Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemer werkloos stelt " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De aanvullende werkloosheidsvergoeding wordt betaald door de werkgever die de werknemer werkloos stelt om redenen vermeld in artikel 1 en wordt maandelijks betaald bij de uitbetaling van het gewone loon.

Art. 4. L'allocation de chômage complémentaire est payée par l'employeur qui place le travailleur en chômage pour des raisons visées à l'article 1 et est versée mensuellement lors du paiement du salaire normal.


Art. 7, 3, b van de Richtlijn 2004/38 stelt zelfs dat de EU-burger minimaal 1 jaar als werknemer of zelfstandige moet hebben gewerkt om het recht op verblijf te behouden indien hij onvrijwillig werkloos zou worden » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-0813/011, pp. 10 en 11).

L'article 7, 3, b de la Directive 2004/38 prévoit même que le citoyen de l'UE doit avoir travaillé au moins un an en tant que salarié ou indépendant pour garder le droit au séjour s'il se trouve en chômage involontaire » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-0813/011, pp. 10 et 11).


Het EFG stelt de Unie in staat solidariteit te tonen met werknemers die werkloos zijn geworden als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en wereldwijde economische en financiële crises, en kan ook steun verlenen aan begunstigden op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), zelfs als het aantal gedwongen ontslagen onder de gebruikelijke drempel voor steun uit het EFG blijft.

Le FEM permet à l'Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et des crises financière et économique mondiales et il peut également aider des bénéficiaires sur des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des petites et moyennes entreprises (PME), même si le nombre de licenciements est inférieur au seuil normal de mobilisation du FEM.


Het EFG stelt de Unie in staat solidariteit te tonen met werknemers die werkloos zijn geworden als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en wereldwijde economische en financiële crises, en kan ook steun verlenen aan begunstigden op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), zelfs als het aantal gedwongen ontslagen onder de gebruikelijke drempel voor steun uit het EFG blijft.

Le FEM permet à l'Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et des crises financière et économique mondiales et il peut également aider des bénéficiaires sur des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des petites et moyennes entreprises (PME), même si le nombre de licenciements est inférieur au seuil normal de mobilisation du FEM.


Het EFG stelt de Unie in staat solidariteit te tonen met werknemers die werkloos zijn geworden als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en wereldwijde economische en financiële crises, en kan ook steun verlenen aan begunstigden op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), zelfs als het aantal gedwongen ontslagen onder de gebruikelijke drempel voor steun uit het EFG blijft.

Le FEM permet à l'Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et des crises financière et économique mondiales et il peut également aider des bénéficiaires sur des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des petites et moyennes entreprises (PME), même si le nombre de licenciements est inférieur au seuil normal de mobilisation du FEM.


Dit stelt ons in staat werknemers bij te staan die werkloos zijn geworden als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen. Dit is ook inderdaad gebeurd in een aantal lidstaten, waaronder Spanje, waar het fonds zijn waarde uitstekend heeft bewezen.

Cela a été le cas d’un certain nombre d’États membres de l’UE, tels que l’Espagne, où l’existence du Fonds s’est révélée particulièrement bénéfique.


ii) een werknemer die geen grensarbeider is, volledig werkloos is en zich ter beschikking stelt van de diensten voor arbeidsbemiddeling op het grondgebied van de Lid-Staat waarop hij woont of die naar dit grondgebied terugkeert, heeft recht op uitkering volgens de wettelijke regeling van deze Staat waarop hij woont of die naar dit grondgebied terugkeert, heeft recht op uitkering volgens de wettelijke regeling van deze Staat, alsof hij zijn laatste werkzaamheden op het grondgebied daarvan had u ...[+++]

ii) un travailleur autre qu'un travailleur frontalier qui est en chômage complet et qui se met à la disposition des sevices de l'emploi sur le territoire de l'État membre où il réside ou qui retourne sur ce territoire bénéficie des prestations selon les dispositions de la législation de cet État, comme s'il y avait exercé son denier emploi; ces prestations sont servies par l'institution du lieu de résidence et à sa charge. Toutefois, si ce travailleur a été admis au bénéfice des prestations à charge de l'institution compétente de l'État membre à la législation duquel il a été soumis en dernier lieu, il bénéficie des prestations conformé ...[+++]


Artikel 1, § 3, 11°, van het koninklijk besluit van 27 december 1994 stelt voor de berekening van de aan de indienstneming voorafgaande periode gedurende dewelke de werknemer, om op een banenkaart aanspraak te kunnen maken, uitkeringsgerechtigd volledig werkloos moet geweest zijn, met die periode onder andere de periodes gelijk tijdens dewelke de werkzoekende door een arbeidsovereenkomst gebonden is en waarvan de samengevoegde duur ...[+++]

En ce qui concerne le calcul de la période précédant l'engagement au cours de laquelle le travailleur doit avoir été chômeur complet indemnisé pour pouvoir bénéficier de la carte d'embauche, l'article 1er, § 3, 11°, de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 assimile notamment à cette période les périodes au cours desquelles le demandeur d'emploi est lié par un contrat de travail totalisant au maximum quatre mois.


De site stelt een duizendtal werknemers te werk, die sinds 2008 economisch werkloos zijn.

Ce site emploie un millier de travailleurs, qui étaient en chômage économique depuis 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer werkloos stelt' ->

Date index: 2024-09-22
w