werkloze ongerechtvaardigd afwezig is op een opvolgingsgesprek, is in werking getreden met ingang van 3 maart 2005 en is dus van toepassing op de werklozen die zich vanaf deze datum aanmelden op het werkloosheidsbureau van de RVA.

L'article 70 ainsi modifié, relatif à la suspension des allocations de chômage du chômeur qui a été absent, sans motif valable, à un entretien de suivi, est entré en vigueur à partir du 3 mars 2005 et est donc d'application aux chômeurs qui se présentent auprès du bureau du chômage de l'ONEm à partir de cette date.


4. a) Omwille van welke geldige redenen kan een werkloze afwezig blijven op het onderhoud? b) Hoe gebeurt dan de verdere opvolging van het dossier?

4. a) Quelle raison valable peut justifier l'absence d'un chômeur à l'entretien? b) Comment le suivi du dossier est-il assuré dans ces cas?


In eerste instantie werd de betaling van de uitkeringen van de werkloze geschorst, indien hij zonder geldige reden geen gevolg gaf aan de uitnodiging die hem aangetekend werd verstuurd, vanaf de dag van afwezigheid en dit voor een periode van minstens 4 weken (indien hij afwezig was op het eerste opvolgingsgesprek) of 8 weken (indien hij afwezig was op het tweede opvolgingsgesprek).

Jusqu'à présent, s'il ne donnait pas suite, sans motifs valables, à la convocation que l'ONEm lui avait adressée par lettre recommandée, le chômeur voyait ses allocations de chômage suspendues à dater du jour de son absence et pour une période d'au moins 4 semaines (en cas d'absence au premier entretien de suivi) ou de 8 semaines (en cas d'absence au deuxième entretien de suivi).


Tot nu toe werd de betaling van de uitkeringen van de werkloze geschorst, indien hij zonder geldige reden geen gevolg gaf aan de uitnodiging die hem aangetekend werd verstuurd, vanaf de dag van afwezigheid en dit voor een periode van minstens 4 weken (indien hij afwezig was op het eerste opvolgingsgesprek) of 8 weken (indien hij afwezig was op het tweede opvolgingsgesprek).

Jusqu'à présent, s'il ne donnait pas suite, sans motifs valables, à l'invitation recommandée qui lui était envoyée l'intéressé voyait ses allocations de chômage à dater du jour de son absence et pour une période d'au moins quatre semaines (en cas d'absence au premier entretien de suivi) ou de huit semaines (en cas d'absence au deuxième entretien de suivi).


Een koninklijk besluit van 14 februari 2005 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 2005) versoepelde de sanctie die toegepast werd indien de werkloze zonder rechtvaardiging afwezig is op een opvolgingsgesprek met de facilitator van de RVA.

Un arrête royal du 14 février 2005 (publié le 3 mars 2005 au Moniteur belge) allège la sanction appliquée au chômeur qui ne s'est pas présenté, sans justification, à l'entretien de suivi avec le facilitateur de l'ONEm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze afwezig' ->

Date index: 2024-03-07
w