Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer zijn overloon ontvangen alsook » (Néerlandais → Français) :

1. voor de dag in de loop waarvan dergelijke bijkomende prestaties zullen uitgevoerd zijn, zal de werknemer zijn overloon ontvangen alsook eventueel de (ploegen-, kolen-, machine-)premies, de vergoedingen (voor wijziging van arbeidstijd, verplaatsing, slecht weer) en de loontoeslagen van de gebruikelijke categorie;

1. pour le jour au cours duquel de telles prestations supplémentaires auront été effectuées, le travailleur recevra son sursalaire ainsi qu'éventuellement les primes (d'équipes, de charbon, d'engins), les indemnités (de modification d'horaire, de déplacement, d'intempéries) et les suppléments au salaire de la catégorie habituelle;


a) Wanneer een werknemer die in een bepaalde ploeg werkt zijn werk voortzet in de volgende ploeg zal hij voor de gewerkte overuren de premie voor de ploeg die zijn gewone ploeg was ontvangen en het overloon verhoogd met deze premie;

a) Lorsqu'un travailleur faisant un poste déterminé prolonge son travail pendant le poste suivant, il touchera pour les heures supplémentaires accomplies, la prime du poste qui était son poste normal et le sursalaire majoré de cette prime;


1. Om ingevolge artikel 9 en 10 van het Verdrag verstrekkingen te kunnen genieten, zijn voor wat betreft artikel 9 de rechthebbenden van een werknemer of een ermee gelijkgestelde, en wat betreft artikel 10 de werknemers of ermee gelijkgestelden die een uitkering ontvangen alsook hun rechthebbenden zijn ertoe gehouden zich te laten inschrijven bij de instelling van de woonplaats, met voorlegging van een certific ...[+++]

1. Pour bénéficier des prestations en nature en vertu des articles 9 et 10 de la Convention, les ayants droit d'un travailleur salarié ou assimilé, en ce qui concerne l'article 9, et les travailleurs salariés ou assimilés admis au bénéfice des prestations en espèces, ainsi que leurs ayants droit, en ce qui concerne l'article 10, sont tenus de se faire inscrire auprès de l'institution du lieu de résidence, en présentant un certificat attestant qu'ils ont droit à ces prestations.


De aangeslotene die kennis wenst te nemen van de wijzigingsvoorstellen kan op eenvoudig verzoek een kopie ontvangen van het verslag van de raad van bestuur aan de algemene vergadering over de wijziging van het reglement van het solidariteitsstelsel gekoppeld aan de sociale pensioenovereenkomsten van zelfstandige werknemers (SVAP), alsook aan bepaalde `RIZIV-contracten' onderschreven bij AXA Belgium.

L'Affilié qui désire prendre connaissance des propositions de modification peut obtenir, sur simple demande de sa part, une copie du rapport du Conseil d'Administration à l'Assemblée Générale relatif à la modification du règlement du régime de solidarité lié aux conventions sociales de pension des travailleurs indépendants (PLCS) ainsi qu'à certains contrats INAMI souscrits auprès d'AXA Belgium.


Artikel 2 Materiële werkingssfeer 1. Deze Overeenkomst is van toepassing : a) voor België, op de wetgevingen betreffende : (i) verstrekkingen en uitkeringen voor ziekte en moederschap voor werknemers, zeelieden ter koopvaardij en zelfstandigen; (ii) prestaties inzake arbeidsongevallen en beroepsziekten; (iii) ouderdoms- en overlevingspensioenen voor werknemers en zelfstandigen; (iv) prestaties inzake invaliditeit voor werknemers, zeelieden ter koopvaardij en zelfstandigen; en, enkel wat Deel II betreft, op de wetgevingen betreffende : (v) de sociale zekerheid voor werknemers; (vi) het sociaal statuut van de zelfstandigen. b) voor Al ...[+++]

Article 2 Champ d'application matériel 1. La présente Convention s'applique : a) en ce qui concerne la Belgique, aux législations relatives : (i) aux prestations de maladie et de maternité en nature ou en espèces des travailleurs salariés, des marins de la marine marchande et des travailleurs indépendants; (ii) aux prestations en matière d'accidents du travail et de maladies professionnelles; (iii) aux pensions de vieillesse et de survie des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants; (iv) aux prestations d'invalidité des travailleurs salariés, des marins de la marine marchande et des travailleurs indépendants; et, en ce ...[+++]


De faillissementswet bevatte reeds verschillende bepalingen die de curators in staat stellen deze formaliteiten te vervullen : zij kunnen zich, met machtiging van de rechter-commissaris, voor het opmaken van de boedelbeschrijving, alsmede voor het schatten van de voorwerpen, de materiële bewaring van de activa en de verkoop ervan, laten bijstaan door degene die zij daartoe geschikt achten (artikel 43, derde lid, van de faillissementswet). De gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap zijn gehouden gevolg te ...[+++]

Diverses dispositions de la loi sur les faillites permettaient déjà aux curateurs de satisfaire à ces formalités : ils peuvent, avec l'autorisation du juge-commissaire, se faire aider pour la rédaction de l'inventaire comme pour l'estimation des objets, pour la conservation des actifs et pour leur réalisation, par qui ils jugent convenable (article 43, alinéa 3, de la loi sur les faillites); le failli ou les gérants et administrateurs de la société faillie doivent se rendre à toutes les convocations qui sont faites par le curateur et lui fournir les renseignements requis (article 53, alinéa 1, de la loi sur les faillites); ils peuvent employer le failli pour faciliter et éclairer leur gestion, aux conditions fixées par ...[+++]


- ontvangen de werknemers die belast zijn met het ontkalken en ontroeten van de ketels, het reinigen van de carters, het reinigen van mazouttanks aan de binnenzijde, het lassen in aanzuig- en afvoerbuizen van baggermolenszuigers en binnen gesloten pomplichamen, het reinigen van scheepsruimbodems (bilges), een overloon van 25 pct. voor de duur van voormeld werk;

- les travailleurs chargés du détartrage et du ramonage des chaudières, du nettoyage des carters, du nettoyage intérieur des tanks à mazout, des travaux de soudure à l'intérieur des tuyaux d'aspiration et de refoulement des dragues-suceuses et dans les corps de pompe fermés, des travaux de nettoyage des fonds de cales (bilges), reçoivent un sursalaire de 25 p.c. pendant la durée du travail dont il est question ci-dessus;


- ontvangen de werknemers die belast zijn met het lassen met slijtvaste elektroden in zandpompen die nog aan boord volledig gemonteerd zijn, een overloon van 50 pct. voor de duur van voormeld werk.

- les travailleurs chargés du soudage à électrodes inusables dans des pompes à sable qui sont encore complètement montées en place à bord, reçoivent un sursalaire de 50 p.c. pendant la durée de ce travail.


Dit is het geval voor de ontslagen werknemers die in de 49 ondernemingen in de sector meubelfabricage werkten en 662 088 euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering zullen ontvangen, alsook voor degenen die bij de 45 ondernemingen in de sector vervaardiging van kleding werkten, waarbij het om een bedrag van 523 481 euro gaat.

C’est le cas pour ceux qui travaillaient dans les 49 entreprises de l’industrie de la fabrication de meubles, où les travailleurs licenciés recevront 662 088 euros du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, ainsi que pour ceux qui travaillaient dans les 45 entreprises de l’industrie de l’habillement, pour lesquels la somme s’élève à 523 481 euros.


- inhoud van de gegevens, per kwartaal welke aanleiding heeft gegeven tot het toewijzen van de hierboven bedoelde hulp : bedrag van de ontvangen hulp, aantal bijkomend aangeworven werknemers op basis van deze hulp en het respectievelijke arbeidsregime alsook de functie vervuld door deze werknemers, bewijs van de netto-aangroei van het aantal werknemers en van het arbeidsvolume.

- contenu des données, par trimestre ayant donné lieu à l'octroi des aides susvisées : montant des aides obtenues, nombre de travailleurs supplémentaires engagés au moyen de ces aides et le régime de travail respectif ainsi que la fonction occupée par ces travailleurs, preuve de l'augmentation nette du nombre de travailleurs ainsi que du volume de travail.


w