Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsstudie
Modernisering van de werkmethoden
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Studie van werkmethoden
Veilige werkmethoden in veterinaire omgeving
Werkmethoden ontwikkelen
Werkmethodologieën maken
Werkmethodologieën opstellen

Traduction de «werkmethoden zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


veilige werkmethoden in veterinaire omgeving

pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


werkmethodologieën opstellen | werkmethoden ontwikkelen | werkmethodologieën maken

créer une thodologie de travail


veilige werkmethoden toepassen in een veterinaire omgeving

appliquer des pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bonnes pratiques | meilleures pratiques


arbeidsstudie | studie van werkmethoden

étude analo-méthodique de travail | étude des méthodes


modernisering van de werkmethoden

modernisation des méthodes de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovatieve werkmethoden zullen worden gestimuleerd en de resultaten van de groepen zullen beter worden verspreid om in daadwerkelijke kennisdeling te voorzien en vervolgwerkzaamheden te vergemakkelijken.

Des méthodes de travail innovantes seront encouragées et les résultats des groupes seront mieux diffusés, de manière à permettre un véritable partage des connaissances ainsi qu'à faciliter le travail de suivi.


Niettemin is het evident dat door de budgettaire evoluties, maar ook door evoluties op het werkveld, voortdurend nieuwe aandachtspunten en werkmethoden zullen moeten worden geïntegreerd in de werking van de Dienst.

Néanmoins, il va de soi qu'en raison des évolutions budgétaires, mais aussi des évolutions sur le terrain, de nouveaux points d'attention et de nouvelles méthodes de travail devront en permanence être intégrés dans le fonctionnement du Service.


De actiegroepen zullen hun werkmethoden en governance vaststellen, waarbij de diensten van de Commissie het proces zullen vergemakkelijken.

Les groupes d'action arrêteront leurs méthodes de travail et leur mode de gouvernance; ils seront assistés dans ce processus par les services de la Commission.


Het ver mogen om klantenbestanden te actualiseren in alle gevallen waarin verkoop/onder steuningswerkzaamheden plaatsvinden en om het mobiele personeel te verbin den met het bedrijf en de databronnen ervan alsook het vermogen om grote hoe veelheden gegevens uit te wisselen zullen van invloed zijn op de werkmethoden en organisato rische aanpassingen ter verbetering van de efficiëntie van het bedrijf.

La capacité à mettre à jour les dossiers des abonnés indépendamment de l'endroit où la transaction ou le soutien à la vente a lieu, et de relier le travailleur mobile à son entreprise et ses sources de données, ainsi que la capacité à échanger de grandes quantités de données, tout cela aura des effets sur les méthodes de travail et provoquera des changements sur le plan de l'organisation, qui renforceront l'efficacité des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe werkmethoden zullen bedrijven helpen werk te bieden aan een vergrijzende beroepsbevolking en kundige mensen aan te trekken in fabrieken.

Les nouvelles méthodes de travail aideront les entreprises à employer une main‑d’œuvre vieillissante et à attirer des personnes qualifiées dans l’industrie manufacturière.


Nieuwe werkmethoden zullen bedrijven helpen werk te bieden aan een vergrijzende beroepsbevolking en kundige mensen aan te trekken in fabrieken.

Les nouvelles méthodes de travail aideront les entreprises à employer une main‑d’œuvre vieillissante et à attirer des personnes qualifiées dans l’industrie manufacturière.


Afdeling V. - Voorlichting en opleiding van de werknemers Art. 30. Onverminderd de artikelen 17 tot en met 21 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico's in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en het Comité, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in afdeling III bedoelde risicoanalyse, in het bijzonder betreffende : 1° maatregelen die ter uitvoering van dit besluit zijn genomen; 2° de waarden en concepten van de GWB en AN, de daarmee verb ...[+++]

Section V. - Information et formation des travailleurs Art. 30. Sans préjudice des articles 17 à 21 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être des travailleurs, l'employeur veille à ce que les travailleurs qui sont probablement exposés à des champs électromagnétiques sur le lieu de travail et le Comité reçoivent toute information nécessaire et une formation en rapport avec le résultat de l'analyse des risques prévue à la section III, notamment en ce qui concerne: 1° les mesures prises en application du présent arrêté; 2° les valeurs et les concepts relatifs aux VLE et aux VA, les risques potentiels associés et les mesures de prévention prises; 3° les effets indirects potentiels de l'exposition; 4° les résultats de l'évaluati ...[+++]


De actiegroepen zullen hun werkmethoden en governance vaststellen, waarbij de diensten van de Commissie het proces zullen vergemakkelijken.

Les groupes d'action arrêteront leurs méthodes de travail et leur mode de gouvernance; ils seront assistés dans ce processus par les services de la Commission.


Op deze wijze zullen er nauwere banden tussen de Unie en de betrokken landen ontstaan, zij zullen vertrouwd raken met haar beleidsmaatregelen en werkmethoden en tegelijkertijd wordt het uitwisselen van ervaringen en goede praktijken bevorderd.

Elle s'insère dans le cadre de relations toujours plus étroites entre l'Union et les pays concernés, leur familiarisation avec les politiques et les méthodes de travail, tout en favorisant les échanges d'expériences et de bonnes pratiques.


De werkmethoden van het SFC zullen worden aangepast, waarbij gebruik zal worden gemaakt van werkgroepen ad hoc.

Les méthodes de travail du CPF seront adaptées grâce à l'utilisation de groupes de travail ad hoc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkmethoden zullen' ->

Date index: 2022-05-10
w