Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemer moet meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn

le salarié doit être lié par un contrat de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de periode waarin de uittredende onderneming aan de overnemende onderneming moet meedelen welke werknemers tewerkgesteld in dit commercieel contract ze effectief zullen overdragen - met akkoord van de betrokken werknemers -wenst in dienst te houden, de datum waarop deze definitieve lijst wordt overgemaakt is de "cut-off date";

- du délai endéans lequel l'entreprise sortante doit communiquer à l'entreprise entrante les travailleurs affectés à ce contrat commercial qu'elle souhaite - avec l'accord du travailleur concerné - conserver à son service, la date à laquelle cette liste définitive est transmise constitue la date "cut-off";


Voorafgaandelijk aan de tewerkstelling van de in België gedetacheerde werknemers, moet de werkgever een verbindingspersoon aanwijzen en, volgens de nadere regels bepaald door de Koning, deze aanwijzing meedelen aan de ambtenaren die Hij aanwijst".

Préalablement à l'occupation des travailleurs détachés en Belgique, l'employeur est tenu de désigner une personne de liaison et, selon les modalités déterminées par le Roi, de communiquer pareille désignation aux fonctionnaires qu'il désigne".


De werknemer moet, zo spoedig mogelijk, de vzw Cevora meedelen dat hij een nieuwe betrekking heeft gevonden of dat hij aan een beroepsbezigheid als zelfstandige is begonnen.

Le travailleur doit informer, dans les meilleurs délais, le Cefora asbl du fait qu'il a trouvé un nouvel emploi ou qu'il entame une activité professionnelle en tant qu'indépendant.


De werknemer die in toepassing van het eerste lid niet in het bezit is van een controlekaart en die een activiteit bedoeld in artikel 45, zoals omschreven in het zesde lid, uitoefent, moet dit meedelen aan zijn uitbetalingsinstelling.

Le travailleur qui, en application de l'alinéa 1, n'est pas en possession d'une carte de contrôle et qui exerce une activité visée à l'article 45, telle que décrite au sixième alinéa, doit le communiquer à son organisme de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Wanneer de detachering van de werknemer of de zelfstandige stopt vóór het einde van de voorziene detacheringsperiode, moet de werkgever die de werknemer normaal tewerkstelt, of de zelfstandige, deze nieuwe situatie meedelen aan de bevoegde instelling van de overeenkomst sluitende Staat waar de werknemer of de zelfstandige verzekerd is, die de bevoegde instelling van de andere overeenkomst sluitende Staat daarvan onverwijld op de ...[+++]

6. Si le travailleur salarié ou le travailleur indépendant cesse d'être détaché avant l'échéance de la période de détachement, l'employeur du travailleur salarié qu'il occupe normalement ou le travailleur indépendant devra communiquer cette nouvelle situation à l'institution compétente de l'Etat contractant où se trouve assuré le travailleur salarié ou indépendant, laquelle en informera sans délai l'institution compétente de l'autre Etat contractant.


Art. 11. De werkgever moet de werknemer meedelen tot welke categorie hij behoort en hem van elke verandering van categorie kennis geven.

Art. 11. L'employeur doit informer le travailleur de la catégorie à laquelle il appartient et lui communiquer chaque changement de catégorie.


In dat geval moet de werkgever vóór 30 april 2017 schriftelijk aan de werknemer meedelen hoe en wanneer hij binnen de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst de opleidingsdagen zal aanbieden.

Dans ce cas, l'employeur est tenu, avant le 30 avril 2017, de signaler par écrit à l'employé comment et quand il proposera les jours de formation pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail.


42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vaderschapsverlof, om zo de gezondheid en veiligheid van zwangere werknemers en werknemers die onlangs zijn beva ...[+++]

42. critique vivement l'annonce de la Commission de retirer sa proposition de révision de la directive 92/85/CEE relative aux travailleuses enceintes et au congé de maternité, ainsi que son intention de céder aux revendications des entreprises; souligne qu'il est nécessaire de réviser la directive 92/85/CEE du Conseil afin d'établir des normes minimales adéquates à l'échelle de l'Union pour garantir les droits en matière de congé de maternité et de paternité et, par conséquent, d'améliorer la santé et la sécurité des femmes enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, ce qui permettra de relever avec succès les défis démographiques tout en réduisant les in ...[+++]


Zo moet de werkgever de werknemer niet alleen meedelen dat het bedrijf gebruikmaakt van een gps-trackingsysteem, het systeem moet ook uitgeschakeld kunnen worden wanneer het voertuig voor privéverplaatsingen wordt gebruikt.

Ainsi, outre l'obligation pour l'employeur d'informer le travailleur, le système doit pouvoir être mis hors service si le véhicule est utilisé pour des déplacements privés.


In Verordening (EG) nr. 968/2006 inzake de uitvoeringsbepalingen is neergelegd dat de lidstaat binnen 45 dagen na ontvangst van de uitnodiging tot overleg met de suikerbietentelers aan de onderneming moet meedelen welke specifieke minimumvoorschriften de lidstaat in het belang van de werknemers hanteert.

Le règlement 968/2006 relatif aux modalités d’application établit que l’État membre doit communiquer à l’entreprise sa décision concernant les exigences spécifiques en faveur des travailleurs dans un délai de 45 jours à compter de la réception d’une copie de l’invitation à la consultation avec les producteurs de betteraves à sucre.




Anderen hebben gezocht naar : werknemer moet meedelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer moet meedelen' ->

Date index: 2023-03-12
w