Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloze zoals geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Volgens de Ministerraad zou de prejudiciële vraag, zoals ze is geformuleerd, het niet mogelijk maken om precies te bepalen welke situatie aanleiding geeft tot een verschil in behandeling dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : indien niet wordt verduidelijkt op basis van welke wetsbepaling de volledig werkloze niet uitkeringsgerechtigd is, zou de situatie van het kind van een dergelijke niet uitkeringsgerechtigde werkloze immers een veelheid van verschillende situaties omvatten.

Selon le Conseil des ministres, la question préjudicielle, telle qu'elle est formulée, ne permettrait pas d'identifier avec précision la situation donnant lieu à une différence de traitement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution : en effet, à défaut que soit précisé sur la base de quelle disposition légale le chômeur complet n'est pas indemnisé, la situation de l'enfant d'un tel chômeur, non indemnisé, recouvrirait une multitude de situations différentes.


2) a) Aantal contractuelen aangeworven in 1995: 5 (waarvan 1 belast met onderhouds- en messopdrachten). b) Voor de indienstneming van contractuelen, het onderhouds- en messpersoneel uitgezonderd, wordt er enerzijds rekening gehouden met de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten en anderzijds met de definitie van «werkloze» zoals geformuleerd in artikel 9 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector. c) Van de 5 aangeworven ...[+++]

2) a) Nombre de contractuels engagés en 1995: 5 (dont 1 pour les services d'entretien et de mess). b) Pour l'engagement de contractuels, hormis le personnel d'entretien et de mess, il est tenu compte, d'une part, des dispositions de l'arrêté royal du 18 novembre 1991 portant fixation des conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, et d'autre part, de la définition de «chômeur» telle qu'elle a été formulée par l'article 9 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public. c) Sur les 5 personnes recrutées 3 ont réussi un examen organisé par le SPR.


2) a) Aantal contractuelen aangeworven in 1995: 1. b) Voor de indienstneming van deze contractueel werd er enerzijds rekening gehouden met de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten en anderzijds met de definitie van «werkloze» zoals geformuleerd in artikel 9 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector. c) Deze contractueel was geslaagd voor een examen ingericht door het VWS.

2) a) Nombre de contractuels engagés en 1995: 1. b) Pour l'engagement de ce contractuel il a été tenu compte, d'une part, des dispositions de l'arrêté royal du 18 novembre 1991 portant fixation des conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, et d'autre part, de la définition de «chômeur» telle qu'elle a été formulée par l'article 9 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public. c) Ce contractuel était lauréat d'un examen organisé par le SPR.


2. a) Drie contractuelen werden in 1995 aangeworven, waarvan twee belast met onderhouds- en messopdrachten. b) Voor de indienstneming van contractuelen, het onderhouds- en messpersoneel uitgezonderd, wordt er enerzijds rekening gehouden met de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten en anderzijds met de definitie van «werkloze» zoals geformuleerd in artikel 9 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector. c) Slechts één e ...[+++]

2. a) Trois contractuels ont été engagés en 1995 dont deux chargés de missions d'entretien et de mess. b) Pour l'engagement de contractuels, hormis le personnel d'entretien et de mess, il est tenu compte, d'une part, des dispositions de l'arrêté royal du 18 novembre 1991 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics et, d'autre part, de la définition de «chômeur» telle qu'elle a été formulée par l'article 9 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public. c) Un seul contractuel est lauréat d'un examen organisé par le Secrétariat permanent de recrutement, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : volledig werkloze     prejudiciële vraag zoals     geformuleerd     werkloze zoals     werkloze zoals geformuleerd     werkloze zoals geformuleerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze zoals geformuleerd' ->

Date index: 2021-05-15
w