Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende
Bediende passagiersdienst spoorwegen
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Door het verkeer bediend verkeerslicht
Door voertuigen bediend verkeerslicht
Eerste geschoold werkman
Gekwalificeerd bediende
Geoefend werkman
Geschoold werkman
Indirect bediende schakelaars
Indirect bediende schakelwalsen
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Op afstand bediende uitrusting gebruiken
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen
Uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden
Verkeersafhankelijk verkeerslicht

Vertaling van "werkman of bediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door het verkeer bediend verkeerslicht | door voertuigen bediend verkeerslicht | verkeersafhankelijk verkeerslicht

signal lumineux actionné par le trafic


op afstand bediende uitrusting gebruiken | uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden

utiliser un système de commande à distance


indirect bediende schakelaars | indirect bediende schakelwalsen

combinateur à moteur










handmatig bediende gynaecologische onderzoekstafel en/of behandeltafel

table manuelle d’examen/de traitement gynécologique


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chris Engels geeft een overzicht van de moeilijkheden die de rechter daarbij ondervindt (Engels, C., De statuten van werkman en bediende : een juridische benadering, in BIRK, R., e.a., Statuut werkman-bediende.

Chris Engels donne un aperçu des difficultés que le juge rencontre en la matière (Engels, C., « De statuten van werkman en bediende: een juridische benadering » in BIRK, R., e.a., Statuut werkman-bediende.


Op deze datum moet dus rekening gehouden worden met zijn statuut van werkman of bediende, met zijn dienstanciënniteit en met de regels van toepassing op deze datum alsof zijn opzeggingstermijn berekend had moeten worden op 31 december 2013.

À cette date, il doit donc être tenu compte du statut d'ouvrier ou d'employé, de l'ancienneté de service de l'intéressé et des règles qui seraient applicables à cette date si le délai de préavis de l'intéressé avait dû être calculé le 31 décembre 2013.


Op deze datum moet dus rekening gehouden worden met zijn statuut van werkman of bediende, met zijn dienstanciënniteit en met de regels van toepassing op deze datum alsof zijn opzeggingstermijn berekend had moeten worden op 31 december 2013.

À cette date, il doit donc être tenu compte du statut d'ouvrier ou d'employé, de l'ancienneté de service de l'intéressé et des règles qui seraient applicables à cette date si le délai de préavis de l'intéressé avait dû être calculé le 31 décembre 2013.


In de praktijk blijken de rechtbanken echter vaak andere elementen dan louter de aard van de geleverde prestaties in overweging te nemen : de wijze en de periodiciteit van de uitbetaling van het loon, het diploma en de verstandelijke begaafdheid van de betrokkene, het nemen van initiatief, leiding, verantwoordelijkheid en creativiteit, de socialezekerheidsaangifte als werkman of bediende, de benaming (de kwalificatie) die de partijen aan een overeenkomst hebben gegeven, enzovoort.

Dans la pratique, il s'avère cependant que les tribunaux se basent souvent sur d'autres éléments que sur la simple nature des prestations: le mode et la périodicité du paiement de la rémunération, le diplôme et les capacités intellectuelles de l'intéressé, le fait que la fonction implique la prise d'initiatives, un travail de direction, des responsabilités et de la créativité, la déclaration à la sécurité sociale en tant qu'ouvrier ou en tant qu'employé, la dénomination (qualification) donnée par les parties à un contrat, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arikel 1 (Naam van de werkgever) neemt bovenvermelde werknemer - die aanvaardt -in dienst als werkman/bediende (*) om de functie (*) van (beschrijving) in de niet-commerciële sector uit te oefenen te (plaats) voor

Article 1 (Nom de l'employeur) engage, en qualité d'ouvrier/d'employé (*), le travailleur mentionné ci-dessus qui accepte, pour exercer les fonctions/l'activité (*) de (description) relevant du secteur non marchand à (localité) pour une


— voor de werkman maximum één arbeidsdag per week; — voor de « lagere » bediende geldt dezelfde regeling; voor de « hogere » bediende bedraagt deze een arbeidsdag per week gedurende de laatste zes maanden van de opzeggingstermijn, in de periode daarvoor slechts een halve dag.

pour l'ouvrier, au maximum un jour ouvrable par semaine; — le même régime est applicable à l'employé « inférieur »; pour l'employé « supérieur », cette absence est d'un jour ouvrable par semaine durant les six derniers mois du délai de préavis; au cours de la période précédente elle n'est que d'un demi-jour.


5. door overgang van de categorie " werkman" naar de categorie " bediende" ;

5. par le passage de la catégorie " ouvrier" à la catégorie " employé;


5. door overgang van de categorie " werkman" naar de categorie " bediende" ;

5. par le passage de la catégorie " ouvrier" à la catégorie " employé;


Het concurrentiebeding is «het beding waarbij de werkman of de bediende de verbintenis aangaat bij zijn vertrek uit de onderneming geen soortgelijke activiteiten uit te oefenen, hetzij door zelf een onderneming uit te baten, hetzij door in dienst te treden bij een concurrerende werkgever, waardoor hij de mogelijkheid heeft de onderneming, die hij verlaten heeft, nadeel te berokkenen door de kennis, die eigen is aan die onderneming en die hij op industrieel of handelsgebied in die onderneming heeft verworven, voor zich of ten voordele van een concurrerende onderneming aan te wenden» (wet van 3 juli 1978, artikel 65, § 1, en artikel 86, § ...[+++]

La clause de non-concurrence est «la clause par laquelle l'ouvrier ou l'employé s'interdit lors de son départ de l'entreprise, d'exercer des activités similaires, soit en exploitant une entreprise personnelle, soit en s'engageant chez un employeur concurrent ayant ainsi la possibilité de porter préjudice à l'entreprise qu'il a quittée en utilisant pour lui-même ou au profit d'un concurrent, les connaissances particulières à l'entreprise qu'il a acquises dans celle-ci, en matière industrielle ou commerciale» (loi du 3 juillet 1978, article 65, § 1er, et article 86, § 1er).


Het is dus de aard van de door de werknemer uitgeoefende functies die het criterium vormt om het onderscheid tussen het statuut van bediende of van werkman te kunnen maken.

C'est donc la nature des fonctions exercées par le travailleur qui constitue le critère permettant la distinction entre le statut d'employé ou d'ouvrier.


w