Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemer tegen pesterijen belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de bescherming van de werknemer tegen pesterijen belangrijk is, drukt spreekster de wens uit dat werknemers geen misbruik zouden maken van de mogelijkheden die dit wetsontwerp hen biedt om andere problemen, zoals bijvoorbeeld een negatieve evaluatie, te omzeilen.

Bien qu'il importe de protéger les travailleurs contre le harcèlement, l'intervenante exprime le voeu que les travailleurs n'abusent pas des possibilités que prévoit le projet de loi en discussion pour éluder d'autres problèmes, comme une évaluation négative.


Hoewel de bescherming van de werknemer tegen pesterijen belangrijk is, drukt spreekster de wens uit dat werknemers geen misbruik zouden maken van de mogelijkheden die dit wetsontwerp hen biedt om andere problemen, zoals bijvoorbeeld een negatieve evaluatie, te omzeilen.

Bien qu'il importe de protéger les travailleurs contre le harcèlement, l'intervenante exprime le voeu que les travailleurs n'abusent pas des possibilités que prévoit le projet de loi en discussion pour éluder d'autres problèmes, comme une évaluation négative.


Zonder belangrijke beleidswijzigingen zal het niet mogelijk zijn om de doelstelling van Lissabon om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers tegen 2010 op 50% te brengen te verwezenlijken en om de gemiddelde effectieve leeftijd van uittreding uit de arbeidsmarkt tegen 2010 met 5 jaar te verhogen, zoals gevraagd door de Europese Raad van Barcelona.

Sans mutation profonde des politiques actuelles, il ne sera pas possible d'atteindre l'objectif de Lisbonne, lequel prévoit de porter à 50 % le taux d'emploi des travailleurs âgés d'ici 2010 et d'augmenter de 5 ans l'âge moyen de sortie effective du marché du travail avant 2010 comme le réclamait le Conseil européen de Barcelone.


8º de bescherming van de werknemers tegen pesterijen, geweld en ongewenst seksueel gedrag.

8º la protection des travailleurs contre le harcèlement moral, la violence et le harcèlement sexuel.


De maatschappelijke assistenten en de verpleegsters(plegers) van mijn ministerie, zullen een opleiding volgen over de bescherming van de werknemers tegen pesterijen, geweld en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Les assistant(e)s sociaux(ales) et les infirmier(ière)s de mon ministère suivront une formation sur la protection des travailleurs contre le harcèlement sexuel et moral sur les lieux de travail.


is van mening dat ratificatie door alle EU-lidstaten een belangrijke stap vooruit zou zijn voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, en ook een krachtig politiek signaal zou afgeven tegen alle vormen van misbruik, pesterijen en geweld jegens alle werknemers en met name vrouwelijk huishoudelijk personeel.

estime qu'une ratification par tous les États membres de l'Union serait une étape importante dans la promotion et la protection des droits de l'homme et constituerait un signal politique fort contre toute forme d'abus, de harcèlement et de violence à l'encontre de tous les travailleurs, et en particulier des femmes employées de maison.


Om de correcte toepassing van de belangrijke regels van de Unie inzake het vrije verkeer van werknemers te waarborgen en op de naleving ervan toe te zien moeten de lidstaten adequate maatregelen nemen om de werknemers in de Unie en hun familieleden die hun recht op vrij verkeer uitoefenen te beschermen tegen discriminatie op grond van nationaliteit en tegen ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen voor de uitoefening van ...[+++]

Pour veiller à la bonne application et contrôler le respect des règles de fond de l'Union sur la libre circulation des travailleurs, les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille exerçant leur droit à la libre circulation de toute discrimination fondée sur la nationalité ainsi que de toute restriction ou de tout obstacle injustifiés à l'exercice de ce droit.


Het is belangrijk de risicogroepen te beschermen tegen acute en chronische blootstelling aan luchtvervuiling in industriezones. a) Wat is uw analyse van het probleem? b) Komen er preventieve initiatieven en maatregelen met het oog op de behandeling van de getroffen bevolking? c) In welke geografische zones doen de problemen zich precies voor? d) Welke maatregelen ziet u voor de risicogroepen, meer bepaald voor kinderen (wat de blootstelling aan PM10 betreft), maar ook voor de werknemers die op hu ...[+++]

L'exposition aiguë et chronique à la pollution atmosphérique dans les zones industrielles nécessite une protection des populations à risque. a) Quelle est votre analyse en la matière? b) Des dispositifs préventifs et curatifs sont-ils envisagés? c) Quelles sont les zones géographiques identifiées? d) Quelles mesures préconisez-vous concernant les groupes à risque, je pense ici aux enfants (pour les PM10) mais également aux travailleurs exposés aux nanoparticules sur leurs lieux de travail?


De verplichting van de lidstaten om een verslag over de praktische tenuitvoerlegging op te stellen, alsmede die van de Commissie om op basis van de nationale verslagen een verslag op te stellen, vormen een belangrijk moment in het wetgevingsproces, waarop de balans kan worden opgemaakt en diverse aspecten van de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijnen kunnen worden beoordeeld; derhalve dient deze verplichting te worden uitgebreid tot de richtlijnen die geen verplichting tot het opstellen van verslagen bevatt ...[+++]

Les obligations imposées à la fois aux États membres de faire rapport sur la mise en œuvre pratique et à la Commission d’en faire sur la base des rapports nationaux constituent un moment important du cycle législatif qui permettent d’effectuer un bilan et une évaluation des différents aspects de la mise en œuvre pratique des dispositions des directives; il convient dès lors d’élargir cette obligation aux directives qui ne prévoient pas l’établissement de rapports, à savoir: la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 18 septembre 2000, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail ( ...[+++]


De maatschappelijke assistenten en de verpleegsters(plegers) van mijn ministerie, zullen een opleiding volgen over de bescherming van de werknemers tegen pesterijen, geweld en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Les assistant(e)s sociaux(ales) et les infirmier(ière)s de mon ministère suivront une formation sur la protection des travailleurs contre le harcèlement sexuel et moral sur les lieux de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer tegen pesterijen belangrijk' ->

Date index: 2024-05-18
w