Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counselen bij huiselijk geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Partnergeweld
Verdrag van Istanbul

Traduction de «werknemer huiselijk geweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique


geweld binnen het gezin | huiselijk geweld

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches




huiselijk geweld

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale


counselen bij huiselijk geweld

counseling relatif aux sévices domestiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
immigratie collectief ontslag Europese Unie rechten van de vrouw Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten gelijke behandeling EU-werkgelegenheidsbeleid xenofobie armoede ouderdomsverzekering positie van de vrouw arbeidsvoorwaarden vrouwenbeweging beroepsmobiliteit harmonisatie van de sociale zekerheid economische en sociale samenhang voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie beroepsleven Noord-Zuidbetrekking arbeidsinspectie migrerende werknemer huiselijk geweld politiek asiel Europese sociale politiek mensenhandel racisme harmonisatie van de wetgevingen sociale economie Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vr ...[+++]

immigration licenciement collectif Union européenne droits de la femme Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne égalité de traitement politique de l'emploi de l'UE xénophobie pauvreté assurance vieillesse condition féminine condition de travail mouvement de femmes mobilité professionnelle harmonisation des sécurités sociales cohésion économique et sociale présidence du Conseil de l'Union européenne vie professionnelle relation Nord-Sud inspection du travail travailleur migrant violence domestique asile politique politique sociale européenne trafic de personnes racisme rapprochement des législations économie sociale charte des ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 11 van diezelfde wet van 15 december 1980, zoals het van ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers lu isolément ou en combinaison avec l'article 11 de cette même loi du 15 décembre 1980, tel qu'applicable au moment de la prise de l'acte attaqué, viole-t-il ...[+++]


Onder voorbehoud van het bepaalde in § 5 is het in § 1, eerste lid, 4°, bedoelde geval niet van toepassing indien : 1° hetzij het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging, ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan minstens één jaar in het Rijk; 2° hetzij het recht van bewaring van de kinderen van de burger van de Unie, die in het Rijk verblijven, bij overeenkomst tussen de echtgenoten of de partners, bedoeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 1° of 2°, dan wel bij gerechtelijke beslissing is toegewezen aan de echtgenoot of partn ...[+++]

Sans préjudice du § 5, le cas visé au § 1 , alinéa 1 , 4°, n'est pas applicable : 1° lorsque le mariage, le partenariat enregistré ou l'installation commune a duré, au début de la procédure judiciaire de dissolution ou d'annulation du mariage ou lors de la cessation du partenariat enregistre ou de l'installation commune, trois ans au moins, dont au moins un an dans le Royaume; 2° ou lorsque le droit de garde des enfants du citoyen de l'Union qui séjournent dans le Royaume a été accordé au conjoint ou au partenaire qui n'est pas citoyen de l'Union par accord entre les conjoints ou les partenaires visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1 , 1° ou 2°, ou par décision judiciaire; 3° ou lorsque le droit de visite d'un enfant mineur a été accordé ...[+++]


bestrijding van discriminatie vrouwenarbeid gelijke behandeling van man en vrouw Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen discriminatie op grond van geslacht sociale zekerheid laag loon uitkering aan nabestaanden gehandicapte werknemer discriminatie op grond van seksuele geaardheid vaderschapsverlof participatie van vrouwen officiële statistiek discriminatie op grond van nationaliteit discriminatie op grond van leeftijd integratie van gehandicapten gelijkheid van beloning migratiebeleid moederschap Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gelijke behandeling ongehuwde ouder xenofobie migrerende vrouw armoede werk ...[+++]

lutte contre la discrimination travail féminin égalité homme-femme Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes discrimination sexuelle sécurité sociale bas salaire prestation aux survivants travailleur handicapé discrimination fondée sur l'orientation sexuelle congé de paternité participation des femmes statistique officielle discrimination basée sur la nationalité discrimination fondée sur l'âge intégration des handicapés égalité de rémunération politique migratoire maternité Institut pour l'égalité des femmes et des hommes égalité de traitement parent célibataire xénophobie femme migrante pauvreté assurance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende lidstaten bieden een onderkomen voor zeer kwetsbare groepen in de vorm van opvanghuizen voor vrouwen en kinderen die het slachtoffer van huiselijk geweld zijn (Frankrijk, Duitsland en Spanje), speciale huisvestingsprogramma's voor daklozen (Denemarken, Luxemburg, Griekenland, Spanje en Zweden), voorkomen van het afsluiten van nutsvoorzieningen (Frankrijk), herstel van accommodatie van migrerende werknemers (Frankrijk), ontwikkeling van ondersteunde huisvesting, d.w.z. huisvesting met zorg en diensten ...[+++]

Plusieurs États membres fournissent des abris aux groupes particulièrement vulnérables par la création des foyers pour les femmes et les enfants victimes de violences domestiques (France, Allemagne et Espagne), des programmes de logements spéciaux pour les sans-abri (Danemark, Luxembourg, Grèce, Espagne et Suède), la prévention des coupures de services publics (France), la réhabilitation des logements des travailleurs migrants (France), le développement des logements assistés, c'est-à-dire des logements avec un encadrement de soins et de services (Danemark, Allemagne, Pays-Bas et Royaume-Uni) et l'aide au logement des mères célibataires ...[+++]


Het is echter betreurenswaardig dat huiselijk geweld verbreid blijft, dat psychologische hulp en rechtsbijstand niet bestaande is, dat verkrachting binnen het huwelijk niet strafrechtelijk bestraft kan worden, dat er veel meer vrouwen dan mannen werkloos zijn en dat slechts een klein percentage van de vrouwelijke werknemers sociale bescherming geniet.

Il est toutefois regrettable que la violence familiale reste fort répandue, que l'aide psychologique et juridique soit inexistante, que le viol entre époux ne soit pas puni de sanctions pénales, que le chômage frappe davantage les femmes que les hommes et qu'un petit pourcentage seulement des travailleuses bénéficient d'une protection sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer huiselijk geweld' ->

Date index: 2024-10-11
w