Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer uitdrukkelijk daarom » (Néerlandais → Français) :

In dat geval moet de werkgever niettemin een outplacementaanbod doen, als de betrokken werknemer uitdrukkelijk daarom verzoekt.

Dans ces cas, l'employeur reste toutefois tenu de faire une offre de reclassement professionnel si le travailleur lui en fait expressément la demande.


Dat recht wordt evenmin toegekend in geval van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wanneer degene die voor dit stelsel in aanmerking komt, niet meer beschikbaar moet zijn voor de algemene arbeidsmarkt volgens de geldende reglementering; in dat geval moet de werkgever niettemin een outplacementaanbod doen, als de betrokken werknemer uitdrukkelijk daarom verzoekt.

Ce droit n'est pas davantage octroyé en cas de chômage avec complément d'entreprise, lorsque le bénéficiaire de ce régime ne doit plus être disponible pour le marché de l'emploi au sens de la règlementation en vigueur; dans ce cas, l'employeur reste toutefois tenu de faire une offre de reclassement professionnel si le travailleur lui en fait expressément la demande.


Dat recht wordt evenmin toegekend in geval van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wanneer degene die voor dit stelsel in aanmerking komt, niet meer beschikbaar moet zijn voor de algemene arbeidsmarkt volgens de geldende reglementering; in dat geval moet de werkgever niettemin een outplacementaanbod doen, als de betrokken werknemer uitdrukkelijk daarom verzoekt.

Ce droit n'est pas davantage octroyé en cas de chômage avec complément d'entreprise, lorsque le bénéficiaire de ce régime ne doit plus être disponible pour le marché de l'emploi au sens de la réglementation en vigueur; dans ce cas, l'employeur reste toutefois tenu de faire une offre de reclassement professionnel si le travailleur lui en fait expressément la demande.


Dat recht wordt evenmin toegekend in geval van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wanneer degene die voor dit stelsel in aanmerking komt, niet meer beschikbaar moet zijn voor de algemene arbeidsmarkt volgens de geldende reglementering; in dat geval moet de werkgever niettemin een outplacementaanbod doen, als de betrokken werknemer uitdrukkelijk daarom verzoekt;

Ce droit n'est pas davantage octroyé en cas de chômage avec complément d'entreprise, lorsque le bénéficiaire de ce régime ne doit plus être disponible pour le marché de l'emploi au sens de la règlementation en vigueur; dans ce cas, l'employeur reste toutefois tenu de faire une offre de reclassement professionnel si le travailleur lui en fait expressément la demande;


Dat recht wordt evenmin toegekend in geval van conventioneel brugpensioen, wanneer degene die voor brugpensioen in aanmerking komt, niet meer beschikbaar moet zijn voor de algemene arbeidsmarkt volgens de geldende reglementering; in dat geval moet de werkgever niettemin een outplacementaanbod doen, als de betrokken werknemer uitdrukkelijk daarom verzoekt;

Ce droit n'est pas davantage octroyé en cas de prépension conventionnelle, lorsque le bénéficiaire de la prépension ne doit plus être disponible pour le marché de l'emploi au sens de la réglementation en vigueur; dans ce cas, l'employeur reste toutefois tenu de faire une offre de reclassement professionnel si le travailleur lui en fait expressément la demande;


Daarom verplicht dit artikel de regering uitdrukkelijk te zorgen voor een minimaal financieel evenwicht, waarbij tussen 75 % en 100 % van de voordelen voor de sociale zekerheid naar werkgevers en werknemers terugkeren.

C'est pourquoi cet article oblige explicitement le gouvernement à poursuivre la réalisation d'un équilibre financier minimal impliquant qu'entre 75 et 100 % de l'avantage pour la sécurité sociale « reflue » vers les employeurs et les travailleurs.


21. is van mening dat de beperkte wettelijke basis van vrij verkeer van de PWD ertoe kan leiden dat de PWD wordt geïnterpreteerd als uitdrukkelijke uitnodiging tot oneerlijke mededinging betreffende lonen en arbeidsomstandigheden; is daarom van mening dat de wettelijke basis van de PWD verbreed zou kunnen worden om een referentie op te nemen naar het vrije verkeer van werknemers;

21. est d'avis que la base juridique limitée sur laquelle la directive sur le détachement se fonde, pour ce qui est de la libre circulation, peut conduire à ce que ladite directive soit interprétée comme une invitation expresse à pratiquer une concurrence déloyale jouant sur les salaires et les conditions de travail; estime dès lors que la base juridique de la directive sur le détachement pourrait être élargie pour inclure une référence à la libre circulation des travailleurs;


20. is van mening dat de beperkte wettelijke basis van vrij verkeer van de PWD ertoe kan leiden dat de PWD wordt geïnterpreteerd als uitdrukkelijke uitnodiging tot oneerlijke mededinging betreffende lonen en arbeidsomstandigheden; is daarom van mening dat de wettelijke basis van de PWD verbreed zou kunnen worden om een referentie op te nemen naar het vrije verkeer van werknemers;

20. est d'avis que la base juridique limitée sur laquelle la directive sur le détachement se fonde, pour ce qui est de la libre circulation, peut conduire à ce que ladite directive soit interprétée comme une invitation expresse à pratiquer une concurrence déloyale jouant sur les salaires et les conditions de travail; estime dès lors que la base juridique de la directive sur le détachement pourrait être élargie pour inclure une référence à la libre circulation des travailleurs;


7. pleit voor maatregelen ter tegemoetkoming aan de algemene onvrede onder de Europese werknemers over hun rechtspositie en arbeidsvoorwaarden; vraagt de Commissie naar aanleiding van de de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval, Ruffert en Luxembourg nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in ...[+++]

7. demande des mesures pour répondre au malaise largement répandu parmi les travailleurs européens dû aux conditions d’emploi et de travail ; demande à la Commission, dans le contexte des arrêts de la Cour européenne de Justice dans les affaires récentes Viking, Laval, Ruffert et Luxembourg, de réaffirmer son engagement catégorique en faveur du respect des droits sociaux et le principe de travail égal salaire égal, et d’examiner de toute urgence, avec le Parlement et les partenaires sociaux, les changements qui seront nécessaires pour la directive relative au détachement des travailleurs et d’autres législations ; souligne que les droi ...[+++]


7. herinnert eraan dat de Overeenkomst in artikel 2 uitdrukkelijk de stimulering van kleine en middelgrote bedrijven als onderdeel van het EBWO-mandaat vastlegt; benadrukt de bijzondere rol van de kleine en middelgrote ondernemingen bij het creëren en behouden van opleidings- en arbeidsplaatsen; verwacht daarom dat de EBWO met een extra inspanning bijdraagt tot de versteviging van het eigen kapitaal van middelgrote en kleine ondernemingen, met name in Rusland, waar tegenwoordig slechts 10% van de ...[+++]

7. rappelle que l'accord dispose explicitement à l'article 2 que la promotion du développement de PME fait partie du mandat de la BERD; souligne le rôle particulier des PME dans la création et la garantie de postes de formation et d'emplois; espère par conséquent que, par un engagement accru, la BERD contribuera au renforcement de la base de capital propre des PME, en particulier en Russie, où 10% seulement de la population active est actuellement employée dans des PME;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer uitdrukkelijk daarom' ->

Date index: 2023-05-16
w