Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis
Blok Ons thuis is Estland
EHLASS
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
NDE
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Ongeval thuis
Ons Thuis is Estland
Thuis bestellen
Veiligheid in huis
Volledig werkloze
Voorkoming van ongevallen thuis
Werkloze
Ziekte van moeder

Traduction de «werkloze thuis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

réinsertion du chômeur de longue durée


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille








behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis

Parent à charge au domicile, nécessitant des soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds september 2015 kan de RVA ook opnieuw zelf de werkloze thuis bezoeken, zonder deze eerst naar het werkloosheidsbureau te moeten uitnodigen.

Depuis septembre 2015, l’ONEm peut aussi de nouveau rendre visite lui-même au chômeur, sans devoir l’inviter préalablement au bureau de chômage.


1. De wetswijziging die doorgevoerd werd met de programmawet van 10 augustus 2015 en die de RVA terug toelaat de werkloze thuis te bezoeken zonder ze eerst verplicht op te roepen voor een hoorzitting, geldt sinds september 2015.

1. La modification législative qui a été opérée par la loi-programme du 10 août 2015 et qui permet de nouveau à l'ONEM de se rendre chez les chômeurs sans devoir obligatoirement les convoquer au préalable à une audition s'applique depuis septembre 2015.


Het gaat dan bv. om de werkloze klusjesman die schilder- en behangwerken doet voor particulieren maar ook om de werkloze die bij hem thuis webapplicaties ontwikkelt.

Il s’agit par exemple de l’homme à tout faire au chômage qui fait des travaux de peinture et de tapisserie pour des particuliers, mais aussi du chômeur qui développe des applications web à son domicile.


Wanneer de werkloze wel antwoordt op de oproep en er na het onderzoek twijfel blijft bestaan over de juistheid van zijn verklaring over de gezinssituatie, zal een bezoek thuis kunnen plaatsvinden ofwel na een schriftelijke toestemming van de betrokkene na het onderhoud ofwel nadat daartoe toestemming is gegeven door de voorzitter van de arbeidsrechtbank.

Si le chômeur répond à la convocation et qu'après examen il subsiste des doutes quant à l'exactitude de sa déclaration relative à sa situation familiale, une visite au domicile peut être prévue soit après l'obtention du consentement écrit de l'intéressé à l'issue de l'entretien, soit après l'obtention de l'autorisation du tribunal du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Mits de nodige technische ontwikkelingen kan inderdaad voorzien worden dat de werkloze via zijn PC thuis aanvragen of wijzigingsaangiften, die geen attestering van derden vereisen, via een webtoepassing op de portaalsite van de Sociale Zekerheid opstelt en langs elektronische weg aan zijn uitbetalingsinstelling overmaakt.

2) Moyennant les évolutions techniques nécessaires, on peut en effet prévoir que le chômeur rédige, depuis son ordinateur personnel, des demandes ou des déclarations modificatives, qui ne nécessitent pas d’attestation de tiers, par le biais d’une application internet sur le portail de la Sécurité sociale et les envoie, par voie électronique, à son organisme de paiement.


" Art. 70. § 1. De werkloze of de in artikel 36 bedoelde jonge werknemer die geen gevolg heeft gegeven aan een oproeping van het werkloosheidsbureau of aan een uitnodiging om thuis te wachten op het bezoek van een controleur, zoals bepaald in de artikelen 59quater, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 140 of 141, wordt uitgesloten van het recht op uitkeringen.

" Art. 70. § 1. Le chômeur ou le jeune travailleur visé à l'article 36 qui n'a pas donné suite à une convocation du bureau du chômage ou à une invitation à attendre chez lui la visite d'un contrôleur, comme prévu aux articles 59quater, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 140 ou 141, est exclu du bénéfice des allocations.


" De werkloze die geen gevolg heeft gegeven aan een oproeping van het werkloosheidsbureau of aan een uitnodiging om thuis het bezoek van een controleur af te wachten, zoals bedoeld in de artikelen 59 quater, 59quinquies, 140 of 141, wordt uitgesloten van het genot van uitkeringen"

" Le chômeur qui n'a pas donné suite à une convocation du bureau du chômage ou à une invitation à attendre chez lui la visite d'un contrôleur, comme prévu aux articles 59quater, 59quinquies, 140 ou 141, est exclu du bénéfice des allocations "


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten dat zij extra aandacht besteden aan vrouwen die het risico lopen uit de informatiemaatschappij te worden uitgesloten, zoals oudere vrouwen, werkloze vrouwen, vrouwen met een laag inkomen, migrantenvrouwen, vrouwen uit etnische minderheden en gehandicapte vrouwen, en hen mogelijkheden bieden om deel te nemen aan gemakkelijk toegankelijke ICT-cursussen thuis;

3. invite la Commission et les États membres à prêter une attention particulière aux femmes menacées d'être exclues des bénéfices de la société de l'information (femmes plus âgées, chômeuses, femmes disposant de faibles revenus, immigrantes, femmes appartenant à des minorités ethniques et handicapées) afin d'éviter la mise en place d'une société à deux vitesses et à leur donner la possibilité de participer, dans la localité où elles habitent, à des cours accessibles portant sur les technologies de l'information et de la communication;


vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij extra aandacht besteden aan vrouwen die het risico lopen uit de informatiemaatschappij te worden uitgesloten, zoals oudere vrouwen, werkloze vrouwen, vrouwen met een laag inkomen, migrantenvrouwen, vrouwen uit etnische minderheden en gehandicapte vrouwen, en hen mogelijkheden bieden om deel te nemen aan gemakkelijk toegankelijke ICT-cursussen thuis;

3. demande à la Commission et aux États membres de prêter une attention particulière aux femmes menacées d'être exclues des bénéfices de la société de l'information (femmes plus âgées, chômeuses, femmes disposant de faibles revenus, immigrantes, femmes appartenant à des minorités ethniques et handicapées) afin d'éviter la mise en place d'une société à deux vitesses et de leur donner la possibilité de participer, dans la localité où elles habitent, à des cours accessibles portant sur les technologies de l'information et de la communication;


3. Pleegzorg is gebaseerd op de inzet van vrijwilligers. a) Is de bestaande regelgeving niet bijzonder onbillijk ten opzichte van deze vrijwillige inzet als men financieel gestraft wordt omdat men als werkloze een persoon met een handicap thuis onthaalt? b) Overweegt u daarom maatregelen te nemen om deze vrijwillige inzet niet langer te bestraffen?

3. Le placement familial est fondé sur la contribution de bénévoles. a) La réglementation existante n'est-elle pas particulièrement inéquitable en ce qui concerne le bénévolat si la personne concernée est pénalisée parce que, en tant que chômeur, elle accueille chez elle une personne handicapée? b) Envisagez-vous de prendre à ce propos des mesures afin de ne plus pénaliser ce bénévolat?




D'autres ont cherché : blok ons thuis is estland     ehlass     ons thuis is estland     ongeval thuis     thuis bestellen     veiligheid in huis     volledig werkloze     voorkoming van ongevallen thuis     werkloze     ziekte van moeder     werkloze thuis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze thuis' ->

Date index: 2023-12-26
w