Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beginsel de veroorzaker betaalt
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «werknemer betaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de werknemer-chauffeur de kosten van de bedrijfswagen, of een deel ervan, zelf ten laste neemt (bvb werknemer betaalt zelf de benzine, de werknemer laat maandelijks een bedrag van zijn loon vallen voor het gebruik van de bedrijfswagen, enz.) en van zijn werkgever een terugbetaling van verplaatsingskosten krijgt, moet een vergelijking worden gemaakt.

Si le travailleur-chauffeur prend lui-même en charge les coûts liés à la voiture de société, ou une partie de ces coûts (exemple: le travailleur paie lui-même l'essence, le travailleur laisse tomber chaque mois un montant de son salaire pour l'utilisation de la voiture de société, etc.), et si l'employeur lui rembourse ses frais de déplacement, une comparaison doit être effectuée.


De werkgever is een solidariteitsbijdrage van 33 % verschuldigd op het bedrag dat hij in plaats van zijn werknemer betaalt of aan zijn werknemer terugbetaalt, als betaling van een door de werknemer opgelopen verkeersboete tijdens de uitoefening van zijn arbeidsovereenkomst.

L’employeur doit verser une cotisation de solidarité de 33 % sur le montant qu’il paie en lieu et place de son travailleur ou rembourse à son travailleur, à titre de paiement d’une amende de roulage encourue par le travailleur dans l’exercice de son contrat de travail.


«De werkgever is een solidariteitsbijdrage van 33% verschuldigd op alle sommen die hij in plaats van zijn werknemer betaalt of aan zijn werknemer terugbetaalt, als betaling van een verkeersboete, een minnelijke schikking of een onmiddellijke inning met betrekking tot een verkeersboete, opgelopen door de werknemer tijdens de uitoefening van zijn arbeidsovereenkomst».

«L’employeur doit verser une cotisation de solidarité de 33% sur toute somme qu’il paie en lieu et place de son travailleur ou rembourse à son travailleur, à titre de paiement d’une amende de roulage, d’une transaction ou d’une perception immédiate relative à une amende de roulage, encourue par le travailleur dans l’exercice de son contrat de travail».


De hier voorgestelde wijzigingen beogen zowel het niet-recurrent resultaatgebonden voordeel dat een werkgever aan een werknemer betaalt aan dezelfde persoonlijke bijdragevoet te onderwerpen als de normale bezoldiging, zonder evenwel aan het fiscaal voordeel te raken dat de werknemer geniet, als het toegestane maximum van 2 430 tot 3 100 euro op te trekken.

Les modifications proposées ici visent à la fois à soumettre l'avantage non récurrent lié aux résultats, payé par un employeur à un travailleur, au même taux de cotisation personnelle que la rémunération normale, sans toucher toutefois à l'avantage fiscal dont bénéficie le travailleur, et à porter le plafond autorisé de 2 430 euros à 3 100 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte geeft de heer Karlsson een concreet cijfervoorbeeld van de kost van een werknemer : op een maandelijks bruto-inkomen van 25 000 SEK voor de werknemer betaalt de werkgever 31,7 % employers fee (waarin de pensioenbijdrage van 18,5 % begrepen is) en tussen 5 % en 15 % voor de collectieve verzekering.

Enfin, M. Karlsson cite un exemple chiffré concret du coût que représente un travailleur: sur un revenu mensuel brut de 25 000 couronnes suédoises (SEK) pour le travailleur, l'employeur paie 31,7 % au titre de cotisations patronales (« employers fee ») (celles-ci incluent la cotisation de pension de 18,5 %) et entre 5 % et 15 % dans le cadre de l'assurance collective.


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Na ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]


De werkgever betaalt het loon van de werknemer voor de uren effectieve opleiding die de werknemer volgt.

L'employeur paie le salaire du travailleur afférent aux heures de formation effective suivie par celui-ci.


Indien de werkgever echter een onkostenvergoeding betaalt aan de meerijdende werknemers zonder dat hij kosten gemaakt heeft, zal de onkostenvergoeding als loon beschouwd worden. b) Carpooling met chauffeur met bedrijfswagen: Indien de lasten van de bedrijfswagen worden gedragen door de werkgever heeft de werknemer geen kosten.

Si l'employeur paie tout de même une indemnité aux travailleurs accompagnateurs, sans avoir consenti à des dépenses, l'indemnité sera considérée comme une rémunération. b) Carpooling avec chauffeur et voiture de société: Si les charges de la voiture de société sont supportées par l'employeur, le travailleur n'a aucune charge.


De werkgever betaalt in dat geval rechtstreeks aan de NMBS en de werknemer hoeft niets meer te betalen, aangezien de Staat in dat geval het werknemersaandeel betaalt.

Dans ce cas, l'employeur paye directement le trajet à la SNCB et le travailleur ne doit plus rien payer, étant donné que, dans ce cas, l'État paye la part du travailleur.


De Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers betaalt een verhoogde gezinsbijslag uit aan gehandicapte kinderen, kinderen van invalide werknemers, kinderen van gepensioneerden en kinderen van werklozen (langer dan 6 maanden werkloos).

L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés paie des allocations familiales majorées aux enfants handicapés, aux enfants de travailleurs invalides, aux enfants de pensionnés et aux enfants de chômeurs (depuis plus de 6 mois).


w