Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloze vrouwen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit dergelijk onderzoek blijkt bijvoorbeeld dat bij de vrouwen de meeste gezondheidsproblemen zich voordoen bij ongeschoolde arbeidsters, werkloze vrouwen en alleenstaande moeders met kinderen.

Il ressort d'une telle étude que chez les femmes, les problèmes de santé les plus fréquents se manifestent chez les travailleuses peu formées, les femmes sans travail et les mères isolées avec enfants.


Uit dergelijk onderzoek blijkt bijvoorbeeld dat bij de vrouwen de meeste gezondheidsproblemen zich voordoen bij ongeschoolde arbeidsters, werkloze vrouwen en alleenstaande moeders met kinderen.

Il ressort d'une telle étude que chez les femmes, les problèmes de santé les plus fréquents se manifestent chez les travailleuses peu formées, les femmes sans travail et les mères isolées avec enfants.


G. overwegende dat werkloze vrouwen dikwijls niet in de officiële cijfers zijn opgenomen en dat genderongelijkheid op het punt van inactiviteitspercentages dikwijls wordt onderschat omdat vrouwen zich om verschillende redenen (zwangerschap, gezinstaken, tijdgebrek) vaker van de arbeidsmarkt terugtrekken en onbetaald of informeel werkzaam zijn, in het huishouden, als verzorger van afhankelijke gezins- of familieleden, of in het grijze circuit, terwijl er momenteel nog maar weinig studies voorh ...[+++]

G. considérant que les femmes au chômage ne sont bien souvent pas prises en compte dans les statistiques officielles et que les inégalités entre les hommes et les femmes face à l'inactivité sont bien souvent sous-estimées car les femmes tendent plus fortement à se retirer du marché du travail pour différentes raisons (grossesses, responsabilités familiales, contraintes de temps) et à exercer un travail non rémunéré ou informel, souvent dans les services domestiques et le soin aux personnes dépendantes, ou à œuvrer dans l'économie souterraine, et qu'actuellement il n'existe que peu d'études sur l'impact des réductions des dépenses publiq ...[+++]


J. overwegende dat werkloze vrouwen dikwijls niet in de officiële cijfers zijn opgenomen en dat genderongelijkheid op het punt van inactiviteitspercentages dikwijls wordt onderschat omdat vrouwen zich om verschillende redenen (zwangerschap, gezinstaken, tijdgebrek) vaker van de arbeidsmarkt terugtrekken en onbetaald of informeel werkzaam zijn, in het huishouden, als verzorger van afhankelijke gezins- of familieleden, of in het grijze circuit, terwijl er momenteel nog maar weinig studies voorha ...[+++]

J. considérant que les femmes au chômage ne sont bien souvent pas prises en compte dans les statistiques officielles et que les inégalités entre les hommes et les femmes face à l'inactivité sont bien souvent sous-estimées car les femmes tendent plus fortement à se retirer du marché du travail pour différentes raisons (grossesses, responsabilités familiales, contraintes de temps) et à exercer un travail non rémunéré ou informel, souvent dans les services domestiques et le soin aux personnes dépendantes, ou à œuvrer dans l'économie souterraine, et qu'actuellement il n'existe que peu d'études sur l'impact des réductions des dépenses publiqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om zich in te zetten - met volledig gebruik van de structuurfondsen en met name het Sociaal Fonds - voor opleiding in ICT, met name met betrekking tot de toegang tot of de terugkeer naar de arbeidsmarkt (werkloze vrouwen, initiatieven voor heropleiding, steeds in de context van de doelstelling van Lissabon voor het deelnemingspercentage in de werkgelegenheid);

9. invite la Commission et les États membres à s'engager – en recourant sans réserve aux Fonds structurels et, notamment, au Fonds social – en matière de formation aux TIC, s'agissant plus spécialement de l'accès ou du retour au marché de l'emploi (chômeuses, initiatives en faveur du recyclage, toujours dans le contexte des objectifs de Lisbonne relatifs au taux de femmes actives);


vraagt de Commissie en de lidstaten om zich in te zetten - met volledig gebruik van de structuurfondsen en met name het Sociaal Fonds - voor opleiding in ICT, met name met betrekking tot de toegang tot of de terugkeer naar de arbeidsmarkt (werkloze vrouwen, initiatieven voor heropleiding, steeds in de context van de doelstelling van Lissabon voor het deelnemingspercentage in de werkgelegenheid);

6. demande à la Commission et aux États membres de s'engager – en recourant sans réserve aux Fonds structurels et, notamment, au Fonds social – en matière de formation aux TIC, s'agissant plus spécialement de l'accès ou du retour au marché de l'emploi (chômeuses, initiatives en faveur du recyclage, toujours dans le contexte des objectifs de Lisbonne relatifs au taux de femmes actives);


Wij, van onze kant, zijn niet verkozen om regeringen te prijzen die aan de kant staan van het grootkapitaal en de grote financiële consortia en hen toestaan zich te verrijken ten koste van groeiende sociale ongelijkheid, 18 miljoen werkloze vrouwen en mannen, algemene flexibilisering en onzekerheid en drastische loonverlagingen als waarborg voor een continue groei van het inkomen uit kapitaal, inclusief de meest speculatieve en parasitaire vormen daarvan.

Pour notre part, nous n'avons pas été élus pour féliciter les gouvernements qui prêtent main-forte au grand patronat et aux grands groupes financiers pour leur permettre de s'enrichir, en aggravant les inégalités, en laissant sans travail 18 millions de femmes et d'hommes, en généralisant la flexibilité et la précarité, en abaissant brutalement la masse salariale pour assurer une croissance continue au revenu du capital, y compris à ses formes spéculatives les plus parasitaires.


Van de landen met de grootste genderkloven stelt Spanje een extra korting in de bijdragen van werkgevers voor indien deze langdurig werklozen of werkloze vrouwen ouder dan 45 jaar in dienst nemen; de andere twee landen (Italië en Griekenland) stellen zeer weinig specifieke maatregelen voor die zich richten op het verkleinen van de kloven.

À l'exception de l'Espagne, qui propose un abattement supplémentaire sur les cotisations des employeurs lorsqu'ils emploient des femmes chômeuses de longue durée ou âgées de plus de 45 ans, les deux autres pays présentant l'écart le plus important entre les femmes et les hommes (Italie et Grèce) proposent très peu de mesures spécifiques destinées à les réduire.


Het logisch gevolg daarvan is dat werkloze vrouwen zich door deze situatie financieel en psychologisch niet minder sterk gefrustreerd voelen dan mannen.

Il s'en suit logiquement que les femmes chômeuses souffrent financièrement et psychologiquement de leur situation autant que les hommes.


Bijzondere aandacht verdient ook de moeilijke situatie waarin werkloze vrouwen en oudere werknemers zich bevinden.

Une attention particulière doit également être accordée à la situation difficile des travailleurs âgés et des femmes au chômage.




Anderen hebben gezocht naar : werkloze vrouwen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze vrouwen zich' ->

Date index: 2023-06-03
w