Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer anderzijds aandacht » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - ...[+++]

En ce qui concerne l'article 92, attaqué, de la loi sur le statut unique, les travaux préparatoires mentionnent : « L'employabilité durable dépend d'une bonne adéquation entre le travail d'une part et d'autre part [...] la santé, [...] la compétence et [...] la motivation du travailleur. Une attention à ce propos est nécessaire pendant toute la durée de travail, donc de 18 à 65 [ans]. L'employeur et le travailleur doivent donc oeuvrer à l'employabilité tout au long de la carrière. Mais aussi spécifiquement au cours de la période de préavis et après la décision de rupture de la relation de travail, des actions sont possibles pour augmente ...[+++]


Anderzijds vestig ik uw aandacht op het feit dat dezelfde criteria overgenomen zullen worden in het stelsel van de werknemers en de publieke sector, de harmonisering van de drie pensioenregimes indachtig.

J'attire par ailleurs votre attention sur le fait que les mêmes critères seront repris dans les règlementations de pension des travailleurs salariés et du secteur public et ce, dans un souci d'harmonisation des trois régimes de pension.


Het EQF moet gericht zijn op de doelen van Lissabon-II, groei en werkgelegenheid. In dat verband moet het EQF aandacht besteden aan het concurrentievermogen van bedrijven en anderzijds aan de arbeidsinzetbaarheid van individuen, dus de inzetbaarheid van werknemers.

Le cadre européen des qualifications doit notamment compter parmi ses objectifs la croissance et l’emploi, comme prévus par Lisbonne II, en combinant, d’une part, la compétitivité des entreprises et, d’autre part, l’intégration des personnes sur le marché du travail.


In het kader van een nieuwe intergenerationele aanpak moet bijzondere aandacht uitgaan naar enerzijds de hardnekkige kloof op het gebied van werkgelegenheid tussen mannen en vrouwen wat betreft zowel de toegang tot werkgelegenheid, die dient te worden gestimuleerd door positieve acties en een diversifiëring van de beroepskeuzen voor meisjes, als bezoldigingen en promoties, en anderzijds de lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers en jongeren ...[+++]

Il convient en particulier de se pencher sur les mesures à prendre pour remédier, d'une part, aux écarts persistants entre les hommes et les femmes dans le domaine de l'emploi, tant en ce qui concerne l'accès à l'emploi, qui est à promouvoir par des actions positives et la diversification des choix professionnels des jeunes filles, que la rémunération et la promotion, et, d'autre part, aux faibles taux d'emploi des travailleurs âgés et des jeunes, dans le cadre de la nouvelle approche intergénérationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer anderzijds aandacht' ->

Date index: 2021-04-13
w