Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemer geen nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan werknemers productieve nieuwe werkgelegenheid verschaffen

assurer aux travailleurs un réemploi productif


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is de ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beëindiging van de arbeidsovereenkomst, anders dan door overlijden of pensionering, voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft afgesloten met een onderneming die gebaremiseerden tewerkstelt die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2010 vallen.

L'expiration du contrat de travail, autrement que par décès ou la mise à la retraite, pour autant que le travailleur n'a pas conclu un nouveau contrat de travail avec une entreprise occupant des travailleurs barémisés relevant du champ d'application de la convention collective de travail du 24 juin 2010.


De beëindiging van de arbeidsovereenkomst, anders dan door overlijden of pensionering, voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 valt.

L'expiration du contrat de travail, autrement que par décès ou mise à la retraite, pour autant que le travailleur n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail avec un employeur qui relève du champ d'application de la convention collective de travail du 10 octobre 2016.


De beëindiging van de arbeidsovereenkomst, anders dan door overlijden of pensionering, voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft afgesloten met een onderneming die gebaremiseerde werknemers tewerkstelt die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2007 vallen.

L'expiration du contrat de travail, autrement que par décès ou la mise à la retraite, pour autant que le travailleur n'a pas conclu un nouveau contrat de travail avec une entreprise occupant des travailleurs barémisés relevant du champ d'application de la convention collective de travail du 29 novembre 2007.


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die even-eens behoort tot het ressort van het Paritair Subcomité voor de edele metalen (P.S.C. 149.03), het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen (P.S.C. 142.01), het Paritair Comité voor het garagebedrijf (P.C. 112), het Paritair Subcomité voor het koetswerk (P.S.C. 149.02) of het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149.04) en die daarenboven niet buiten het toepassingsveld van het sociaal sectoraal pensioenstelsel valt.

La cessation d'un contrat de travail (autrement que par décès ou mise à la retraite) pour autant que le travailleur n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail avec un employeur qui relève également du champ d'application de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux (S.C.P. 149.03), de la Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux (S.C.P. 142.01), de la Commission paritaire des entreprises de garage (C.P. 112), de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie (S.C.P. 149.02) ou de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (S.C.P. 149.04) et qui, de plus, ne tombe pas en dehors du champ d'appl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die eveneens behoort tot het ressort van het Paritair Subcomité voor de edele metalen (P.S.C. 149.03), het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen (P.S.C. 142.01), het Paritair Comité voor het garagebedrijf (P.C. 112), het Paritair Subcomité voor het koetswerk (P.S.C. 149.02) of het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149.04) en die daarenboven niet buiten het toepassingsveld van het sociaal sectoraal pensioenstelsel valt.

La cessation d'un contrat de travail (autrement que par décès ou mise à la retraite) pour autant que l'ouvrier n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail avec un employeur qui relève également du champ d'application de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux (S.C.P. 149.03), de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux (S.C.P. 142.01), de la Commission paritaire des entreprises de garage (C.P. 112), de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie (S.C.P. 149.02) ou de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (S.C.P. 149.04) et qui de plus ne tombe pas en dehors du champ d'application ...[+++]


Uittreding - beëindiging van de arbeidsovereenkomst met de inrichter, anders dan door overlijden of pensionering (ondernemingspensioenstelsels); - de overgang van een werknemer in het kader van een overgang van een onderneming, van een vestiging of van een deel van een onderneming of een vestiging, naar een andere onderneming of naar een andere vestiging, als gevolg van een conventionele overdracht of een fusie waarbij het pensioenstelsel van de werknemer niet wordt overgedragen (ondernemingspensioenstelsels) of waarbij de nieuwe werkgever niet langer onder de collectieve arbeidsovereenkomst die het toepassingsgebied van het sectoraal pensioenstelsel regelt, valt (sectorale pensioenstelsels); - de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, a ...[+++]

Sortie - la fin du contrat de travail avec l'organisateur, pour une autre cause que le décès ou la retraite (régimes de pension d'entreprise); - le transfert d'un travailleur dans le cadre d'un transfert d'une entreprise, d'une filiale ou d'une partie d'une entreprise ou d'une filiale vers une autre entreprise ou une autre filiale suite à une fusion ou un transfert conventionnel dans lequel le régime de pension du travailleur n'est pas transféré (régimes de pension d'entreprise) ou dans lequel le nouvel employeur ne relève plus du champ d'application de la convention collective de travail qui régit le régime de pension sectoriel (régimes de pension sectoriel); - la fin du contrat de travail, pour une autre cause que le décès ou la retraite, pour ...[+++]


Uittreding - beëindiging van de arbeidsdovereenkomst met de inrichter, anders dan door overlijden of pensionering (ondernemingspensioenstelsels); - de overgang van een werknemer in het kader van een overgang van een onderneming, van een vestiging of van een deel van een onderneming of een vestiging, naar een andere onderneming of naar een andere vestiging, als gevolg van een conventionele overdracht of een fusie waarbij het pensioenstelsel van de werknemer niet wordt overgedragen (ondernemingspensioenstelsels) of waarbij de nieuwe werkgever niet langer onder de collectieve arbeidsovereenkomst die het toepassingsgebied van het sectoraal pensioenstelsel regelt, valt (sectorpensioenstelsels); - de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, ande ...[+++]

Sortie - la fin du contrat de travail avec l'organisateur, pour une autre cause que le décès ou la retraite (régimes de pension d'entreprise); - le transfert d'un travailleur dans le cadre d'un transfert d'une entreprise, d'une filiale, ou d'une partie d'une entreprise ou d'une filiale vers une autre entreprise ou une autre filiale suite à une fusion ou un transfert conventionnel dans lequel le régime de pension du travailleur n'est pas transféré (régimes de pension d'entreprise) ou dans lequel le nouvel employeur ne relève plus du champ d'application de la convention collective de travail qui régit le régime de pension sectoriel (régimes de pension sectoriels); - la fin du contrat de travail, pour une autre cause que le décès ou la retra ...[+++]


- de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, anders dan door overlijden of pensionering, voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die onder het toepassingsgebied van hetzelfde pensioenstelsel valt als dat van zijn vorige werkgever (sectorale pensioenstelsels).

- fin du contrat de travail, pour une autre cause que le décès ou la retraite, pour autant que le travailleur n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail auprès d'un employeur ressortissant au même régime de pension que celui de son employeur précédent (régimes de pension sectoriels).


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die eveneens behoort tot het ressort van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (PSC 149.04) die daarenboven niet geopteerd heeft voor opting-out, of die in overeenstemming met artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002 afgesloten in het paritair subcomité, niet valt onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002, - alsook van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pen ...[+++]

L'expiration d'un contrat de travail (autrement que par décès ou mise à la retraite) pour autant que l'ouvrier n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail avec un employeur qui relève également du champ d'application de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (SCP 149.04), qui n'a pas au demeurant choisi l'opting-out, ou ne relève pas du champ d'application de la convention collective de travail du 5 juillet 2002, ainsi que des conventions collectives de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social, conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002 signé en sous-commission paritaire.


Artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet toelaat dat een onderbrekingsuitkering wordt toegekend aan de werknemer die wordt ontslagen met een opzeggingsvergoeding, voor de periode die door de opzeggingsvergoeding wordt gedekt en zolang de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten.

L'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas l'octroi d'une allocation d'interruption au travailleur licencié moyennant indemnité de congé, pour la période couverte par l'indemnité de congé et tant que le travailleur n'a pas conclu de nouveau contrat de travail.




Anderen hebben gezocht naar : werknemer geen nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer geen nieuwe' ->

Date index: 2025-02-11
w